TMS320C6000系列DSP編程工具與指南

出版時間:2006-9  出版社:清華大學(xué)出版社  作者:美國德州儀器公司  頁數(shù):676  字?jǐn)?shù):976000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書基于TI公司的3個文獻(xiàn)編譯而成,它們分別是TMS320C6000 Optimizing Compiler User's Guide、TMS320C6000 Assembly Language Tools User's Guide和TMS320C6000 Programmer's Guide。    本書詳細(xì)介紹了C6000的軟件開發(fā)過程、C環(huán)境的實(shí)現(xiàn)、編程工具的使用和程序優(yōu)化方法等方面的內(nèi)容,涉及了幾乎所有在C6000的硬件平臺上開發(fā)一個完整的軟件程序所應(yīng)用的知識(CCS和DSP/BIOS在本叢書另外的兩本中介紹),這些知識是進(jìn)行C6000軟件開發(fā)所必須具備的。    本書內(nèi)容實(shí)踐性強(qiáng),適合于研究、開發(fā)TI C6000 DSP的工程師和研究人員閱讀,同時也可作為相關(guān)專業(yè)研究生的參考資料。

書籍目錄

第1篇 FMS320C6000優(yōu)化編譯器手冊  第1章 介紹  第2章 使用C/C++編譯器  第3章 優(yōu)化代碼  第4章 使用匯編優(yōu)化器  第5章 連接C/C++代碼  第6章 使用獨(dú)立(stand-alone)軟件仿真器  第7章 TMS320C6000 C/C++語言實(shí)現(xiàn)  第8章 運(yùn)行時(run-time)環(huán)境  第9章 運(yùn)行時支持函數(shù)  第10章 建庫工具和C++名還原工具第2篇 TMS320C6000程序員手冊  第11章 簡介  第12章 C/C++代碼優(yōu)化  第13章 編譯器優(yōu)化指南  第14章 反饋解決方案  第15章 通過線性匯編優(yōu)化匯編代碼  第16章 C64系列編程注意事項  第17章 匯編代碼結(jié)構(gòu)  第18章 中斷  第19章 連接問題第3篇 TMS320C6000匯編語言工具用戶手冊  第20章 軟件開發(fā)工具簡介  第21章 通用目標(biāo)文件格式(COFF)簡介一  第22章 匯編器描述   第23章 匯編器偽指令   第24章 宏語言  第25章 文檔管理器說明  第26章 連接器描述  第27章 絕對地址列表工具說明  第28章 交叉引用列表工具說明  第29章 目標(biāo)文件工具說明  第30章 十六進(jìn)制轉(zhuǎn)換工具說明附錄A 通用目標(biāo)文件格式附錄B 符號調(diào)試偽指令附錄C XML連接信息文件說明附錄D 術(shù)語表

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    TMS320C6000系列DSP編程工具與指南 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   這應(yīng)該是TMS320C6000系列DSP開發(fā)的工具書了。需要什么按照目錄翻就可以了。買這本書主要是來學(xué)習(xí)開發(fā)的代碼優(yōu)化和整體編程設(shè)計。讀了之后發(fā)現(xiàn)很多章節(jié)在其他方面給了很多的提示與啟發(fā)。特別是對于DSP開發(fā)的IDE工具的使用又有了新的發(fā)現(xiàn)和使用心得。當(dāng)然這本書如果對照TI提供的英文參考文獻(xiàn)看就最好了,TI的英文文獻(xiàn)詳細(xì)實(shí)用只是突然想找個具體的東西看著非母語文字多少有點(diǎn)頭痛,但是對照“TMS320C6000系列DSP編程工具與指南”看會覺得輕松很多。
  •   3天就到貨了很及時。。。書還沒仔細(xì)看翻了一下感覺對我的研發(fā)還是相當(dāng)有幫助的,是c6000編程方面的不可多得的一本好書
  •   本書翻譯得很好,值得買
  •   TIDSP6000系列的中文譯本,對于學(xué)習(xí)DSP6000代碼的優(yōu)化有一定的幫助。
  •   雖然是翻譯,但是感覺譯者也花了不少時間去整理歸納,覺得比較適合當(dāng)作手冊來用,但是初學(xué)者最好能看一遍,之后再當(dāng)手冊查閱,講的還是很詳細(xì),看完之后感覺收獲很多
  •   當(dāng)成資料來查,剛剛合適。沒有耐心看下去,用到哪一部分就去看哪一部分。
  •   作為參考工具書確實(shí)不錯,不過不要當(dāng)教材來看啊呵呵
  •   譯的還可以
  •   北京地區(qū)的送貨服務(wù)很不錯?。?/li>
  •   有的章節(jié)譯者似沒看懂亂譯,得對照電子版原文。
  •   我的書已經(jīng)訂了五天了,到現(xiàn)在也沒有人跟我聯(lián)系,我也沒拿到書?急!急!第一次在“當(dāng)當(dāng)”買東西就這樣,麻煩給個解釋?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7