出版時間:2011-8 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:[美] 張英進 編 頁數(shù):267 譯者:蘇濤
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
張英進編著的《民國時期的上海電影與城市文化》聚焦于早期中國電影和城市文化,并將上海電影納入民國文化史的視野中加以討論,力圖呈現(xiàn)一個豐富的、多維度的早期中國電影文化史。全書分為三個部分:一、電影羅曼史:茶館、影院、觀眾;二、性的想象:舞女、影星、娼妓;三、身份的建構(gòu):民族主義、都市主義、泛亞洲主義,從不同角度討論了民國時期中國電影的豐富面向,以及上海的電影文化和城市文化特質(zhì),從中既可以看到民國時期上海的摩登消費方式和獨特市井現(xiàn)象,也可以一窺這個國際化大都市紛繁復(fù)雜的文化和光怪陸離的社會風(fēng)氣。
《民國時期的上海電影與城市文化》具有扎實的史料基礎(chǔ),厘清并深入探討了早期中國電影的多個重要命題,其中不少論題是此前的中國電影史寫作未曾涉及的,其所采用的跨學(xué)科的研究方法,亦對當(dāng)下的中國電影研究具有啟示和借鑒意義。自出版以來,本書曾多次再版,在歐美學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了廣泛的影響,并被很多大學(xué)的電影研究和中國現(xiàn)代史課程列為必讀書目。
作者簡介
張英進,美國斯坦福大學(xué)比較文學(xué)博士,現(xiàn)任圣地亞哥加州大學(xué)文學(xué)系教授,上海交通大學(xué)人文學(xué)院訪問講席教授,曾任印第安納大學(xué)教授。英文書籍包括專著《中國現(xiàn)代文學(xué)與電影中的城市》(1996,中文版2007)、《中國電影百科全書》(1998)、Ⅸ影像中國》(2002,中文版2008)、《中國電影史》(2004)、《全球化中國的電影,空間與多地性》(2010),編輯論文集《中國比較文學(xué)論文集》(1998)、《民國時期的上海電影與城市文化》(1999,中文版201 1)、《當(dāng)代中國的另類電影文化》(2006)、《華語電影明星研究》(2010,中文版即出)、《中國電影指南》(即出)。另出版中文書籍《審視中國》(2006)、《電影的世紀(jì)末懷舊》(2006)、《多元中國》(2011)等,以及在中英文的學(xué)術(shù)期刊與論文集中發(fā)表的大量文章。 蘇濤,1981年生,2007年畢業(yè)于北京大學(xué),獲碩士學(xué)位,2010年畢業(yè)于中國傳媒大學(xué),獲博士學(xué)位,現(xiàn)為中國人民大學(xué)文學(xué)院講師。
書籍目錄
中文版序言 〔美〕張英進
第一部分 電影羅曼史:茶館、影院、觀眾
第一章 導(dǎo)言:民國時期的上海電影與城市文化 〔美〕張英進
第二章 茶館、影戲、組裝:《勞工之愛情》與中國早期電影 〔美〕張 真
第三章 《西廂記》與20世紀(jì)20年代上海的古裝劇 〔美〕賀瑞晴
第四章 20世紀(jì)三四十年代上海電影的都市氛圍:電影觀眾、電影文化及敘事傳統(tǒng)管見 〔美〕李歐梵
第二部分 性的想象:舞女、影星、娼妓
第五章 在罪惡之城出賣靈魂:1920—1949 年間印刷品、電影和政治中的上海歌女和舞女 〔美〕安德魯?菲爾德
第六章 善良、墮落、美麗:20世紀(jì)二三十年代的電影女明星和上海公共話語 〔美〕張勉治
第七章 娼妓文化與都市想象:20世紀(jì)30年代中國電影中公共領(lǐng)域與私人領(lǐng)域的協(xié)商 〔美〕張英進
第三部分 身份的構(gòu)造:民族主義、都市主義、泛亞洲主義
第八章 南京時期的電影審查與文化重建:方言、迷信與色情 〔美〕蕭知緯
第九章 都市之聲:20世紀(jì)30年代的中國電影音樂 〔美〕蘇獨玉
第十章 “她的芳蹤無處不在”:上海、李香蘭與“大東亞電影圈” 〔美〕雪莉·斯蒂芬森
譯后記 蘇 濤
章節(jié)摘錄
盡管這部電影長期被人遺忘,但它對電影史產(chǎn)生的影響卻不容否認(rèn)。正是因為它并未獲得主流電影史的青睞,這部電影生動的細(xì)節(jié)和豐富的文化內(nèi)涵實際上為我們提供了早期上海電影及其復(fù)雜性的具有說服力的一瞥?! 秳诠ぶ異矍椤肥且徊繍矍橄矂。苊黠@,它諷刺了傳統(tǒng)包辦婚姻。而五四運動倡導(dǎo)將個人從封建桎梏中解放出來,自由戀愛是它的核心主題之一。由此可以看出,早期中國電影并非完全與五四新文化運動脫節(jié)。這部電影創(chuàng)造出了中國電影史上“勞工”的第一個銀幕形象(“勞工”是用來描述正在浮現(xiàn)的城市勞動階層的摩登名詞)。@它實際上是20年代上半葉涌現(xiàn)的一大批電影的先驅(qū),這些電影大多以“鴛鴦蝴蝶派”的都市小說為藍(lán)本,關(guān)注一個急劇現(xiàn)代化的社會中的愛情、家庭和倫理道德等主題。這部早期的敘事電影在一些相關(guān)問題上與五四話題相重合,它有著情節(jié)劇夸張和聳動的外觀,并追求以一種富有感染力的故事講述方式來闡釋城市現(xiàn)代性的重大影響。 以前,關(guān)注非西方電影的西方電影學(xué)者尤其偏好日本電影。這種研究熱情似乎主要是由于非西方電影--在這里即日本電影--可以提供反好萊塢的另一套行之有效的電影話語。諾埃爾·伯奇(Noel Burch)的“致遠(yuǎn)方的觀察者:日本電影的形式與意義》一書是這一學(xué)術(shù)激進主義的典型代表。伯奇意在證明,戰(zhàn)前的日本電影是“唯一發(fā)源于非歐洲文化的民族電影”,因而它也是唯一與“歐洲、美國,以及其他殖民地國家電影工業(yè)扶持之下的‘好萊塢模式’的拍攝和剪輯”大異其趣的電影模式。④換言之,日本僅僅變成了挑戰(zhàn)好萊塢電影霸權(quán)的政治工程中一個順手拈來的譬喻。日本電影之所以具備原創(chuàng)性和純粹性的第二個理由,根據(jù)伯奇的分析,則在于19世紀(jì)晚期,它跳過了所謂的“殖民地階段”。老牌的文明國度,如印度、中國和希臘,都沒有擺脫西方殖民勢力對它們的滲透,伯奇惋惜它們沒有充分發(fā)展出本~4t、原創(chuàng)性的電影表現(xiàn)方式。于是他指出,上述國家沒有像日本一樣創(chuàng)作出“杰作”。對于伯奇而言,那些并非絕然不同于好萊塢的本土電影混沌不清的面目,會使他試圖通過非好萊塢電影實踐來鞏固西方理論的努力變得不夠清晰有力。通過引用陳立(Jay Leyda)《好萊塢前史:美國資料館館藏的世紀(jì)之交的電影》中的一些數(shù)據(jù),伯奇發(fā)現(xiàn),早期中國電影從使用的膠片到攝影師再到視覺風(fēng)格,都是美國電影奴役下的一個雜糅性的存在。⑧換句話說,早期中國電影的形成期是一個缺乏獨立性的模仿時期。
媒體關(guān)注與評論
此書對中國電影研究以及對20。世紀(jì)中國都市文化的更廣泛的理解做出了深遠(yuǎn)的貢獻。十篇文章的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出1922-1943的年限.并探討了電影以外的議題。這本書是不斷發(fā)展的上海研究中受人歡迎的新作,它引導(dǎo)我們超越有關(guān)1949年前上海和中國通俗文化的表面化的理解。 --康浩(Paul Clark),美國《中國研究書評》雜志
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載