出版時間:2011-8-1 出版社:北京大學出版社 作者:姜望琪 頁數(shù):268
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
由姜望琪編著的《語篇語言學研究》全面研究、探討語篇語言學的歷史及現(xiàn)狀。重點回顧了西方20世紀語言學研究的發(fā)展歷程,揭示了語篇語言學之所以興起,并逐漸發(fā)展壯大的內(nèi)在原因。對其具體的研究內(nèi)容有深入、細致的介紹?!墩Z篇語言學研究》內(nèi)容豐富,涵蓋了美國、英國、歐洲大陸、俄羅斯等各主要地區(qū)、國家的語篇語言學研究。同時,作者追述了中國的語言學研究傳統(tǒng),指出現(xiàn)代西方出現(xiàn)的語篇語言學研究跟中國的傳統(tǒng)不謀而合,殊途同歸。換言之,《語篇語言學研究》不僅研究國外語言學,而且研究中國語言學;《語篇語言學研究》不僅適合外語研究者,也適合漢語研究者。
作者簡介
姜望琪,男,北京大學外國語學院外國語言學及應用語言學研究所教授:博導。1949年10月出生于杭州。1969年赴黑龍江務農(nóng)。1971年入北京大學西語系英語專業(yè)學習,1974年畢業(yè)留校任教。1975年調(diào)聯(lián)合國資料組任翻譯。1977年赴英國學習,1980年獲里茲大學語言學碩士。主要研究語用學、系統(tǒng)功能語法、英漢對比及翻譯、語篇語言學等。獨立撰寫《語用學一:一理論及應用》、《當代語用學》,翻譯《常用漢字圖解》(漢譯英)。合作主編《語言學教程》(第二、三、四版)、《語言學高級教程》,合作翻譯《哈拉普英語學習詞典》、《語言教學分析》等。發(fā)表論文及譯作八十余篇。
書籍目錄
第一章 從句子到語篇——語言學發(fā)展的必然趨勢
1.1 引言
1.2 句子與話語
1.3 語篇語義學
1.4 俄羅斯語篇語言學
1.5 歐洲的話語研究
1.6 美國的語篇分析
1.7 漢語篇章研究
1.8 結語
第二章 現(xiàn)代語篇分析的萌芽
2.1 引言
2.2 Henri Weil的語篇研究思想
2.3 功能句子觀
2.4 交際動力學
2.5 主位推進模式
2.6 結語
第三章 語篇語義學
3.1 引言
3.2 “語篇語義學”的字面意義
3.3 Firth——語篇語義學的先驅
3.3.1 Firth其人
3.3.2 Firth的語義思想
3.3.3 Firth的語境思想
3.3.4 Firth的篇章思想
3.3.5 小結
3.4 Halliday的語篇銜接理論
3.4.1 Halliday其人
3.4.2 篇章研究在Halliday理論中的位置
3.4.3 銜接理論的雛形
3.4.4 《英語的銜接》
3.4.5 篇章與語法的關系
3.4.6 小結
3.5 Martin的語篇語義學思想
3.5.1 Martin其人
3.5.2 《英語篇章》
3.5.3 語篇語義學與評價系統(tǒng)
3.5.4 小結
3.6 結語
第四章 俄羅斯語篇語言學
4.1 引言
4.2 俄語語篇語言學的發(fā)展歷史
4.3 語篇語言學的任務及其形成原因
4.4 俄語語篇的定義
4.5 現(xiàn)代俄語語篇語言學中有爭議的問題
4.5.1 語篇是言語現(xiàn)象還是語言現(xiàn)象
4.5.2 語篇是書面的還是口頭的言語作品
4.6 語篇語言學的研究對象一超句子統(tǒng)一體
4.7 段落與超句體
4.7.1 段落的定義
4.7.2 段落的功能
4.7.3 段落的劃分原則
4.7.4 超句體與段落的界限
4.7.5 段落與超句體的區(qū)別
4.8 語篇的基本特征(范疇)
4.8.1 語篇的關聯(lián)性
4.8.2 語篇的整體性
4.8.3 關聯(lián)性與整體性的關系
4.9 語篇與話語
4.10 結語
第五章 van Dijk的話語研究——從篇章語法到批評話語分析
5.1 引言
5.2 van Dijk的話語觀
5.2.1 話語的概念
5.2.2 話語結構
5.2.3 宏觀結構理論
5.2.4 話語和社會
5.2.5 話語和語境
5.2.6 話語和意識形態(tài)
5.2.7 話語分析原則
5.3 結語
第六章 美國的語篇分析
6.1 引言
6.2 Harris的語篇分析
6.2.1 Harris其人
6.2.2 語篇分析的理論和實踐
6.2.3 Harris的方法論
6.2.4 Harris的歷史功績
6.2.5 小結
6.3 Longacre的篇章語法
6.3.1 Longacre其人
6.3.2 《言語意念的解剖構造》
6.3.3 1983年前的其他語篇研究
6.3.4《篇章語法》
6.3.5 語篇分析整體論
6.3.6 小結
6.4 結語
第七章 漢語篇章研究
7.1 引言
7.2 中國傳統(tǒng)文章學中的篇章研究
7.2.1 文與道——古代文章學的基礎
7.2.2 立意與謀篇——文章研究的主體
7.2.3 文體研究——體裁與風格
7.3 漢語篇章語法
7.3.1 體標記的篇章功能
7.3.2 情態(tài):副詞與句末虛詞
7.3.3 信息結構:信息來源及信息處理
7.3.4 主從關系及前后景的配置
7.3.5 回指
7.3.6 話題與話題鏈
7.3.7 “漢語(篇章)句”
7.3.8 篇章語法應用一例:語法與修辭
7.4 結語
附錄1 中國古代沒有“語法學”嗎?
附錄2 中西早期語法著作比較
后記
編輯推薦
《語篇語言學研究》是語言學論叢之一,共分七章,內(nèi)容包括:從句子到語篇——語言學發(fā)展的必然趨勢,現(xiàn)代語篇分析的萌芽,語篇語義學,俄羅斯語篇語言學,van Dijk的話語研究——從篇章語法到批評話語分析,美國的語篇分析,漢語篇章研究。不僅研究國外語言學,而且研究中國語言學,因此,本書不僅適合外語研究者,也適合漢語研究者。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載