韓國留學生閱讀漢語文本的眼動研究

出版時間:2011-1  出版社:北京大學出版社  作者:于鵬  頁數(shù):173  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

以往的閱讀研究,通常是通過閱讀結(jié)果(如時間、成績等)來分析閱讀者的閱讀過程,這樣得出的推斷很難客觀地反映讀者在閱讀過程中對信息進行加工的情況。心理學研究發(fā)現(xiàn),眼動是讀者在閱讀過程中外顯的活動,閱讀者的眼動模式與所閱讀的文章有著密切的關(guān)系。眼動儀記錄下閱讀者即時、連續(xù)的眼動數(shù)據(jù),有助于我們對讀者的閱讀過程進行精細分析,進而深入地了解其對閱讀信息進行加工過程,這對探索閱讀過程的本質(zhì)具有重要意義。     本書是作者近十年來運用眼動儀研究韓國留學生閱讀不同文體、不同主題熟悉度漢語篇章、語段的匯總,對“留學生閱讀漢語時信息加工的基本信息單元是字還是詞”等一些敏感問題提出了自己的思考,以期為推動對韓漢語教學的深入研究提供有價值的心理學依據(jù),為對韓漢語教材的版面編排設(shè)計提供可靠的參考。

書籍目錄

第一章  韓國漢語教育現(xiàn)狀分析及發(fā)展前瞻 一  緒論 二  韓國漢語教育現(xiàn)狀第二章  中韓語言的比較及對韓漢語教學研究現(xiàn)狀 一  中韓語言的比較分析 二  對韓漢語教學研究現(xiàn)狀第三章  眼動記錄法及在漢語閱讀研究中的應(yīng)用 一  眼動記錄法的起源及發(fā)展 二  我國眼動研究發(fā)展的歷史和現(xiàn)狀 三  本研究的理論意義與實踐意義第四章  韓國留學生閱讀有無詞界標漢文本的眼動研究 一  問題的提出 二  前期問卷調(diào)查 三  眼動實驗研究 四  分析與結(jié)論第五章  韓國留學生閱讀不同文體漢語文本的眼動研究 一  問題的提出 二  研究方法 三  眼動實驗結(jié)果 四  分析與結(jié)論第六章  韓國留學生閱讀不同主題熟悉度漢語文本的眼動研究 一  問題的提出 二  研究方法 三  眼動實驗結(jié)果 四  分析與結(jié)論第七章  中韓日大學生閱讀漢語文本的眼動比較研究 一  中國大學生與韓國漢語高水平留學生閱讀不同文體漢語篇章的眼動比較研究 二  中國大學生與韓國漢語高水平留學生閱讀不同漢語主題熟悉度篇章的眼動比較研究 三  日本留學生閱讀有無詞界標漢語文本的眼動研究 四  中國大學生閱讀不同文體漢語篇章的眼動研究第八章  綜合討論與教學建議 一  綜合討論 二  教學建議參考文獻附錄1  關(guān)于漢語文本中有無詞邊界標記是否影響留學生閱讀的調(diào)查表附錄2  留學生眼動實驗閱讀材料附錄3  韓國留學生眼動實驗閱讀材料后記

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    韓國留學生閱讀漢語文本的眼動研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   對于教韓國學生有參考價值
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7