出版時間:2011-6-6 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:陰法魯 主編 頁數(shù):854
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《古文觀止》為清代吳楚材、吳調(diào)侯編,最初刊行于康熙三十四年(1695年)。吳楚材和吳調(diào)侯是兩位好讀經(jīng)史、同時又擅長寫作八股文的文人。本書是他們?yōu)楫?dāng)時的學(xué)童和其他讀書人編纂的一部啟蒙讀物。
我國古代曾出現(xiàn)過許多古文選本,但其中大部分被人們遺忘了。這部《古文觀止》是兩位不大知名的文人編的通俗性選本,卻一直傳世不衰,流傳很廣,影響甚大。這是什么原因呢?
原來,《古文觀止》確實(shí)有一些長處。本書共選錄自先秦到明朝末年的二百二十二篇古文。編者認(rèn)為這些文章都是古文中的精華,所以用吳公子季札觀賞樂舞《韶筋》時發(fā)出的贊詞“觀止矣(好極了)”(見本書《季札觀周樂》)來命名這部書。
這部書吸收了宋代以來各種古文選本的一些優(yōu)點(diǎn),選用了大量堪稱“觀止”的古文。這些文章大部分思想性、藝術(shù)性都比較高,千百年來一直膾炙人口,經(jīng)受了時代的考驗(yàn),成為我們今天所要批判繼承的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)的一部分。例如大家所熟知的《左傳》中的《曹劌論戰(zhàn)》、《宮之奇諫假道》,《國語》中的《召公諫厲王止謗》,《國策》中的《鄒忌諷齊王納諫》、《魯仲連義不帝秦》,李斯的《諫逐客書》,司馬遷的《報任安書》,賈誼的《過秦論》,諸葛亮的《出師表》,陶淵明的《歸去來辭》、《桃花源記》以及韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇軾等人的許多文章,都是歷來公認(rèn)的佳作,今天看來也是古文中的精華。
本書選收文章能注意到題材和文體風(fēng)格的多樣性。這里不僅有史傳、論說文,還有見聞札記、山水游記、雜文小品和其他應(yīng)用文,大體上可以反映出古文的絢麗多姿的面貌。此外還破例選錄了少量為歷代傳誦的著名的駢文和韻文。在編排上,以時代為序,也顯得眉目清楚。選文長短相間,總的分量對一般讀者來說也比較適當(dāng)。這些大概就是這本書一直受人歡迎的主要原因吧。
作者簡介
陰法魯,北京大學(xué)中文系教授,著名中國古代文化研究專家,已故。
書籍目錄
周文
鄭伯克段于鄢
周鄭交質(zhì)
石硝諫寵州吁
臧僖伯諫觀魚
鄭莊公戒飭守臣
臧哀伯諫納郜鼎
季梁諫追楚師
曹劌論戰(zhàn)
齊桓公伐楚盟屈完
宮之奇諫假道
齊桓公下拜受胙
陰飴甥對秦伯
子魚論戰(zhàn)
寺人披見文公
介之推不言祿
展喜犒師
燭之武退秦師
蹇叔哭師
鄭子家告趙宣子
王孫滿對楚子
齊國佐不辱命
楚歸晉知蕾
呂相絕秦
駒支不屈于晉
……
秦文
漢文
六朝文
唐文
宋文
明文
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:【譯文】當(dāng)初,鄭武公從申國娶了一位夫人,名叫武姜,生下莊公和共叔段兄弟二人。莊公生時難產(chǎn),驚嚇過姜氏,所以起名叫寤生。姜氏便不喜歡他,而偏愛共叔段,總想立共叔段做太子,多次向武公請求,武公一直不肯答應(yīng)。后來莊公即位做了國君,姜氏就要求把制邑封給共叔段。莊公說:“制是個險要的城邑,從前虢叔曾在那里喪命,封給共叔不大妥當(dāng);其他地方,可以唯命是從?!苯嫌谑且缶┏牵f公同意共叔住在那里。從此,人們稱他為京城太叔。有個名叫祭仲的大夫說:“一般都邑的城墻如果超過三百丈,就會成為國家的禍患。先王遺留下來的制度,大城不得超過國都的三分之一,中等的不得超過五分之一,小城不得超過九分之一?,F(xiàn)在京城超過規(guī)定,不合制度,將來恐怕您會感到受不了的。”莊公說:“姜氏要這樣做,又怎么能規(guī)避這場禍患呢!”祭仲說:“姜氏哪里會有滿足的時候!我看不如早點(diǎn)為太叔作出安排,以免這個禍根滋生蔓延。一旦蔓延起來,可就難對付了。蔓草尚且難以除掉,何況您那受寵的弟弟呢!”莊公說:“壞事做多了,必然自取滅亡。您且等著瞧吧!”不久,太叔又命令西部和北部邊境地區(qū)表面上屬于莊公,而實(shí)際卻歸自己管轄。公子呂對莊公說:“國家不能容忍這種兩屬的情況,您究竟打算怎么辦吧?若是想把君位讓給太叔,就請允許我去侍奉他吧;若是不想交給他,那就請您趕緊除掉他,不要讓百姓產(chǎn)生疑心?!鼻f公還是說:“不必這樣做,他會自找倒霉的?!焙髞硖逵诌M(jìn)一步把兩屬的地方公開劃歸自己所有,一直擴(kuò)展到廩延一帶。公子呂又對莊公說:“現(xiàn)在該動手了。土地擴(kuò)大,就能控制更多的人力?!鼻f公說:“對國君不盡義,對兄長不親昵,土地越多,崩潰得越徹底。”太叔修治城郭,集結(jié)兵力,整治裝備武器,征調(diào)士卒和戰(zhàn)車,就要偷襲鄭都了。姜氏也準(zhǔn)備開城門作內(nèi)應(yīng)。莊公了解到他們約定的日期,就說:“現(xiàn)在可以了!”他命令公子呂統(tǒng)率二百輛戰(zhàn)車去攻打京城。京城人背叛了太叔,太叔只好逃到鄢邑。鄭伯又親率軍隊攻打鄢邑。五月辛丑這一天,太叔逃出鄭國,投奔到共國去了。《春秋》上寫道:“鄭伯克段于鄢?!币馑际钦f,太叔不講孝悌之道,所以不稱“弟”;如同兩國的國君在交戰(zhàn),所以用了“克”字;稱莊公為“鄭伯”,是譏刺他對弟弟不加管教。這里說鄭伯早有殺弟的意圖,而又不明說太叔出奔,都是對莊公的責(zé)備。此后,莊公就把姜氏安置在邊遠(yuǎn)的城潁,并對她發(fā)誓說:“不到黃泉之下,決不再見面了?!笨墒?,不久他又后悔了。當(dāng)時潁考叔正在潁谷一帶做掌管疆界事務(wù)的官,他聽說此事以后,便借貢獻(xiàn)禮物的時機(jī)來見莊公。莊公賜給他食物,潁考叔吃的時候,故意把肉挑出來放在一邊。莊公便問他這是什么意思。他回答說:“小人家里有老母,總是吃自己帶回去的食物,還從來沒吃過您的東西,請允許我把這些食物帶給她吃吧?!鼻f公說:“你有母親可以孝敬,我卻偏偏沒有?。 睗}考叔便說:“敢問這話是什么意思呢?”莊公把此事的前因后果告訴了他,并且說自己已經(jīng)感到后悔。潁考叔回答說:“您何必在這件事上發(fā)愁呢!如果挖掘土地,直到見了泉水,然后你們就在地道里相見,又有誰能說不是在黃泉下相見的呢?”莊公按照他的話去做了。莊公進(jìn)入地道里賦詩說:“大地道里面啊,那是很快樂的!”姜氏出來也賦詩說:“大地道外面啊,那是很舒暢的!”于是母子和好,仍然和當(dāng)初一樣。君子說:潁考叔的孝行真純正呀!他不僅尊敬自己的母親,而且還影響到莊公?!对娊?jīng)》上說:“孝子行孝道,沒有虧缺,上天就永遠(yuǎn)賜給你們福祿?!贝蟾耪f的就是這種情況吧!
編輯推薦
《古文觀止譯注(修訂本)》:古籍譯注模式的奠定圖書,學(xué)界公認(rèn)最早最全最精當(dāng)?shù)淖g注本,全國首屆古籍整理獲獎圖書。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載