出版時(shí)間:2012-11-1 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:[法] 勒內(nèi)·基拉爾 頁(yè)數(shù):299 譯者:羅芃
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《培文書系·法蘭西文化譯叢:浪漫的謊言與小說(shuō)的真實(shí)》是一本介于哲學(xué)、社會(huì)學(xué)和文學(xué)批評(píng)之間的著作。作者分析了塞萬(wàn)提斯、斯丹達(dá)爾、福樓拜、陀思妥耶夫斯基和普魯斯特等五位西方經(jīng)典小說(shuō)家的作品,不過(guò)他的目光并不局限于文學(xué)研究,而是投向了人的意識(shí)的深層世界。什么是人的欲望?人的欲望真的是本能的產(chǎn)物嗎?作者企圖從一個(gè)全新的視角對(duì)這些問題做出自己的回答。《培文書系·法蘭西文化譯叢:浪漫的謊言與小說(shuō)的真實(shí)》1961年出版后,“基拉爾主義”在法國(guó)乃至歐美曾為知識(shí)界所熱議。
作者簡(jiǎn)介
勒內(nèi)·基拉爾(Rene Girard),法國(guó)當(dāng)代著名哲學(xué)家、人類學(xué)家,1923年生,在美國(guó)印第安那大學(xué)獲博士學(xué)位,先后在霍普金斯、斯坦福等大學(xué)執(zhí)教,主要著作除本書外,還有《暴力與神圣》、《莎士比亞:欲望之火》等?! ×_芃,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)系教授,歐美文學(xué)研究中心副主任,博士生導(dǎo)師,全國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),外國(guó)文學(xué)研究會(huì)理事。多年從事法國(guó)文學(xué)教學(xué)與研究,主要著譯作品有《法國(guó)文化史》,《歐洲文學(xué)史》,《狄德羅精選集》、《人世之初》、《舒昂黨人》、《巴馬修道院》,《美學(xué)綱要》、《世界藝術(shù)史》等。
書籍目錄
第一章 “三角”欲望第二章 人將互為上帝第三章 欲望的變形第四章 主人和奴隸第五章 紅與黑第六章 斯丹達(dá)爾、塞萬(wàn)提斯和福樓拜作品中的技巧問題第七章 主人公的苦修第八章 受虐癖和施虐癖第九章 普魯斯特的世界第十章 普魯斯特和陀思妥耶夫斯基作品的技巧問題第十一章 陀思妥耶夫斯基啟示錄第十二章 結(jié)論再版后記
章節(jié)摘錄
這些自我持續(xù)的時(shí)間比較長(zhǎng),其間的過(guò)渡又是漸進(jìn)的,所以首先主體本人就被迷惑了,他認(rèn)為自己始終恪守原則,如磐石般堅(jiān)定。由于保護(hù)機(jī)制完美無(wú)缺,所以他看不見自己的轉(zhuǎn)變。維迪蘭夫人競(jìng)不知道自己背叛了可憐的信徒。昔日的反德萊福斯分子,戰(zhàn)爭(zhēng)期間成了“極端頑固派”,他們不知道這是在打自己耳光。他們振振有詞地歷數(shù)“野蠻日耳曼人”的罪過(guò),殊不知頭一天他們還認(rèn)為尚武精神、固守傳統(tǒng)、藐視“女性化文化”都是德國(guó)人的優(yōu)點(diǎn),他們還在譴責(zé)德萊福斯之流的奸細(xì)企圖叫法國(guó)喪失它那些充滿陽(yáng)剛之氣的品質(zhì)。如果你提醒這些人注意,他們改變了說(shuō)法,他們會(huì)嚴(yán)肅地回答道:“這不是一回事?!薄 ∵@確實(shí)絕對(duì)不是一回事。馬賽爾比其他人物要清醒一點(diǎn),他預(yù)感到會(huì)喪失當(dāng)前的自我,對(duì)此很害怕,但是他最后還是完全遺忘了這個(gè)自我。不久他甚至懷疑這個(gè)自我是否真地存在過(guò)?! ≈挥腥?、無(wú)處不在的作者才能聚合時(shí)間的碎片,從比較中揭示連人物自己也沒有意識(shí)到的矛盾。介體的增加,以及中介的特殊方式,都需要一種本質(zhì)上具有歷史性質(zhì)的藝術(shù)?! ∑蒸斔固氐男≌f(shuō)剛開始進(jìn)行揭示時(shí),人物給我們的印象是恒定,恪守力圖賦予自己的原則。這是純粹表面的時(shí)期。然后是第二時(shí)期。多樣取代統(tǒng)一,間斷取代連續(xù),變遷取代恪守。真正的神的側(cè)影從背面映到了只有官方信仰才承認(rèn)的神明的彩紙畫像上。 然后是第三時(shí)期。從一定意義上說(shuō),多樣和間斷的印象,與初始的統(tǒng)一和恒定的印象一樣,也是虛假的。維迪蘭夫人進(jìn)入圣日耳曼區(qū),似乎天翻地覆,然而實(shí)際上什么也沒變。女主人的思想過(guò)去受攀附欲的支配,現(xiàn)在依然如此。風(fēng)把風(fēng)向標(biāo)吹得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),但是風(fēng)向標(biāo)并沒有變,倘若風(fēng)向標(biāo)不轉(zhuǎn)了,那它就不是風(fēng)向標(biāo)了。普魯斯特的人物隨欲望之風(fēng)轉(zhuǎn)動(dòng),但是莫把他們的轉(zhuǎn)動(dòng)當(dāng)做真皈依。他們轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),轉(zhuǎn)過(guò)去,原因是同一中介具體條件的變化,或者至多是變更了介體?! ∫虼?,跨越多樣和間斷,另一個(gè)恒定形式出現(xiàn)了。每個(gè)人只有一種方式追求女人,一種方式企求愛或成功,亦即尋求神??墒牵@個(gè)恒定不再是資產(chǎn)階級(jí)意識(shí)吹噓的“在”的永恒,而是“無(wú)”的永恒。事實(shí)上,欲望絕不可能達(dá)到它真正的目標(biāo),欲望引向遺忘、失敗和死亡。 讀歷代小說(shuō)家的作品,我們從主觀幻覺到客觀真實(shí),從“在”的幻想的永恒到“無(wú)”的實(shí)際的永恒,其間沒有任何過(guò)渡。在《追憶似水年華》里,小說(shuō)大部分揭示都包含一個(gè)過(guò)渡時(shí)間,即多樣與間斷的時(shí)間,異質(zhì)與混沌的時(shí)間。這個(gè)補(bǔ)充時(shí)間揭示本體病正在加劇。這是十足的現(xiàn)代時(shí)間,也可以稱之為存在主義時(shí)間,因?yàn)榇嬖谥髁x文學(xué)流派對(duì)這個(gè)時(shí)間特別關(guān)注?! ∥覀兠枋龅男味嫌倪@個(gè)階段決定了普魯斯特的小說(shuō)技巧,因?yàn)檫@個(gè)階段占據(jù)《追憶似水年華》的中心位置。再往下讀,我們發(fā)現(xiàn)本體病繼續(xù)加劇。中心階段之前是貢布雷,中心階段之后,在最后幾卷里,我們看到一個(gè)更尖銳的階段,在這個(gè)階段,本體病的后果極其嚴(yán)重,以致小說(shuō)揭示的條件再次受到干擾。 ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
浪漫的謊言與小說(shuō)的真實(shí) PDF格式下載