中國語言文化講座Ⅱ

出版時間:2011-1  出版社:北京大學  作者:張英 編  頁數(shù):238  

內(nèi)容概要

隨著世界范圍內(nèi)學習漢語人數(shù)的驟增,面向外國人的漢語教學課堂就不僅僅限于中國境內(nèi)的各個大學,而是遍及世界各個國家的大學及孔子學院;隨著全球漢語學習隊伍的不斷壯大,外國人學習漢語的目的也隨著學習隊伍的壯大而呈現(xiàn)出多樣化,傳統(tǒng)的單純以語言知識和聽說讀寫技能為培養(yǎng)目標的漢語教學已經(jīng)不能滿足學習者的需求。特別是對于漢語水平已經(jīng)比較高的學習者來說,了解中國語言和文化常常是提高其運用漢語能力、避免跨文化交際障礙的重要途徑之一;而對于在國內(nèi)從事留學生漢語教學或者在海外從事中文教學的老師來說,深入了解中國語言和文化,不僅是漢語教學本身的需求,而且是中文教師必備的知識和能力。本書結(jié)集的各個專題,就是為了滿足漢語國際推廣大環(huán)境下各類學爿者的特殊需求。

書籍目錄

前言簡化字與繁體字漢語中的外來詞漢語中的禁忌語和委婉語漢語成語里的文化孔子與《論語》孟子與《孟子》老子與《老子》莊子與《莊子》孫子與《孫子兵法》墨子與《墨子》荀子與《荀子》韓非與《韓非子》傳統(tǒng)思想文化中的四大支柱中國的漢語系佛教文化從風水文化看中國的建筑十二生肖中國的少數(shù)民族及文化中國的殘疾人事業(yè)中國兒童教育與兒童文學金庸的武俠小說

章節(jié)摘錄

  中華人民共和國成立后,開始有組織、有計劃地搜集、整理簡化字,漢字簡化運動也達到了高峰。  1950年教育部開始搜集常用的簡體字,并于1951年編成了《第一批簡體字表(初稿)》。后來又對這個字表反復進行修訂,于1954年底形成了《漢字簡化方案(草案)》,并印發(fā)了30萬份,向全國征求意見。1955年9月,根據(jù)征求意見的結(jié)果,中國文字改革委員會做出了進一步修訂,形成了《漢字簡化方案修正草案》,交國務院審議。1956年1月,國務院通過了審議并做出決定:“簡化字應該在全國印刷物和書寫的文件上一律通用,除翻印古籍和其他有特殊原因的以外,原來的繁體字應該在印刷上停止使用?!薄 ∵@次漢字簡化受到了小學生、工人和農(nóng)民的熱烈歡迎。因為簡化字減輕了他們的記憶負擔,緩解了他們學文化和漢字難的矛盾,對當時的普及教育和掃盲起到了很大作用。據(jù)新加坡學者謝世涯統(tǒng)計:《漢字簡化方案》共列繁體字544個,平均每個字16.8畫;簡化成515個簡化字后,平均每字8.16畫,差不多減少了一半筆畫。①  《漢字簡化方案》頒布后,在實行的過程中也發(fā)現(xiàn)了一些問題,其中最大的問題就是對類推簡化和偏旁簡化規(guī)定得不夠明確合理。此后數(shù)年,中國文字改革委員會又根據(jù)大家的意見對該方案進行了修訂,并于1964年編成了《簡化字總表》。這個總表在1986年又有個別調(diào)整,而1986年調(diào)整后的《簡化字總表》就是我們今天依據(jù)的標準?!  ?/pre>

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    中國語言文化講座Ⅱ PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7