漢英英漢習(xí)語(yǔ)大全

出版時(shí)間:2005-7  出版社:清華大學(xué)出版社  作者:張學(xué)英  頁(yè)數(shù):3061  字?jǐn)?shù):5140000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

這是一部“新、準(zhǔn)、全”的大型漢英·英漢習(xí)語(yǔ)辭書(shū),共收錄了漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)3.5萬(wàn)余條和英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)1.9萬(wàn)余條。配有譯文19萬(wàn)余條,例句2.6萬(wàn)余條,注釋1700余條,此外,還加編了400余條辨析。    該辭書(shū)能滿足廣大語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,翻譯工作者,從事外貿(mào)、外務(wù)、旅游等工作的涉外工作人員,英語(yǔ)教師,大專院校師生,英語(yǔ)自學(xué)者以及進(jìn)修漢語(yǔ)的外籍人士等讀者群的需要,是一部權(quán)威的雙語(yǔ)工具書(shū)。

書(shū)籍目錄

前言略論漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的異同(代序言)體例說(shuō)明詞典正文 漢英部分 英漢部分附錄一 漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)條目首字拼音索引附錄二 漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)條目首字筆畫(huà)索引

媒體關(guān)注與評(píng)論

書(shū)評(píng)收條廣泛允當(dāng),譯文準(zhǔn)確詳盡,例句典型實(shí)用,注釋詳實(shí)有據(jù),體例嚴(yán)謹(jǐn)統(tǒng)一。    一本“新、準(zhǔn)、全”的大型雙語(yǔ)工具書(shū)。    3.5萬(wàn)余條漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ),1.9萬(wàn)余條英語(yǔ)習(xí)語(yǔ),19萬(wàn)余條譯文,2.6萬(wàn)余條例句,加上700余條注釋和400余條辨析,共同構(gòu)成一部權(quán)威的經(jīng)典辭書(shū)。

編輯推薦

  《漢英、英漢習(xí)語(yǔ)大全》收條廣泛允當(dāng),譯文準(zhǔn)確詳盡,例句典型實(shí)用,注釋詳實(shí)有據(jù),體例嚴(yán)謹(jǐn)統(tǒng)一。  一本“新、準(zhǔn)、全”的大型雙語(yǔ)工具書(shū)?! ?.5萬(wàn)余條漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ),1.9萬(wàn)余條英語(yǔ)習(xí)語(yǔ),19萬(wàn)余條譯文,2.6萬(wàn)余條例句,加上700余條注釋和400余條辨析,共同構(gòu)成一部權(quán)威的經(jīng)典辭書(shū)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漢英英漢習(xí)語(yǔ)大全 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   內(nèi)容詳實(shí),語(yǔ)言地道,翻譯準(zhǔn)確,非常實(shí)用!
  •   案頭的好工具書(shū)
  •   書(shū)太貴,功能不怎么樣
  •   很好,很全面
  •   還可以.就是象字典一樣,什么都有的,比較詳細(xì)的.
  •   書(shū)本內(nèi)容還行,解釋比較多,增加了很多新的名詞和中國(guó)特色的詞組。當(dāng)然缺點(diǎn)也有就是字比較小,光線暗一點(diǎn)的話就看起來(lái)比較吃力。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7