出版時間:2011-7 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:[美] 安東尼·劉易斯 頁數(shù):356 譯者:何帆
Tag標(biāo)簽:無
前言
批評的限度就是民主的尺度 “為川者決之使導(dǎo),為民者宣之使言。” ——《國語·周語上》 “對公共事務(wù)的討論應(yīng)當(dāng)不受抑制、充滿活力并廣泛公開?!? ——“《紐約時報》訴沙利文案” 一 作為當(dāng)今世界最有影響力的媒體之一,《紐約時報》雖正經(jīng)受電子傳媒的挑戰(zhàn),發(fā)行量也有所下降,卻從未感受到生存威脅。但是,1960年,一個名叫L.B.沙利文的警察局長提起的一場誹謗訴訟,卻幾乎將《紐約時報》逼至絕境,如果不是聯(lián)邦最高法院九位大法官力挽狂瀾,這家百年老店或許早已關(guān)門大吉。 由威廉·布倫南大法官撰寫的本案判決,不僅適時挽救了《紐約時報》,還推動美國新聞界真正擔(dān)負起監(jiān)督政府、評判官員的職能,躍升為立法、行政、司法之外的“第四權(quán)”。近半個世紀(jì)之后,這起名為“《紐約時報》訴沙利文案”(New York Times v.Sullivan)的案件,仍影響著當(dāng)代美國社會,與每一位普通美國人的生活息息相關(guān)。新近發(fā)生的一起案件,就是最好的證明。 2011年3月2日,聯(lián)邦最高法院宣布了“斯奈德訴費爾普斯案”(Snyder v.Phelps)的判決結(jié)果,九位大法官以8票對1票,判定極端反同性戀組織“韋斯特伯勒浸禮會教會”勝訴。消息傳出,有保守派團體擊掌相慶,也有自由派組織表示歡迎,報刊電視亦紛紛叫好。到底是一起什么樣的案件,能令左右兩派、傳媒大佬們皆大歡喜呢? “斯奈德案”觸及的,是美國憲法中的一項永恒議題:畝論自由。原審被告弗瑞德·費爾普斯來自堪薩斯州,是“韋斯特伯勒浸禮會教會”創(chuàng)始人。這個教會規(guī)模不大,成員多是費爾普斯的親友。二十年來,但凡有軍人下葬,費爾普斯都會率教眾奔赴現(xiàn)場,并在附近亮出標(biāo)語。標(biāo)語內(nèi)容相當(dāng)令人反感,多是“感謝上帝,弄死士兵”、“為9·11感謝上帝”、“上帝仇恨同性戀”、“你們會下地獄”、“美國應(yīng)遭天譴”,等等。這些人極端仇視同性戀,在他們心目中,美國社會,尤其是美國軍方,因為對同性戀行為態(tài)度過于寬容,正承受上帝的責(zé)罰,那些戰(zhàn)死異鄉(xiāng)的軍人便是明證。 2006年,馬里蘭州居民阿爾伯特·斯奈德主持了愛子馬修的葬禮。馬修在海軍陸戰(zhàn)隊服役,陣亡于伊拉克戰(zhàn)場,遺體被運回家鄉(xiāng)下葬。葬禮現(xiàn)場莊嚴(yán)肅穆,觀者無不動容。當(dāng)晚,沉浸在悲痛中的斯奈德打開電視,突然看到一幅令他心碎的畫面。原來,葬禮舉行時,距離墓地不遠的一片空地上,費爾普斯等人正舉牌抗議。白發(fā)人送黑發(fā)人,本就是人生至慟??梢韵胂?,“感謝上帝,弄死士兵”這樣的標(biāo)語,會對一位喪子老父造成多大刺激。 斯奈德以誹謗、侵犯隱私、故意造成精神傷害為由,將費爾普斯等人告上法庭。費爾普斯則援引美國憲法第一修正案,為抗議行為申辯。他提出,既然第一修正案規(guī)定“不得立法……侵犯言論自由或出版自由”,那么,舉牌抗議便是自己的基本權(quán)利,罵天罵地罵總統(tǒng),都受憲法言論自由條款保護。 不過,一審法院和陪審團可不這么看。陪審團經(jīng)過商議,判定費爾普斯的行為構(gòu)成侵權(quán),要求他賠償斯奈德1090萬美元。其中,290萬元是補償性賠償金,800萬元是懲罰性賠償金。后來,還是法官網(wǎng)開一面,減免了210萬元懲罰性賠款。費爾普斯既不甘心,也無能力支付這么多賠償。他很快提起上訴,并在聯(lián)邦第四巡回上訴法院勝訴,官司隨即打到聯(lián)邦最高法院。 美國主流媒體多偏向自由派,盡管他們不贊同費爾普斯的反同性戀立場,甚至厭惡他的平素作為,但是,本案的爭議焦點,是言論自由的邊界如何確定,而非同性戀是否合法。所以,包括《紐約時報》、美聯(lián)社在內(nèi)的各大媒體,一邊倒地支持教會一方,陸續(xù)向最高法院提交了“法庭之友”意見書,以表達他們維護言論自由的立場o[’]。而斯奈德這邊,也得到四十八個州和哥倫比亞特區(qū)的司法總長、四十位參議員及各退伍軍人團體的支持。 近兩年,盡管最高法院日臻保守,但在捍衛(wèi)言論自由問題上,立場卻頗為堅決,甚至不惜為此違背主流民意。2010年1月21日,大法官們在“公民聯(lián)盟訴聯(lián)邦選舉委員會案”(Citizens United v.Federal Election Commission)中,宣布企業(yè)亦擁有言論自由,解除了對企業(yè)以投資拍攝“競選廣告”形式介入政治選舉的限制,激起總統(tǒng)、國會的強烈反彈。1月24日,巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)發(fā)布首次國情咨文時,一反“三權(quán)分立,和和氣氣”的規(guī)矩,公開譴責(zé)了這一判決。2010年4月20日,最高法院又在“美國訴斯蒂文斯案”(Inited States v.Steveils)中,宣布國會一部禁止傳播包含虐畜內(nèi)容的音像、圖書制品的法律違憲,得罪了大批動物保護人士。人們紛紛預(yù)測,這一次,最高法院也會支持教會一方。 果不其然,8票對1票的投票結(jié)果,顯示了多數(shù)大法官的司法傾向。判決意見由首席大法官約翰·羅伯茨執(zhí)筆。判決理由部分,匯集了最高法院歷史上諸多言論自由名案的經(jīng)典判詞。比如,“對公共事務(wù)的討論應(yīng)當(dāng)不受抑制、充滿活力并廣泛公開”(“《紐約時報》訴沙利文案”[1964年]);“對公共事務(wù)的討論不只是一種自我表達,更是人民自治的基礎(chǔ)”(“蓋瑞森訴路易斯安那州案”[1964-年]);“在第一修正案的價值體系中,關(guān)于公共事務(wù)的言論位于最高層級,應(yīng)受到特別保護”(“康尼克訴邁爾斯案”[1983年])。 羅伯茨認為,費爾普斯的抗議言論的確“令人不適”,標(biāo)語內(nèi)容在促進“公共討論”方面的作用,亦細微到可以“忽略不計”。但是,他們的所作所為,針對的不是陣亡士兵馬修,而是軍方的同性戀政策。類似抗議行為,已在600場軍人葬禮附近發(fā)生過,所以,這些抗議應(yīng)被視為“對公共事務(wù)的討論”。此外,抗議者站立的地方,距離葬禮現(xiàn)場有1000英尺,抗議者聽從警察指令,既未大聲喧嘩,也無暴力行為,更沒有越界之舉。事實上,在葬禮現(xiàn)場,斯奈德雖隱約看到遠方有人群聚集,但根本不知道這是針對葬禮的抗議。這也充分說明,死者父親受到的冒犯,主要來自從電視上目睹的標(biāo)語內(nèi)容,而非抗議者對葬禮秩序的直接侵擾。 羅伯茨最后總結(jié)道,不能僅僅因為抗議者的言論“對死者不敬,或令人憎惡”,就予以限制。他說:“言論威力無窮,可激發(fā)人們各樣情緒,或令他們愴然泣下,或令他們喜極而涕,而在本案中,某些言論給死者家屬帶來了巨大痛苦。但是,即便如此,我們也不能為安撫他人傷痛,而令言者有罪?!被诰S護言論自由之立國承諾,“為確保政府不壓制公共討論,即使是傷害公眾感情的言論,也應(yīng)當(dāng)加以保護”。 羅伯茨的判決,延續(xù)了最高法院近半個世紀(jì)以來的基本立場,那就是,盡可能保護政治性言論的自由,或者說,保護人民就公共事務(wù)開展討論的自由。這些立場,正是由1964年的“《紐約時報》訴沙利文案”確立的。 費爾普斯的言論自由固然重要,可是,斯奈德的喪子之痛,與此事給他帶來的痛苦煎熬,真的可以忽略不計,甚至讓位于抗議者簡單、粗暴的“公共討論”嗎? 九位大法官中,惟一持異議意見的小塞繆爾·阿利托大法官就認為,費爾普斯的標(biāo)語完全是一種“挑釁言論”,不應(yīng)受憲法第一修正案保護。言論自由不是惡毒污蔑的通行證。的確,教會可以在任何地方,以任何形式表達抗議,但是,法律不能允許他們用傷害公民私人感情的方式表達意愿。他說:“就算在一個可以公開、充分討論公共事務(wù)的社會,也不應(yīng)當(dāng)讓無辜者受到這樣的殘忍對待?!北M管在最高法院內(nèi)部,阿利托大法官屬于孤獨的少數(shù)方,可我相信,他的觀點,也代表著許多普通人的看法:憑什么言論自由與公民情感沖突時,一定是前者優(yōu)先? 一百多年來,類似的價值沖突,以案件形式,在最高法院這個大舞臺上不斷上演。比如:散發(fā)反戰(zhàn)傳單,是否危及前線將士安危?(“艾布拉姆斯訴美國案”,[1919年])穿著寫有“操他媽的征兵制度”的外套出現(xiàn)在政府辦公樓內(nèi),算不算擾亂社會治安?(“科恩訴加利福尼亞州案”,[1971年])當(dāng)眾焚燒國旗,有沒有褻瀆人民對國旗的神圣情感?(“德克薩斯州訴約翰遜案”,[1989年])州法官候選人在競選中宣揚自己的司法立場,是否違反了司法倫理?(“明尼蘇達州共和黨訴懷特案”,[2002年])往黑人家里投擲燃燒的十字架,是不是散布“仇恨言論”?(“弗吉尼亞州訴布萊克案”[2003年])禁止節(jié)目嘉賓說粗口,是否侵犯言論自由?(“聯(lián)邦通訊委員會訴??怂闺娨暸_案”[2009年])……在這些案件中,最高法院大法官們殫精竭慮,小心翼翼地標(biāo)定言論自由的尺度,試圖通過一系列判例,在憲法條文、社會現(xiàn)實與價值變遷之間,實現(xiàn)微妙的平衡。這其中,“《紐約時報》訴沙利文案”在推動新聞自由和言論自由,尤其是媒體、公民批評政府官員的自由方面,起到了里程碑式的作用。 …… 五 有幸翻譯這本好書,得益于北京大學(xué)出版社曾健先生的信任。曾健與我都有過警察經(jīng)歷,審美、行文又都偏好“文藝腔調(diào)”,也算是臭味相投,相見恨晚。從談妥版權(quán)、文字審校,到版式設(shè)計、美編配圖,曾健全部親力親為,本書亦凝聚著他的智慧和心血。在此,特對蔣浩、曾健、喬智煒、賀維彤和陳曉潔諸君的編校、設(shè)計、配圖工作表示感謝。 感謝最高法院的蔣惠嶺法官,他最早向我推薦本書,翻譯所用原書,亦由他提供。四年來,是他言傳身教,讓我感受到,為司法改革的理想?yún)群?、奮斗、行進,本身就是一種美好。感謝最高法院陳現(xiàn)杰、周加海、劉樹德、范明志、王曉濱、陳鵬展、付育、姜強、田朗亮諸位法官,以及南京師范大學(xué)法學(xué)院的屠振宇副教授,我對相關(guān)憲法、刑事、侵權(quán)理論問題的深入理解,多得益于他們的智慧和指點。 感謝美國西北大學(xué)語言學(xué)系的鄭曉菊博士,她對照原文,逐字逐句審校了全文,提出了許多精確、中肯的修改意見。最高法院審判監(jiān)督庭的李英凱法官,也對譯稿進行過細致、認真的校對,并指出了用詞用典的諸多不當(dāng)之處。多謝北京市檢察院二分院公訴處的劉峰老弟,陪伴我度過北池子南院北樓307那段苦樂交織的時光,并忍受了我在工作、翻譯之余的無盡嘮叨。 最后要感謝愛妻王鴻諒。她對我不分晝夜,在電腦前尋章摘句的行為,始終保持寬容態(tài)度。翻譯,尤其是學(xué)術(shù)翻譯,是一項費力不討好的事業(yè)。沒有她的支持,我不會在繁重的工作之余,選擇這條無名少利的“窄路”。作為資深記者,她以特有的認真與細致,對本書中的每一字句,“都提出過專業(yè)而充滿愛意的批評”。 何帆 2011年6月18日 于最高人民法院
內(nèi)容概要
1960年,因為一則批評性廣告,警察局長沙利文以誹謗為由,將《紐約時報》告上法庭,并申請巨額賠償。兩審失利后,幾乎被各地政府官員相繼提起的索賠逼至絕境的《紐約時報》,奮起上訴至聯(lián)邦最高法院。九位大法官在“《紐約時報》訴沙利文案”中力挽狂瀾,宣布“對公共事務(wù)的討論應(yīng)當(dāng)不受抑制、充滿活力并廣泛公開”,維護了媒體、公民批評官員的自由。《紐約時報》資深記者、兩度普利策獎得主安東尼?劉易斯,以翔實史料、生動筆觸,系統(tǒng)回顧了這起新聞自由史上的里程碑案件,并循此為線,串接起美國人民爭取言論自由的司法抗?fàn)帤v史,完美展現(xiàn)了霍姆斯、布蘭代斯、漢德、沃倫、布倫南、布萊克、韋克斯勒等偉大法官和律師的形象。
作者簡介
安東尼·劉易斯(Anthony
Lewis),1927年3月生于紐約,畢業(yè)于哈佛學(xué)院。曾任《紐約時報》周日版編輯(1948—1952)、駐華盛頓司法事務(wù)報道記者(1955—1964)、倫敦記者站主任(1965—1972)、專欄作者(1969—2001),目前是《紐約書評》專欄作者。1955年、1963年兩度獲普利策獎。劉易斯曾在哈佛大學(xué)執(zhí)教(1974—1989),并自1982年起,擔(dān)任哥倫比亞大學(xué)“詹姆斯?麥迪遜講席”教授,講授第一修正案與新聞自由。著有《吉迪恩的號角》(Gideon’s
Trumpet)、《十年人物:第二次美國革命》(Portrait of a Decade: The Second American
Revolution)、《言論的邊界:美國憲法第一修正案簡史》(Freedom for the Thought that we
Hate: A Biography of the First
Amendment)。劉易斯的妻子是馬薩諸塞州最高法院首席大法官瑪格麗特?馬歇爾,兩人現(xiàn)居馬薩諸塞州坎布里奇。
何帆,1978年生,湖北襄樊人,現(xiàn)為最高人民法院法官。著有《大法官說了算:美國司法觀察筆記》(法律出版社,2010)、《刑事沒收研究》(法律出版社,2007)、《刑民交叉案件審理的基本思路》(中國法制出版社,2007),譯有《九人:美國最高法院風(fēng)云》(上海三聯(lián),2010)、《大法官是這樣煉成的:哈里?布萊克門的最高法院之路》(中國法制出版社,2011)、《作為法律史學(xué)家的狄更斯》(上海三聯(lián),2009)、《玩轉(zhuǎn)民主:美國大法官眼中的司法與民意》(法律出版社,2011)。主編有“美國最高法院大法官傳記譯叢”。曾為《南方周末》、《新京報》、《南方都市報》、《看歷史》雜志專欄作者。
書籍目錄
第一章 “關(guān)注他們的吶喊”
“社論式廣告”的來源形形色色,形式五花八門。人們?nèi)f萬沒有想到,1960年3月29日刊出的這則名為“關(guān)注他們的吶喊”的廣告,會在種族議題之外,掀起一輪更大的爭議,不僅成為對新聞自由的巨大考驗,并進而演變?yōu)槊绹哉撟杂墒飞系囊蛔锍瘫?br />第二章 蒙哥馬利的反擊
霍爾在《廣告報》上,發(fā)表了一篇氣勢洶洶的社論:“世上有兩類說謊者,一類主動撒謊,一類被動為之,這兩類說謊者在3月29日《紐約時報》的整版廣告中,粗魯?shù)卣u謗了蒙哥馬利市?!彼袊痰溃骸爸e言,謊言,謊言,這就是些一心想募款的三流小說家捏造出來的故事,好欺騙那些偏聽偏信、自以為是,實際上卻屁也不知道的北方佬?!?br />第三章 南方的憂傷
“那些從未感受過種族隔離之苦的人,很容易輕言‘等待’”,馬丁?路德?金寫道,“但是,當(dāng)你目睹暴徒對你的父母濫用私刑……當(dāng)你試圖向六歲的女兒解釋,為什么她不能像電視廣告里那樣在公園嬉戲玩耍,卻愴然詞窮……當(dāng)你駕車遠行,卻發(fā)現(xiàn)沒有一家旅店愿意讓你留宿,而你不得不蜷在車上夜復(fù)一夜……當(dāng)你日復(fù)一日被“白人”和“有色人種”這樣的標(biāo)簽字眼所羞辱……你就會了解,‘等待’為什么對我們那么艱難?!?br />第四章 初審失利
沙利文的律師讀到“黑人”一詞時,故意讀成“黑鬼”,還說自己這輩子都這么念這個詞。法庭上,白人律師都被冠以“先生”頭銜,如“納奇曼先生”、“恩布里先生”。黑人們卻被稱作“格雷律師”、“克勞福德律師”、“西伊律師”。僅僅因為膚色不同,他們居然連“先生”這樣的敬語都享受不到。更令人心寒的是,法官對這些統(tǒng)統(tǒng)置若罔聞。
第五章 媒體噤聲
內(nèi)部人士透露:“《紐約時報》當(dāng)時正被內(nèi)部罷工和業(yè)務(wù)虧損折騰得焦頭爛額,要是輸了這些官司,報紙肯定會完蛋?!睂τ凇都~約時報》根據(jù)憲法第一修正案提起的上訴,阿拉巴馬州最高法院用一句話直接駁回:“美國憲法第一修正案不保護誹謗言論?!敝灰考曳ㄔ憾颊J同上述論點,《紐約時報》將永遠無法勝訴。
第六章 自由的含義
1797年,喬治?華盛頓即將卸去總統(tǒng)之位,告老還鄉(xiāng),費城《曙光報》發(fā)文稱:“此人是我國一切不幸的源頭,今天,他終于可以滾回老家,再不能專斷擅權(quán),為害美國了。如果有一個時刻值得舉國歡慶,顯然就是此刻。政治邪惡與合法腐敗,將伴隨華盛頓的黯然離去而退出歷史舞臺。”政治漫畫家對華盛頓也毫不手軟,有人甚至把他的頭像安在一頭驢身上。
第七章 言者有罪
共和黨人批評聯(lián)邦黨人偏好中央集權(quán)和英國政體,骨子里渴望著皇權(quán)專制。聯(lián)邦黨人則認為,共和黨人就是一群雅各賓派,一旦得勢,必會推行法國式的恐怖政治。1798年,第一夫人阿比蓋爾?亞當(dāng)斯在給友人的信中寫道,親法集團,也就是共和黨人,正孜孜不倦地在全國“播下邪惡、無神論、腐敗和造謠惑眾的種子”。
第八章 “人生就是一場實驗”
1919年,年輕的漢德法官再次致信霍姆斯,認為只有“直接煽動”不法行為的言論方可追懲。他說,“既然案件發(fā)生時,正趕上民意沸騰,這種情況下,讓陪審團來判定某種言論的‘傾向’,恐怕效果不佳……據(jù)我所知,1918年的社會氣氛就是如此”。對此觀點,聲望正如日中天的霍姆斯大法官頗不以為然。然后,五十年后,最高法院在“布蘭登伯格訴俄亥俄州案”中,卻正式采納了漢德的觀點。
第九章 偉大的異議者
霍姆斯大法官風(fēng)流倜儻,對美酒佳人一向來者不拒。內(nèi)戰(zhàn)期間,他明知戰(zhàn)事殘酷,卻投筆從戎,三度負傷。他認為社會改革運動難成大器,卻支持改革者們放手一試。布蘭代斯大法官向來不近煙酒,一生致力于推動社會改革。霍姆斯習(xí)慣撰寫簡短有力,卻含義模糊的判決意見。布蘭代斯則喜歡長篇大論,分析各種社會問題。兩位性格迥異的大法官,在那個特殊時代,成為言論自由最堅決的捍衛(wèi)者,和最高法院最偉大的異議者。
第十章 “三天過去了,共和國安然無恙!”
在最高法院,明尼蘇達州助理司法總長詹姆斯?馬卡姆援引霍姆斯大法官1907年在“帕特森訴科羅拉多州案”的判決意見,認為第一修正案只禁止“對出版的事前限制”。他話音未落,九十高齡的霍姆斯大法官突然插話:“寫那些話時,我還很年輕,馬卡姆先生?,F(xiàn)在,我已經(jīng)不這么想了。”
第十一章 向最高法院進軍
多年之后,韋克斯勒回憶道:“接下這個案子前,我對誹謗法沒什么了解。做案件背景分析期間,當(dāng)我意識到必須由被告來承擔(dān)舉證責(zé)任時,我受到極大震撼。那種感覺我至今記憶猶新,實在令人措手不及、驚懼不已。或許因為陪審團在這個問題上一直比較溫和,過去,我一直以為誹謗法只是紙上談兵,根本沒有在這個國家適用過。”
第十二章 “永遠都不是時候”
“公民自由聯(lián)盟”提交的“法庭之友”意見書提出,連廣告言論都要追懲,恰恰說明對政治自由的打壓到了令人發(fā)指的地步。意見書寫道:“就算這是一起誹謗案件,可是,《紐約時報》僅僅因為一則政治廣告,就涉嫌誹謗,并被判巨額賠償。如果連報紙都會因廣告中的無心之失而付出慘痛代價,還有哪個異議團體敢借助出版,表達他們對公共事務(wù)的看法?”
第十三章 最高司法殿堂上的交鋒
沙利文的律師納奇曼堅持認為,《紐約時報》不作回應(yīng),就表示默認。首席大法官沃倫因在“布朗訴教育局案”中推動廢除校園種族隔離,近十年來,被南方人以各種方式惡毒謾罵、譏諷。他笑著說:“在最高法院,至少有一個成員,這些年被來自全國各地的信件攻擊謾罵,并指責(zé)他誹謗。如果他認為自己沒有做這樣的事,是不是必須回信說明,或者承擔(dān)五十萬美金的判罰?”
第十四章 批評官員的自由
雨果?布萊克大法官將意見草稿提交其他大法官傳閱時,附了封親筆信給布倫南大法官。他說:“您當(dāng)然明白,除了我保留的立場和我的協(xié)同意見,我認為您在‘《紐約時報》案’中的表現(xiàn)十分出色,在保障思想傳播的權(quán)利方面,您不僅恪盡職守,還向前邁進了一大步?!?br />第十五章 “這是值得當(dāng)街起舞的時刻”
后人多對這樣一個問題充滿好奇,如果沙利文當(dāng)時的索賠金額沒有那么高,《紐約時報》是否會不斷上訴?這場官司會被最高法院受理么?大法官們是否還會為此重新界定第一修正案的含義?在本案二十周年紀(jì)念研討會上,一審代表《紐約時報》出庭的埃里克?恩布里談及本案賠償金額時,調(diào)侃納奇曼說:“這起案件能進入最高法院,羅蘭居功至偉,如果他當(dāng)時只向我們索賠5萬美元,我們才懶得把官司打到那兒去呢?!?br />第十六章 判決背后的紛爭
周一一大早,哈倫大法官就致信全體大法官,信中說:“親愛的弟兄們:我已通知布倫南弟兄,現(xiàn)在希望其他弟兄也知道,我已撤回自己在這起案件中的單獨備忘錄,并無條件地加入多數(shù)意見。”
第十七章 連鎖反應(yīng)
福塔斯大法官單獨提出異議意見,他指出,越是發(fā)布對政府官員不利的報道,媒體越是應(yīng)承擔(dān)“查證真?zhèn)蔚牧x務(wù)”。末了,他意味深長地總結(jié)道:“公務(wù)員也是人?。 ?br />第十八章 “舞已結(jié)束”
經(jīng)此一役,《電訊報》斗志盡喪,從此放棄報道政府的不法行為,并要求記者給任何采訪對象發(fā)函前,必先征求編輯意見,甚至銷毀了所有日后可能引發(fā)誹謗訴訟的信函、便條。一次,有人向《電訊報》爆料說,當(dāng)?shù)匾晃痪L涉嫌濫用職權(quán),編輯不僅放棄這一選題,還語重心長地告誡記者:“這次還是讓別人去冒險吧。”
第十九章 重繪藍圖?
《好色客》的律師艾倫?艾薩克曼回答,在華盛頓時代,也有人在漫畫中把他畫成一頭驢。斯卡利亞大法官回應(yīng):“這個我不介意。我想,華盛頓也不會介意。但本案情形要過分得多,這可是說你和你母親在洗手間亂倫啊?!卑_克曼說:“我們這里討論的是格調(diào)高低問題嗎?就像您之前說的,沒有人會因此相信杰瑞?福爾韋爾亂倫過?!币哉温嫵芭娙宋锘蛘停緛砭褪敲绹永m(xù)至今的一項古老傳統(tǒng)。
第二十章 樂觀主義者
“五角大樓文件案”中,政府無法說明文件刊出后會導(dǎo)致何種危險,被法庭駁回禁令申請。默里?格法因法官在裁定中寫道:“國家安全并非自由堡壘內(nèi)的唯一價值。安全必須建立在自由體制的價值之上。為了人民的表達自由和知情權(quán)等更為重要的價值,政府必須容忍一個不斷找茬的新聞界,一個頑固倔強的新聞界,一個無所不在的新聞界?!?/pre>章節(jié)摘錄
第十章“三天過去了, 共和國安然無恙!” 1919年以來,最高法院內(nèi)部一直為如何界定第一修正案保護的“言論自由”爭論不休,但是,卻沒有人提到過與之并列的“出版自由”話題。“吉特洛案”中,多數(shù)方大法官贊同將出版自由與言論自由一并納入基本自由范疇,使之不得受聯(lián)邦及各州侵犯。然而,時至1930年,最高法院仍未審理過一起因報紙、雜志或書籍出版受限引起的案件。只有這類案件,才是檢驗出版自由的試金石。 不過,1931年,最高法院終于迎來第一起重要的出版自由案件:“尼爾訴明尼蘇達州案”。十年后,大法官們又就“布里奇斯訴加利福尼亞州案”作出裁判,這也是一起關(guān)系到言論自由和出版自由的重要判決。兩起案件的結(jié)果,均以5票對4票達成,而且都是維護表達自由一方獲勝。盡管多數(shù)方是靠“勉強多數(shù)”取勝,但是,兩起案件在憲法史上,都起到里程碑式的作用。對于正被警察局長沙利文提起的誹謗訴訟所困擾,并打算尋求憲法第一修正案保護的《紐約時報》來說,這些案件包含的表達自由價值,顯得尤為重要。 “尼爾訴明尼蘇達州案”的主人公杰伊·尼爾是名個性復(fù)雜的新聞人,熱衷揭露各類社會丑聞,俗稱“扒糞記者”。弗雷德·弗蘭德利在講述此案的《明尼蘇達小報》一書中,將尼爾描述成一個“反天主教,反猶太人,反黑人,反工會”的極端人士。1927年,尼爾在明尼阿波利斯市創(chuàng)辦周報《周六新聞》。這是份激進的反猶太報紙,指責(zé)腐敗的警察局長與“猶太匪幫”沆瀣一氣,“暗地操縱著明尼阿波利斯市的一切”。表面上看,尼爾是個不討人喜歡的角色,但弗蘭德利也發(fā)現(xiàn),此人疾惡如仇,常利用媒體的社會批判功能,挑戰(zhàn)大小權(quán)貴。弗蘭德利曾在福特基金會組織的一次餐會上,與朋友提到尼爾其人。鄰座的杜邦公司總裁歐文·夏皮羅湊巧聽到他們的談話,主動搭話說:“你們討論的是‘尼爾案’么?我認識尼爾先生。”夏皮羅的父親薩姆·夏皮羅,曾在明尼阿波利斯市經(jīng)營一家干洗店。當(dāng)?shù)貛蜁^目巴內(nèi)特要求他停止?fàn)I業(yè),將干洗業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)交他人處理。老夏皮羅拒不從命,巴內(nèi)特隨即派四個地痞闖進店里,在客戶衣物上肆意潑灑硫酸。歐文·夏皮羅當(dāng)時才十一歲,躲在木制隔板后目睹了黑幫暴行。當(dāng)?shù)貓蠹垐蟮懒诉@起襲擊事件,卻絕口不提巴內(nèi)特和他的無理要求。杰伊·尼爾從薩姆·夏皮羅那里得知此事后,在《周六新聞》上詳細披露了此事經(jīng)過。他不僅如實描述了巴內(nèi)特的所作所為,還痛斥其他報紙畏首畏尾,不敢點出黑幫頭目姓名。不久,巴內(nèi)特因這次襲擊事件被政府起訴,經(jīng)歐文·夏皮羅出庭指認,最終被送入大牢。 尼爾選擇批判對象時,并非總是如此機敏。他最喜歡批評的官員之一,是明尼阿波利斯市海樂平郡檢察官弗洛依德·奧爾森。奧爾森其實是位自由派改革者,后來曾三度出任明尼蘇達州州長。但是,當(dāng)尼爾用污穢、下流的文字,接連向他“潑臟水”時,奧爾森選擇了令自己日后追悔莫及的回應(yīng)方式:提起誹謗訴訟。他根據(jù)一部名為《防治公共滋擾法》的法律,將《周六新聞》告上法庭?!白虜_”其實是個法律術(shù)語,主要指騷擾鄰人的行為,如亂丟垃圾、制造噪音等。但是,這部法律格外與眾不同,居然將一些特定行為納入滋擾范疇,即任何經(jīng)營“惡意誹謗、毀人清譽的報紙者”,均構(gòu)成“滋擾罪”。法官審理此案后,根據(jù)《防治公共滋擾法》相關(guān)條款,判令《周六新聞》停止發(fā)行,永遠歇業(yè)。其實,州議會1925年制定《防治公共滋擾法》,就是為懲治一份名叫《德盧斯鋸報》的“扒糞類報紙”。不過,這部法律當(dāng)時并未遭到其他報紙反對,因為大家普遍瞧不起那些借揭露丑聞之名,行敲詐勒索之實的小報。1927年11月,弗洛依德·奧爾森向法官提出申請,要求勒令《周六新聞》停止?fàn)I業(yè),法官立即批準(zhǔn)。才發(fā)行了九期的《周六新聞》,就此關(guān)門大吉。 尼爾上訴至明尼蘇達州最高法院。他的律師提出,《防治公共滋擾法》違反了憲法第十四修正案,以及州憲法中的出版自由條款,但是,州最高法院簡單、粗暴地駁回了尼爾的上訴。大法官們一致認為:“我們的憲法從未打算保護惡意誹謗、蓄意中傷他人的不實之詞,或者動機不良、別有用心的出版物。憲法只對誠信、審慎、盡責(zé)的報業(yè)提供保護。憲法規(guī)定出版自由,不是為放縱那些居心險惡者肆意妄為,正如它賦予人民集會權(quán)利,卻不容許非法集會或騷亂暴動?!边@番說辭,難免讓人聯(lián)想起聯(lián)邦黨人當(dāng)年為《防治煽動法》的辯護。與那部法律一樣,即使被告證明自己陳述、報道完全屬實,《防治公共滋擾法》一樣要求他們必須具有“善良動機、正當(dāng)目的”。正如霍姆斯在“施維默案”中的異議意見所言,州政府在這里只支持“我們所贊同的思想”的自由。 表面上看,“尼爾案”已塵埃落定,再無回旋余地。杰伊·尼爾已耗盡家財,沒有資力上訴至聯(lián)邦最高法院。然而,兩家立場有著天壤之別的機構(gòu),卻同時向他伸出援手,一家是大名鼎鼎的左翼組織“美國公民自由聯(lián)盟”,一家是極右翼報紙《芝加哥論壇報》。該報發(fā)行人羅伯特·盧瑟?!溈济芸瞬⒉徽J同“美國公民自由聯(lián)盟”的所作所為,卻狂熱信奉新聞自由理念。麥考密克認為,《防治公共滋擾法》已嚴(yán)重威脅到出版自由。他極力游說,最終促成那些起初對尼爾的遭遇漠不關(guān)心的報業(yè)同行們團結(jié)一致,通過了一項譴責(zé)《防治公共滋擾法》的決議,將這部法律稱作“對人民自由最嚴(yán)重的侵擾”。 1931年1月,最高法院開庭審理“尼爾案”。尼爾的代理律師韋姆斯·柯克蘭向大法官們表示,即使報紙刊登針對公眾人物的誹謗性文字,也不能成為政府打壓報界的正當(dāng)理由?!爸灰腥藶榉亲鞔?,報業(yè)自然會有所謂誹謗言論。”柯克蘭還舉例說,19世紀(jì),《紐約時報》揭露臭名昭著的政客鮑斯·特維德的腐敗惡行時,后者“就援引類似法律對付過媒體”。 代表明尼蘇達州政府出庭的,是該州助理司法總長詹姆斯·馬卡姆。布蘭代斯大法官向他提問時,特地將話題轉(zhuǎn)向腐敗議題。布蘭代斯詳細研讀過此案卷宗,連碩果僅存的九期《周六新聞》也曾一一過目。他問馬卡姆:“在這些文章里,編輯努力證明警匪勾結(jié),操縱賭場撈錢的事實。他們甚至點出了警察局長與不法官員的姓名……我們的確不知道這些指控是真是假,但我們很清楚,如果這種警匪一體的情況確實存在,將是許多城市的恥辱。這些報人孜孜以求的,無非是揭露更多被官方遮蔽的黑幕,這樣的言論都不能免責(zé),還有什么樣的言論可以免責(zé)?如果我們不允許人民討論這類事務(wù),公共安全如何得以保障?是的,在很多情況下,誹謗確實存在。但是,你總不能一面揭發(fā)罪惡,一面掩蓋作惡者姓名吧。很難想象,一家沒有任何言論免責(zé)特權(quán)的媒體,能夠擔(dān)當(dāng)起維護民主社會安危的重任。如果不給他們免責(zé)特權(quán),那么,還有什么工作配享這種特權(quán)?” 馬卡姆采取的訴訟策略,是繼續(xù)堅持布萊克斯通的古舊觀點,即出版自由只保護出版物不受事前限制,而《防治公共滋擾法》并未施加任何事前限制。他的意思是,明尼蘇達州的立法沒有要求任何人在出版發(fā)行前,必須取得官方許可,那才構(gòu)成彌爾頓當(dāng)年譴責(zé)的英國出版許可制?!斗乐喂沧虜_法》只是規(guī)定,報紙發(fā)行后,如果確實刊載了誹謗言論,可由一名法官決定對其是否追懲或查封。而且,在出版許可制中,承擔(dān)舉證責(zé)任的并非報紙發(fā)行人,而是政府。馬卡姆指出,根據(jù)布萊克斯通對出版自由的闡釋,第一修正案中的“出版自由”,只能解釋為禁止事前限制。他還援引霍姆斯大法官1907年在“帕特森訴科羅拉多州案”的判決意見,霍姆斯在這起案件中聲稱,第一修正案只禁止“對出版的事前限制”。馬卡姆話音未落,已經(jīng)九十高齡的霍姆斯大法官突然插話:“寫那些話時,我還很年輕,馬卡姆先生,現(xiàn)在,我已經(jīng)不這么想了。” P112-116媒體關(guān)注與評論
在今天的中國,這本講述半個世紀(jì)前美國司法往事的書,出現(xiàn)得那么恰當(dāng)。它讓中國的讀者和政府官員開啟理性的視野與心智,它讓我們懂得對言論自由的保護,不是一時、一群人就能達到的,而是需要幾代人的努力——尊重和保護“他聲”,其實就是對自己的一種尊重和保護。——深圳讀書月2011年度十大好書入選理由 推薦人:劉憶斯輿論監(jiān)督是一個健康社會的必需品,批評的尺度就是民主的尺度,本書圍繞“《紐約時報》訴沙利文”一案,串聯(lián)起美國人民爭取言論自由的司法抗?fàn)帤v史,彷如一出波瀾迭起的多幕劇。難能可貴的是,作者也對新聞倫理、媒體角色進行了反思。本書即詮釋了“若批評不自由,則贊美無意義”,也詮釋了“若自由無約束,則自由無意義”。——《新京報》2011年度好書致敬詞我們一直在關(guān)心尺度,打擦邊球成了一代又一代人的追求。然而,我們不能只等待獸王的呵欠,尺度有時是需要以堂堂之陣去爭取和捍衛(wèi)的。這本書記載了美國歷史上一個“值得當(dāng)街起舞的時刻”,面對官員的執(zhí)法,公眾輿論可以當(dāng)面批評,而不是背后吐槽。吐槽只是緩解了抑郁,卻耽擱了困境的解除。——新浪網(wǎng)2011年度十大好書頒獎詞編輯推薦
《批評官員的尺度:〈紐約時報〉訴警察局長沙利文案》編輯推薦:看官員的誹謗訴訟如何扼住媒體的喉嚨,百年老店《紐約時報》面臨倒閉之險,奮而告上美國最高法院;看聯(lián)邦大法官如何甄別憲法真義,力挽狂瀾,力挺公民自由討論公共事務(wù)的權(quán)利,鑄就言論自由史上的里程碑。一冊在手,縱覽美國兩百余年言論自由的司法斗爭史,五味翻陳?!杜u官員的尺度》榮獲獎項:1. 2013年第八屆文津圖書獎2. 深圳讀書節(jié)2011年度十大好書第2名3.《新京報》2011年度好書評選——年度最佳社科圖書4.《中國圖書商報》2011年度十大好書5.《中華讀書報》2011年度十大好書6. 鳳凰網(wǎng)2011年度十大好書第3名7. 新浪中國2011年度好書入選書目8. 藍獅子﹒新浪財經(jīng)中國最佳商業(yè)圖書評選——商業(yè)人士愛讀的十大好書9. 法制日報周末版2011年度法律圖書評選第1名 10. 第三屆中國圖書勢力榜“非文學(xué)類”“年度十大好書”名人推薦
對公共事務(wù)的辯論應(yīng)當(dāng)不受抑制、充滿活力并廣泛公開,它很可能包含了對政府或官員的激烈、刻薄,甚至尖銳的攻擊。公民履行批評官員的職責(zé),如同官員恪盡管理社會之責(zé)?!⊥?布倫南大法官社會秩序不能單靠懲處違法來維持;禁錮思想、希望和想象會招致更多危險;恐懼會滋生更多壓迫;壓迫會引發(fā)更多仇恨;仇恨必將危及政府的穩(wěn)定。保障安全的萬全之策,在于保證人們能夠自由討論各種困境及解決方案。——布蘭代斯大法官如果沒有關(guān)于政府官員和公共事務(wù)的討論,我懷疑這個國家到底能否生活在自由之中。那些民選的政府官員憑什么因為受到一些批評,就認為名譽受損,還想著對批評者施以懲罰?!旯?布萊克大法官圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載