云使

出版時(shí)間:2011-6  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:[印度] 迦梨陀娑  頁數(shù):227  譯者:羅鴻  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

迦梨陀娑的《云使》是印度5世紀(jì)詩人和劇作家迦梨陀娑創(chuàng)作的一部抒情詩,共111首,用統(tǒng)一的韻律:緩轉(zhuǎn)格寫成,通常分為前云和后云兩部分。詩中描寫一個(gè)夜叉因疏忽職守而被主人俱毗羅天責(zé)罰,前往南方羅摩山中靜居思過,被迫與愛妻分、別一年。在雨季即將來臨之際,為了不讓妻子因相思而憔悴,他懇請一片雨云為居住在喜馬拉雅山間的妻子帶去自己平安的訊息。詩人借夜叉之口,循著雨云北行的路線向讀者展示一路的景觀,同時(shí)著力敷陳夜叉和妻子之間纏綿悱惻、忠貞不渝的愛情?!对剖埂窐?gòu)思奇麗,意象鮮明,語言優(yōu)美,韻律和諧,是梵語文學(xué)史上的一座高峰。

作者簡介

迦梨陀娑,蜚聲世界的古印度文學(xué)家,約生活在公元前4-5世紀(jì)之間,是笈多王朝的宮廷詩人。他在詩歌和戲劇方面都有很高的造詣,其作品有戲劇《摩羅維迦與火友王》、《優(yōu)哩婆濕》、《沙恭達(dá)羅》和詩歌《羅怙世系》、《鳩摩羅出世》、《云使》、《時(shí)令之環(huán)》等。千百年來迦梨陀娑的作品在印度廣為流傳,對后世有深遠(yuǎn)的影響,是梵語文學(xué)史上的一座高峰。18世紀(jì)以來他的作品逐漸被譯介到西方,令當(dāng)時(shí)歐洲風(fēng)行的浪漫主義大為贊嘆。如今迦梨陀娑的作品已被公認(rèn)為最為珍貴的世界文學(xué)財(cái)富。
羅鴻,北京大學(xué)東語系梵文巴利文專業(yè)博士,現(xiàn)在中國藏學(xué)研究中心宗教所從事梵文貝葉經(jīng)研究和翻譯工作。

書籍目錄

前言
正文
參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:

編輯推薦

《云使》:文學(xué)史上最純凈優(yōu)美的情詩,古印度最浪漫唯美的詩神。令歌德、席勒、泰戈?duì)枮橹畠A倒。英國人比其人為莎士比亞,蘇曼殊比其詩為《離騷》。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    云使 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)19條)

 
 

  •   以前看過迦梨陀娑的《沙恭達(dá)羅》這次能買到他的另一部著作《云使》很是喜歡,而且該書是梵文和中文對照的,雖然沒有學(xué)習(xí)過梵文,可是很是喜歡這種像花紋一樣的文字,總之很滿意呀,估計(jì)會很快的將這本書看完!
  •   喜歡這色彩斑斕的封皮和里面花樣的文字。色彩斑斕的封皮正如云使里面詩人對愛情對家鄉(xiāng)的熱愛。印度的詩人之王,迦梨陀娑啊,贊美你!關(guān)于印度詩歌的書不多,見著就收了吧,挺不錯(cuò)的。
  •   頁面設(shè)計(jì)很漂亮。文字優(yōu)美,一頁梵文,一個(gè)中文。很有意思。
  •   真是難得的好詩,值得收藏
  •   很少讀長詩,也因?yàn)槲膶W(xué)修養(yǎng)不夠,但是這一次卻能品出很多。感謝新譯本,語言很好。
  •   沒看,應(yīng)該可以吧,畢竟是經(jīng)典
  •   好書,梵藏漢對照的書。
  •   很喜歡,有收藏價(jià)值。
  •   朋友很喜歡,書的封面也很漂亮。
  •   有些隔膜。
  •   這是我二十年前就想買的書。
  •   很特別 有藏文 很喜歡 很美
  •   只能說咱的水平?jīng)]到,翻成漢語后看不出有什么精彩。如果是中文版還是泰戈?duì)柕慕茏鞲眯?/li>
  •   質(zhì)量上升,雖然本人對詩歌不是很懂,但是還時(shí)能夠感覺出里面的文字充滿能量
  •   送貨很快,書很不錯(cuò),梵文,藏語,漢語,三種語言一起,其實(shí)書的內(nèi)容不錯(cuò),印度人確實(shí)富有想象力
  •   買之前看到介紹說是梵藏漢三種文字,又看了標(biāo)題,能懂,還以為又是網(wǎng)站把梵文和印地語混為一談,拿到手一看,真的是梵語,就hold不住了,字母差不多,但是看不懂。想想也對,伽梨陀娑那個(gè)時(shí)代本就是用梵語。書是很好的,封面漂亮,內(nèi)容也好,字不擠,看著舒服,文字優(yōu)美。看到后面列的一長串參考書籍,覺得作者態(tài)度很嚴(yán)謹(jǐn)。
  •   很難得的單行本,還不錯(cuò)了
  •   印刷、裝幀都很好。梵、藏、漢三種文字并列,漢語譯詩都譯成7行的新詩,原文梵語卻似乎是4行有格律的短詩,類似絕句,不知這種形式究竟起于何時(shí)何地?似乎中國漢朝已有古絕句,唐代絕句不知傳自印度還是漢代傳來?后起波斯《魯拜集》的形式是否亦從此出?日本俳句是否也是如此?還必須啰嗦一句:該書作者另外一部著名作品是:劇本《沙恭達(dá)羅》。
  •   梵,藏,漢三種文字同時(shí)呈現(xiàn),而且詩的語言真美,詩的意境真美,愛的語言真美,情的傾述真美……
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7