出版時(shí)間:2012-2 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:(英)梅特蘭,(英)貝克 著,易繼明,杜穎 譯 頁數(shù):128 譯者:易繼明,杜穎
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《法譯館?講演集:英格蘭法與文藝復(fù)興》是劍橋大學(xué)兩位大師梅特蘭和貝克的同名演講集。梅特蘭在1901年發(fā)表演講,認(rèn)為英格蘭法的講授塑追了英格蘭法堅(jiān)韌的品格,而英格蘭法的講授無疑又歸功于律師公會(huì)的誦講人和法學(xué)院的教師,這最終使得英格蘭法沒有像歐洲大陸法那樣被羅馬法取代。1984年貝克發(fā)表同名演講,認(rèn)為中世紀(jì)歐洲大陸對羅馬法的繼受并非如梅特蘭描述的那樣徹底,而英格蘭法在羅馬法滲透歐陸之時(shí)也并非毫厘無損。這兩篇演講不僅對英格蘭法與文藝復(fù)興之間的關(guān)系有精劉的解讀,更為重要的是為我們研究同類問題提供了非常有價(jià)值的研究方法。
作者簡介
弗雷德里克·威廉·梅特蘭(Frederic William
Maitland),林肯律師公會(huì)律師,法學(xué)博士,羅馬法法學(xué)博士,劍橋大學(xué)英格蘭法唐寧講席教授。
約翰·漢密爾頓·貝克爵士(Sir John Hamilton
Boker),劍橋大學(xué)英格蘭法唐寧講席教授,不列顛學(xué)院院士(FBA)。
易繼明,法學(xué)博士,北京大學(xué)法學(xué)院研究員。
杜穎,法學(xué)博士,華中科技大學(xué)法學(xué)院教授。
書籍目錄
序言
第一部分 格蘭法與文藝復(fù)興
第二部分 格蘭法與文藝復(fù)興
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:部分由于國王的衡平法院發(fā)出的傳喚狀,便不僅不能一直延續(xù)下去。還經(jīng)常被所謂的衡平法院制定的法令而改變或侵犯。幾乎都以羅馬法為依據(jù),視案情和聽訴者的良心,他們恰恰是普通平民,不熟悉普通法,把普通法放在一邊,而聽由所謂的羅馬法或他們自己的良心來決斷重大的訴訟。我們并不熟識(shí)羅馬法統(tǒng)治下的臣民,并不繼承同樣的法律,受同樣的法律的約束,他們的判決和法令依據(jù)的是良心,而不是規(guī)定的規(guī)則或成文法……衡平法院的管轄越來越擴(kuò)大,而普通法的地位在逐漸下降。近來又簽署了針對特定人的委任狀,賦予那些不懂得這個(gè)帝國法律的平民對于衡平法院管轄的案件以聽訴和斷訴的權(quán)力,那里的事務(wù)曰漸增多,而援引普通法的案件越來越少……所以,近來普通法的學(xué)生們受到打擊,普通法很少受到尊重,鮮在實(shí)踐中運(yùn)用,很少有人認(rèn)為他們會(huì)在這門深?yuàn)W的、實(shí)在的學(xué)問中獲益。因?yàn)槿藗儜岩稍诙潭處啄陜?nèi)帝國便會(huì)失去大部分有才能的人,而無法滿足國王在這方面所需要的臣仆。因此,請閣下們盡快在你們認(rèn)為最穩(wěn)妥和方便的方面實(shí)施快刀斬亂麻的改革。平民法官:這一請?jiān)笇?dǎo)致了對于大法官索桑普頓(Southampton)伯爵的懲處,因?yàn)樗唇?jīng)保證和征求亨利國王執(zhí)行官的意見便發(fā)布了委任狀。我們不深究薩默賽特(Somerset)把索桑普頓擠出去的具體動(dòng)機(jī)如何(見波拉德,《護(hù)國公薩默賽特時(shí)代的英格蘭》,第31-33頁)。對于他保護(hù)普通法律師有什么目的我們不做任何設(shè)想,這個(gè)請?jiān)副旧韰s值得注意。
編輯推薦
《法譯館?講演集:英格蘭法與文藝復(fù)興》由北京大學(xué)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載