當(dāng)代中國語境下的英語使用及其本土化研究

出版時間:2012-2  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:陳新仁 等著  頁數(shù):214  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  隨著中國對外開放進(jìn)程的不斷深入以及英語全球化進(jìn)程的逐步實現(xiàn),中國社會已經(jīng)存在“有限的外語生活”(李宇明語)。在這樣的宏觀背景下,有必要系統(tǒng)、客觀、科學(xué)地評估英語在中國語境中的傳播、使用和本土化情況。為此,《外語戰(zhàn)略研究叢書:當(dāng)代中國語境下的英語使用及其本土化研究》主要探討了英語在中國各類語境(包括日常生活語境和對外宣傳語境兩大類)下使用的廣泛性、規(guī)范性、效用性等問題,同時部分考察了英語在中國語境下的本土化情況(包括本土化方式、可理解性和可接受性、本土化動因等方面),期望能為中國語境下英語使用的規(guī)劃工作和“中國英語”的研究工作提供第一手?jǐn)?shù)據(jù)。

作者簡介

  陳新仁,南京大學(xué)外國語學(xué)院英語系教授、博士生導(dǎo)師。主要研究興趣包括語用學(xué)、二語習(xí)得、外語教育等,迄今發(fā)表論文80余篇,合著、獨著5部,出版教材、教輔或詞典30余部。主持、參加完成國家哲學(xué)社科項目2項,主持、參加完成省部級項目多項。1998年被評為江蘇省優(yōu)秀中青年骨干教師。2008年人選教育部“新世紀(jì)優(yōu)秀人才支持計劃”,2010年人選為南京大學(xué)優(yōu)秀中青年學(xué)科帶頭人。2011年人選江蘇省第四期“333高層次人才培養(yǎng)工程”(第三層次)。主要學(xué)術(shù)兼職包括中國語用學(xué)研究會副會長、中國認(rèn)知語言學(xué)研究會常務(wù)理事、中國語言教育研究會常務(wù)理事、全國英語寫作教學(xué)與研究協(xié)會常務(wù)理事、江蘇省翻譯工作者協(xié)會理事等。

書籍目錄

第1章 緒論
1.1 本研究的背景
1.1.1 英語的全球化
1.1.2 英語的本土化
1.1.3 英語的中國化
1.1.4 語言國情調(diào)查
1.2 本研究概述
1.2.1 主要內(nèi)容
1.2.2 研究意義
1.3 本書結(jié)構(gòu)
第一部分 英語在中國語境中的應(yīng)用研究
第2章 英語在當(dāng)代中國家庭生活中的使用情況調(diào)查
2.1 引言
2.2 調(diào)查方法
2.3 調(diào)查結(jié)果與分析
2.3.1 受訪者在家庭中使用英語的頻率
2.3.2 受訪者在家庭中使用英語的程度
2.3.3 年齡、文化程度、英語使用能力的影響
2.4 結(jié)語
第3章 英語在中文報紙中使用情況調(diào)查
3.1 引言
3.2 文獻(xiàn)回顧
3.3 研究方法
3.3.1 研究問題
3.3.2 語料來源
3.3.3 語料標(biāo)灃
3.3.4 數(shù)據(jù)統(tǒng)計與分析
3.4 結(jié)果與討論
3.4.1 不同地區(qū)報紙中的英文使用差異
3.4.2 不同版面報紙中的英語使用差異
3.4.3 報紙中對英語的使用幅度差異
3.5 結(jié)語
第4章 英語在中國人名片中使用狀況調(diào)查
4.1 引言
4.2 名片的英譯
4.2.1 漢語姓名的翻譯標(biāo)準(zhǔn)
4.2.2 專業(yè)技術(shù)職稱、行政職務(wù)的翻譯
4.2.3 單位與部門的翻譯
4.2.4 路名、地名的翻譯
4.3 研究設(shè)計
4.4 調(diào)查結(jié)果與討論
4.4.1 名片英語的使用頻率
4.4.2 名片的中英對應(yīng)
4.4.3 名片英語的準(zhǔn)確率及譯寫問題
4.5 結(jié)語
第5章 中國城市街頭廣告中英語使用狀況調(diào)查
5.1 調(diào)查背景與目的
5.2 調(diào)查方法
5.2.1 調(diào)查問題
5.2.2 調(diào)查設(shè)計
5.3 調(diào)查結(jié)果
5.3.1 對廣告中英語使用狀況的調(diào)查
5.3.2 相關(guān)社會因素對廣告中英語使用的影響
5.3.3 問卷與訪談結(jié)果分析
5.4 結(jié)語
第6章 中國公共場所英語標(biāo)志語使用狀況調(diào)查
6.1 引言
6.1.1 公共標(biāo)志英文譯寫原則
6.2 調(diào)查方法與結(jié)果
6.3 問題分析
6.3.1 英文單詞拼寫錯誤
6.3.2 譯寫中的語法問題
……
第二部分 英語在中國語境下的本土化研究
附錄
參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

  針對三個基本研究問題——英語在中國街頭廣告中的使用狀況如何?出于何種動機(jī)?效果如何?基于初步的觀察與推理,我們提出以下幾項具體問題,作為調(diào)查的主要方面:1)英語在中國街頭廣告中的使用頻率與使用幅度如何?2)其中國內(nèi)品牌的使用狀況如何?3)英語使用在不同類型(包括品牌、地域與目標(biāo)消費(fèi)人群)的產(chǎn)品廣告中,是否存在一定差異?4)商家使用英語進(jìn)行廣告宣傳出于何種動機(jī)?5)公眾對于此現(xiàn)象是否認(rèn)可?在廣告中使用英語是否會影響其消費(fèi)行為?  5.2.2調(diào)查設(shè)計  本研究采用定量分析的方法調(diào)查英語在中國城市街頭廣告中使用狀況,包括在三個國內(nèi)城市中采集樣本語料,收集并分析相關(guān)因子的數(shù)據(jù);對廣告中英語使用的動機(jī)與效果的研究,主要通過對商家及廣告受眾的問卷調(diào)查與訪談進(jìn)行?! ?.2.2.1調(diào)查維度  廣告的本質(zhì)是一種營銷手段,是針對不同目標(biāo)受眾,以擴(kuò)大品牌知名度、促進(jìn)產(chǎn)品銷售為目的的策略性話語行為。對廣告中的語言使用的研究不能僅停留在文本分析的層面,也應(yīng)考察社會經(jīng)濟(jì)相關(guān)因素對商家在廣告文本創(chuàng)意中的影響力。因此,我們對語料進(jìn)行了實際使用狀況與相關(guān)社會因素兩個向度的考察?! ≡谟⒄Z使用的橫向維度方面,借鑒葉秀蘭、秦秀白(2004)的廣告基本調(diào)查框架,調(diào)查街頭廣告中英語的使用頻率與使用模式,并增加了對使用幅度與語言的規(guī)范性的考察:使用頻率指出現(xiàn)英語的廣告數(shù)量在調(diào)查范圍內(nèi)廣告總數(shù)中所占的比例;使用幅度指按照英語在廣告版面中出現(xiàn)的篇幅長短,分為單個詞、單句與多句的使用情況歸類統(tǒng)計;使用模式指英語在廣告中出現(xiàn)的形式,以其所使用的幅度與漢語部分的相對關(guān)系來確定;語言的規(guī)范性指廣告中的英語部分在語言方面的準(zhǔn)確性與規(guī)范性。  在對相關(guān)社會因素的縱向考察方面,根據(jù)(2004:165)對廣告的三種基本符碼——環(huán)境符碼、產(chǎn)品符碼與人物符碼的認(rèn)定,廣告的創(chuàng)意與發(fā)行應(yīng)與市場經(jīng)濟(jì)環(huán)境、品牌自身屬性與目標(biāo)消費(fèi)群體特征相契合。   ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    當(dāng)代中國語境下的英語使用及其本土化研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   這本書不錯,還沒讀完
  •   里面的內(nèi)容不是最初想看的
  •   本書凝聚了作者的心血,不乏可圈可點之處,就是稍微抽象了些。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7