出版時(shí)間:2010-11 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:[美] 愛德華·霍爾 頁數(shù):176 譯者:何道寬
Tag標(biāo)簽:無
前言
經(jīng)過20世紀(jì)初的醞釀、兩次世界大戰(zhàn)期間的發(fā)酵,第二次世界大戰(zhàn)以后,傳播學(xué)在美國加速發(fā)展。20世紀(jì)以后,人類學(xué)擺脫了博物學(xué)、殖民主義和社會達(dá)爾文主義的羈絆,在經(jīng)歷了文化相對論和功能主義的“科學(xué)”發(fā)展之后,成為傳播學(xué)的基石之一。愛德華·霍爾(Edward T.Hall,1914-2009)橫跨人類學(xué)、心理學(xué)、傳播學(xué),成為跨文化傳播(交際)學(xué)的奠基人。不過,他緊守的重鎮(zhèn)始終是人類學(xué)?;魻杽?chuàng)建了宏大的理論體系,提出深刻的忠告,這與他的學(xué)術(shù)履歷和職業(yè)生涯密不可分。他是理論實(shí)踐并重、書齋田野兼顧、學(xué)者顧問合一的多學(xué)科的橫向人才和怪杰。幾十年里,他從事教學(xué)、科研、心理分析和技術(shù)咨詢,成為聞名遐邇的人類學(xué)家、文化學(xué)家、心理分析專家、政府和企業(yè)界的高級顧問。他的足跡遍布世界,他對原始民族和現(xiàn)代民族、東西文化都有實(shí)地考察和深刻的體驗(yàn)。20世紀(jì)30年代的大蕭條使他走出書齋,深入到美國西南部幾個(gè)印第安人部落去做田野調(diào)查,去推行政府的援助項(xiàng)目,以緩和民族矛盾。他深入研究新墨西哥州的西裔美國人、拉丁美洲人、納瓦霍人、霍皮人、特魯克人、地中海西部的阿拉伯人和伊朗人。20世紀(jì)40年代戰(zhàn)爭期間,他應(yīng)召服役,并到西南太平洋地區(qū)去研究土著民族。50年代,他又應(yīng)召到美國國務(wù)院下屬的外交講習(xí)所培訓(xùn)援外人員?;魻栐诟鐐惐葋喆髮W(xué)受業(yè)于拉爾夫·林頓(Ralph Linton)門下。此后的幾十年間,他先后在丹佛大學(xué)、科羅拉多大學(xué)、佛蒙特大學(xué)、哈佛商學(xué)院、伊利諾理工大學(xué)、西北大學(xué)等大學(xué)執(zhí)教,傳授人類學(xué)和心理學(xué),曾在華盛頓精神病學(xué)校進(jìn)行研究,逐漸走出了不同于多數(shù)人類學(xué)家和精神病學(xué)家的路子,開辟了一個(gè)全新的領(lǐng)域,提出嶄新的文化理論。他挖掘文化的生物學(xué)根基,解剖了文化的十大訊息系統(tǒng),以此繪制了類似化學(xué)元素周期表的文化教學(xué)示意圖;借鑒并超越了精神分析和人類學(xué)的分層理論,按照知覺程度創(chuàng)建了顯形、隱形和技術(shù)性的文化三分法;借鑒語言學(xué)的音位、詞匯和句法三分法,用元素、集合和模式的概念來描繪文化的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。
內(nèi)容概要
《無聲的語言》是跨文化傳播(交際)學(xué)的奠基之作,視野宏闊,洞見深刻,理論嶄新。霍爾按知覺程度將文化分為顯形、隱形和技術(shù)性三個(gè)層次,按內(nèi).部構(gòu)造將文化分為元素、集合和模式。他系統(tǒng)講解直觀而實(shí)用的“文化教學(xué)示意圖”,解說文化變革,提出“文化即是交流”的命題,首倡“時(shí)間語言”和“空間語言”,并給予生動的解說,意在幫助人們掙脫文化枷鎖,逃離文化囚籠?! 】缥幕瘋鞑?交際)學(xué)之父愛德華·霍爾篳路藍(lán)縷的精心之作前無古人,達(dá)到了后人也難以企及的高度,魅力經(jīng)久不衰。 《無聲的語言》在傳播學(xué)的發(fā)展中給人啟迪,在“和諧世界”的構(gòu)建中給人信心,它掃蕩隱形障礙,提高文化覺悟,激勵(lì)世界各國人民互相學(xué)習(xí)和尊重。
作者簡介
作者:(美國)愛德華·霍爾(Edward T.Hall) 譯者:何道寬愛德華·霍爾(Edward T. Hall,1914-2009),跨文化傳播(交際)學(xué)的奠基人,研究領(lǐng)域廣泛,是聞名遐邇的人類學(xué)家、文化學(xué)家、心理分析專家、政府和企業(yè)界的高級顧問。他的足跡遍布世界,對原始民族和現(xiàn)代民族、東西文化都有實(shí)地的考察和深刻的體驗(yàn)。他是理論實(shí)踐并重、書齋田野兼顧、學(xué)者顧問合一的多學(xué)科的橫向人才和怪杰。霍爾一生敏于創(chuàng)新,勤于筆耕,著述甚豐,著有《無聲的語言》、《隱蔽的——維》、《超越文化》、《生活之舞蹈》、《空間關(guān)系學(xué)手冊》等書。何道寬,深圳大學(xué)英語及傳播學(xué)教授,政府津貼專家,曾任中國跨文化交際研究會副會長,現(xiàn)任中國傳播學(xué)會副理事長、深圳市翻譯協(xié)會高級顧問,從事文化學(xué)、人類學(xué)、傳播學(xué)研究20余年,著譯逾1,100萬字。著作有《中華文明擷要》(漢英雙語版)、《創(chuàng)意導(dǎo)游》(英文版)。電視教學(xué)片有《實(shí)用英語語音》。譯作逾40種,要者有:《思維的訓(xùn)練》、《文化樹》、《超越文化》、《理解媒介》、《麥克盧漢精粹》、《數(shù)字麥克盧漢:信息化新紀(jì)元指南》、《交流的無奈:傳播思想史》、《麥克盧漢:媒介及信使》、《思想無羈:技術(shù)時(shí)代的認(rèn)識論》、《傳播的偏向》、《帝國與傳播》、《手機(jī):擋不住的呼喚》、《真實(shí)空間:飛天夢解析》、《麥克盧漢書簡》、《傳播與社會影響》、《新政治文化》、《麥克盧漢如是說:理解我》、《媒介環(huán)境學(xué):思想沿革與多維視野》、《技術(shù)壟斷:文化向技術(shù)投降》、《模仿律》、《萊文森精粹》、《游戲的人:文化中游戲成分的研究》、《與社會學(xué)同游:人文主義的視角》、《伊拉斯謨傳:伊拉斯謨與宗教改革》。
書籍目錄
導(dǎo)論第一章 時(shí)間的聲音 1.1美國人的時(shí)間 1.2其他時(shí)間觀念第二章 什么是文化?第三章 文化的語匯第四章 文化的三個(gè)層次 4.1顯形的學(xué)習(xí) 4.2隱形的學(xué)習(xí) 4.3技術(shù)性的學(xué)習(xí) 4.4顯形意識 4.5隱形意識 4.6技術(shù)性意識 4.7顯形情感 4.8隱形情感 4.9技術(shù)性情感 4.10對變革的顯形態(tài)度 4.11對變革的隱形態(tài)度 4.12對變革的技術(shù)性態(tài)度 4.13變革過程第五章 文化即是交流第六章 無所不在的集合第七章 難以捉摸的元素第八章 文化的組織模式 8.1模式的三種類型 8.2模式有序律 8.3模式選擇律 8.4模式和諧律第九章 時(shí)間的語言:美國口音 9.1顯形時(shí)間系統(tǒng):集合、元素和模式 9.2隱形時(shí)間系統(tǒng):集合、元素和模式第十章 空間的語言 10.1不同的文化如何利用空間 10.2文化接觸里的空間因素 10.3顯形的空間模式 10.4空間如何傳遞信息第十一章 掙脫枷鎖附錄一社會科學(xué)家的文化研究綱要附錄二文化教學(xué)示意圖附錄三文化變革三例參考文獻(xiàn)索引譯者后記
章節(jié)摘錄
為海外的執(zhí)法者可能缺乏我們那種隱形的通融余地。我們在國外難以找到使法律容易忍受的變通辦法,即使找到了,我們也踟躕不前,不敢利用,因?yàn)檫@與我們自己的隱形系統(tǒng)相背。我們真正喜歡并通常堅(jiān)持的是讓他人改變系統(tǒng),使其像我們美國人的系統(tǒng)那樣“合理”。當(dāng)然,萬事都有一點(diǎn)隱形的通融。在海外旅行和工作的人感到困惑的是無從知道,通融的余地嵌入了什么樣的情境中。更困難的是,當(dāng)?shù)厝艘矡o法描述這方面的規(guī)則。再者,數(shù)年之內(nèi),一個(gè)極少彈性的隱形系統(tǒng)有可能變得很靈活。例如,阿拉伯人對婦女的態(tài)度就變得很快,千百年來保有的觀念已不復(fù)存在。4.12 對變革的技術(shù)性態(tài)度美國技術(shù)人員準(zhǔn)備出國援助時(shí),必須要提醒他們注意:避免引進(jìn)那些違反顯形規(guī)范的變化。他們也許會問:“那么,在哪些方面我能幫助當(dāng)?shù)厝俗粤ⅲ瑫r(shí)又不觸犯他們的顯形和隱形規(guī)范呢?在哪些領(lǐng)域,我才能真正控制事情的進(jìn)展呢?”回答當(dāng)然是在技術(shù)性領(lǐng)域。在這方面,你可以輕而易舉地引進(jìn)變革,同時(shí)又不違背其余兩個(gè)系統(tǒng)的規(guī)范。在設(shè)計(jì)并制造諸如汽車發(fā)動機(jī)、燃料、油料和金屬、抗菌素和醫(yī)藥等產(chǎn)品的過程中,我們美國人不斷前進(jìn),沒有遭遇挫折;同理,那些技術(shù)進(jìn)步不如我們快的國家也苦于實(shí)現(xiàn)類似的變革。引進(jìn)的任何變化都必須是在技術(shù)性領(lǐng)域,否則,引進(jìn)的變革就必須是全新的系統(tǒng)。例如,在許多拉美國家,飛行就走在馬車和汽車的前頭,馬車和汽車尚未普及就有人乘飛機(jī)旅游了。在這些國家里,修建機(jī)場比建造公路網(wǎng)容易。這種跳躍式的技術(shù)發(fā)展也被應(yīng)用于非洲。
編輯推薦
《無聲的語言》是未名社科·媒介與社會叢書(翻譯版)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載