燕園流云

出版時(shí)間:2010-9  出版社:北京大學(xué)國(guó)際合作部 北京大學(xué)出版社 (2010-09出版)  作者:北京大學(xué)國(guó)際合作部 編  頁(yè)數(shù):340  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

當(dāng)今世界,世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化深入發(fā)展,科技進(jìn)步日新月異,各國(guó)相互依存不斷加深。加強(qiáng)對(duì)話、深化合作、實(shí)現(xiàn)共贏已成為處理國(guó)際事務(wù)的主旋律。尤其值得注意的是,新的全球化浪潮正在從經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域向科技和教育領(lǐng)域延伸,高等教育的國(guó)際化已經(jīng)深刻改變了大學(xué)的辦學(xué)理念與實(shí)踐。隨著國(guó)際地位和影響力的提升,在這一波的科技與教育全球化浪潮中,中國(guó)正成為全球矚目的焦點(diǎn)。我們看到,世界上很多一流大學(xué)都制訂了“中國(guó)戰(zhàn)略”,希望加強(qiáng)與中國(guó)科技教育界的聯(lián)系,全面拓展在中國(guó)的交流項(xiàng)目。以北京大學(xué)為代表的中國(guó)大學(xué)也積極參與到這一歷史性進(jìn)程中。我們抓住歷史機(jī)遇,與200多所國(guó)外著名大學(xué)開展了強(qiáng)強(qiáng)合作,延聘了大批享有國(guó)際聲望的外籍學(xué)術(shù)領(lǐng)軍人才,吸引了大量?jī)?yōu)秀的外國(guó)留學(xué)生。在學(xué)科布局、隊(duì)伍建設(shè)、人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、社會(huì)服務(wù)和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等各個(gè)領(lǐng)域,不僅繼承和發(fā)揚(yáng)北大的優(yōu)良傳統(tǒng),堅(jiān)持走中國(guó)特色之路,也高度重視學(xué)習(xí)國(guó)際經(jīng)驗(yàn)、不斷加強(qiáng)國(guó)際交流,加快推進(jìn)創(chuàng)建世界一流大學(xué)的步伐。在國(guó)際化水平大幅度提升的同時(shí),北大的核心競(jìng)爭(zhēng)力大大增強(qiáng),綜合實(shí)力躍上了新的臺(tái)階。在全球化浪潮中,北大始終堅(jiān)持這樣的理念:我們不僅要更好地服務(wù)于國(guó)家戰(zhàn)略,在中國(guó)的現(xiàn)代化進(jìn)程中繼續(xù)發(fā)揮不可替代的作用,也要始終關(guān)注人類社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,為促進(jìn)人類文明的和諧與共同繁榮貢獻(xiàn)力量。其實(shí),早在京師大學(xué)堂成立之初,當(dāng)時(shí)的管學(xué)大臣張百熙在給清廷的奏折中就寫道:大學(xué)堂“不特為學(xué)術(shù)人心極大關(guān)系,亦即為五洲萬(wàn)國(guó)所共觀瞻。天下于是審治亂、驗(yàn)興衰、辨強(qiáng)弱。人才之出出于此,聲名之系系于此。”一百多年來(lái),北大始終追求的正是“為五洲萬(wàn)國(guó)所共觀瞻”的國(guó)際地位。北大不僅是中國(guó)的北大,也必將是“五洲萬(wàn)國(guó)”的北大。作為中國(guó)最高學(xué)府,我們一定要自立于世界一流大學(xué)之林,在推動(dòng)文明對(duì)話、構(gòu)建和諧世界的事業(yè)中扮演更重要的角色,為人類文明的傳承與創(chuàng)新作出更大貢獻(xiàn)。善于總結(jié)經(jīng)驗(yàn),方能繼往開來(lái)。從2008年北大110周年校慶起,我們即組織力量,對(duì)北大開展國(guó)際合作交流工作所積累的大量寶貴資料進(jìn)行了認(rèn)真梳理,并開始陸續(xù)編撰出版“北京大學(xué)國(guó)際交流叢書”。這套叢書得到了國(guó)內(nèi)外高等教育界的普遍關(guān)注和高度肯定。今后,我們還將進(jìn)一步匯聚中外師生的智慧,系統(tǒng)整理歷史檔案,忠實(shí)記錄北大國(guó)際交流與合作事業(yè)的發(fā)展歷程,總結(jié)和提煉中國(guó)大學(xué)的國(guó)際化經(jīng)驗(yàn)與理論。我們也期待,海內(nèi)外的專家學(xué)者、高等教育界同仁以及廣大校友能繼續(xù)關(guān)注這套叢書,并支持北大的國(guó)際交流與合作事業(yè)。北京大學(xué)黨委書記閔維方北京大學(xué)校長(zhǎng)周其鳳2010年9月

內(nèi)容概要

  《燕園流云:世界舞臺(tái)上的北大外國(guó)留學(xué)生》以新中國(guó)來(lái)華留學(xué)教育的歷史脈絡(luò)為主線,展示了北大自20世紀(jì)50年代以來(lái)不同歷史階段留學(xué)生教育的發(fā)展軌跡,刻畫了曾負(fù)笈燕同的幾代杰出留學(xué)生校友的精神風(fēng)貌;從著名漢學(xué)家高利克到美國(guó)財(cái)政部長(zhǎng)蓋特納,從中加友好使者大山到泰王國(guó)公主詩(shī)琳通……盡管時(shí)代風(fēng)云變幻,不變的卻是北大留學(xué)生教育對(duì)培育卓越人才的堅(jiān)定信念?!堆鄨@流云:世界舞臺(tái)上的北大外國(guó)留學(xué)生》既是留學(xué)生校友對(duì)北大歲月的回憶,又是他們“中國(guó)情緣”的生動(dòng)展示,也折射出新中國(guó)來(lái)華留學(xué)教育60年所烙下的一串串閃光足印。

書籍目錄

時(shí)代風(fēng)浪下的啟航(20世紀(jì)50、60年代)[羅馬尼亞]羅明:為中羅友誼而歌延伸閱讀感人的學(xué)習(xí)熱情[羅馬尼亞]薩安娜:用一生的情去抒寫[德國(guó)]穆海南:魂?duì)繅?mèng)縈憶北大[越南]阮文紅:飲水思源[俄羅斯]季塔連科:我心目中的中國(guó)[斯洛伐克]高利克:一份情,兩代緣[日本]西園寺一晃:最了解中國(guó)的日本人[朝鮮]姜錫柱:外相同屋情延伸閱讀我在北大的那些外國(guó)朋友[俄羅斯]李福清:一路向東在曲折中前行(20世紀(jì)70年代)[巴勒斯坦]穆斯塔法:四十年的不解情緣[羅馬尼亞]達(dá)尼亞:中國(guó)土生土長(zhǎng)的留學(xué)生[德國(guó)]羅梅君:難解北大緣,難舍中國(guó)情[加拿大]瑪格麗特、帕特、羅杰:來(lái)自大洋彼岸的三個(gè)工農(nóng)兵延伸閱讀留學(xué)生開門辦學(xué)二三事[法國(guó)]白樂(lè)桑:一年北大行,四十年中文情[法國(guó)]貝羅貝:三十余載北大情[加拿大]黎義恩:留學(xué)北大[德國(guó)]埃林:第三只眼看中國(guó)[新西蘭]康浩:時(shí)光流轉(zhuǎn)的鮮活記憶[德國(guó)]阿克曼:無(wú)所不在的誤解與交流[羅馬尼亞]伊斯蒂喬亞:有一種吸引力叫“中國(guó)”[德國(guó)]史德安:未名湖水如明鏡[冰島]希約利:從漢語(yǔ)到冰島語(yǔ)[菲律賓]吉米:三十九年,相系彼此延伸閱讀我的同屋吉米[美國(guó)]李中清:一家三代情系北大[日本]樋口勝:那些在北大的美好相遇[美國(guó)]舒衡哲:鋒利的觀察者,睿智的傾聽者面向世界敞開懷抱(20世紀(jì)80年代)[德國(guó)]史登科:歷史與變革機(jī)遇與智慧[美國(guó)]蓋特納:行行重行行延伸閱讀一項(xiàng)新興的來(lái)華留學(xué)生教育事業(yè)[日本]秦佳朗:北大改變了我的一生延伸閱讀尋找中國(guó)文化的印記[美國(guó)]田浩:厚重且光輝的往昔[美國(guó)]沈大偉:美國(guó)的中國(guó)問(wèn)題專家[印度]阿都爾:印度來(lái)的“中國(guó)通”[澳大利亞]馬太:燕園一瞬受用一生[阿曼]賽易德:夢(mèng)想從北醫(yī)起航[幾內(nèi)亞比紹]卡林通:愛,在這里[加拿大]劉念祖:憶勺園[日本]真水康樹:我的北京我的北大[美國(guó)]柏力:東方緣分[瑞典]白石樺:大龍的創(chuàng)業(yè)之路[加拿大]大山:從“洋笑星”到“文化使者”延伸閱讀師生友誼,情同兄弟[日本]林光江:甘做中日交流的橋梁[蒙古]圖木爾:相遇北大二十年[日本]中田妙葉:北大啊,母親迎接全球化的洗禮(20世紀(jì)90年代至今)[美國(guó)]丁大衛(wèi):感動(dòng)中國(guó)的美國(guó)青年[美國(guó)]石彬倫:長(zhǎng)城執(zhí)念[德國(guó)]周松波:文化的混血兒[貝寧]吉尤姆:“老北大”吉尤姆延伸閱讀各美其美 美美與共[韓國(guó)]李映周:天塹變通途[土耳其]阿尤布:尋覓第二故鄉(xiāng)[烏干達(dá)]艾琳娜:羈旅京華情牽北大[莫桑比克]阿里查:從小球場(chǎng)到大舞臺(tái)[日本]古市雅子:北大追夢(mèng)聯(lián)結(jié)中日[意大利]魏正中:老魏在中國(guó)的日子延伸閱讀我印象中的“老魏”和90年代的外國(guó)研究生教育[韓國(guó)]具永裕:圓夢(mèng)北大[新加坡]王宗翰:緊扣時(shí)代脈搏的外交官[摩洛哥]尚塞?。罕贝蟮奈枧_(tái)[泰國(guó)]詩(shī)琳通:來(lái)自大陸之南的春日問(wèn)候[美國(guó)]方美昂:藝術(shù)人生[日本]高邑勉:我有一個(gè)夢(mèng)想[菲律賓]李欣華:剪不斷的中國(guó)情[日本]加藤嘉一:人生的長(zhǎng)跑延伸閱讀北京大學(xué)留學(xué)生預(yù)科項(xiàng)目的發(fā)展[日本]關(guān)山?。簳r(shí)事分析家[新加坡]郭鴻盛:我是北大人[孟加拉]馬伊努:北大,不了情[塞爾維亞]周萬(wàn):從北大走向世界[美國(guó)]明鴻凱:完美的友誼編后記

章節(jié)摘錄

插圖:[羅馬尼亞]羅明為中羅友誼而歌羅明(Romulus Budura),男,羅馬尼亞籍,1952~1956年在北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系學(xué)習(xí),獲本科畢業(yè)證書。1954~1974年期間,作為羅馬尼亞外交部的高級(jí)中文翻譯,在羅中兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行雙邊和多邊會(huì)談時(shí)擔(dān)任重要的翻譯工作;1990~1995年任羅馬尼亞駐華大使。是羅馬尼亞“遠(yuǎn)東問(wèn)題”、“中國(guó)政治與社會(huì)問(wèn)題”和“羅中關(guān)系”方面的專家,主要著作有:《羅中關(guān)系1880~1974年》、《羅馬尼亞的獨(dú)立外交政策與羅中關(guān)系1954~1975年》等文獻(xiàn)集。羅明,是新中國(guó)成立后第一批來(lái)華留學(xué)的羅馬尼亞學(xué)生羅姆魯斯·布杜拉(Romulus Budura)為自己起的中文名字。此后的半個(gè)世紀(jì)中,“中國(guó)通”、“羅馬尼亞駐華大使”、“中羅友好交流使者”等身份讓羅明這個(gè)名字在中、羅兩國(guó)家喻戶曉。現(xiàn)在,羅明更代表了一個(gè)特殊的群體,他們是曾經(jīng)在中國(guó)求學(xué)、學(xué)成后致力于中外友好關(guān)系發(fā)展的留華畢業(yè)生,他們身上都有著濃厚的中國(guó)情結(jié)。新中國(guó)第一批留學(xué)生1950年6月,周恩來(lái)總理致信羅馬尼亞領(lǐng)導(dǎo)人,提出希望兩國(guó)能夠互派五個(gè)年輕人到對(duì)方國(guó)家學(xué)習(xí)語(yǔ)言,工人家庭出身的羅明的命運(yùn)因此發(fā)生了改變。1950年12月1日,羅明和他的四位同學(xué),其中包括他未來(lái)的妻子薩安娜(Anna Budura),抵達(dá)清華大學(xué)。此時(shí),他年僅19歲。接著,匈牙利、保加利亞、波蘭、捷克斯洛伐克等國(guó)留學(xué)生陸續(xù)抵達(dá),他們組成了“東歐交換生中國(guó)語(yǔ)文專修班”,是新中國(guó)成立后第一批來(lái)華學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人。中國(guó)政府對(duì)留學(xué)生工作非常關(guān)心和重視,為這批東歐學(xué)生配備了強(qiáng)大的師資力量。給羅明授課的教師包括剛從美國(guó)回來(lái)的鄧懿、曾在英國(guó)教授漢語(yǔ)的王懷還和運(yùn)用最新教學(xué)方法和技巧授課的杜榮和熊毅,以及傅維慈、鐘欞、張維和趙淑華等老師??梢院敛豢鋸埖卣f(shuō),他們是新中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教育事業(yè)的拓荒者。正確的發(fā)音和聲調(diào)是學(xué)好中文的先決條件,因此,羅明把最初幾個(gè)月的學(xué)習(xí)重點(diǎn)放在漢語(yǔ)的基本知識(shí)上。每天他都要跟著老師或錄音反復(fù)練習(xí)新學(xué)的字詞。第一個(gè)學(xué)期,羅明和同學(xué)們就學(xué)會(huì)了600個(gè)漢字和基礎(chǔ)漢語(yǔ)語(yǔ)法。接下來(lái)的兩個(gè)學(xué)期,即1951年到1952年,老師講課的內(nèi)容豐富了,講課速度也加快了。在老師的帶領(lǐng)下,羅明開始從毛澤東的《新民主主義論》和《中國(guó)革命和中國(guó)共產(chǎn)黨》、報(bào)刊或魯迅作品中選出的一些文章學(xué)起,將掌握的漢字量提高到2000個(gè)左右,并且能夠完全用漢語(yǔ)表達(dá)自己的意思。1952年,全國(guó)高等院校院系調(diào)整,清華大學(xué)的文科劃歸北京大學(xué),“專修班”的老師和學(xué)生們于當(dāng)年9月一起轉(zhuǎn)入北京大學(xué)。當(dāng)時(shí),“專修班”的留學(xué)生在完成一年半到兩年的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)后要進(jìn)入北大各系進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí),羅明選擇了中文系。在這里,羅明得到了中國(guó)語(yǔ)言學(xué)大師王力教授等人的親自指導(dǎo),為他的漢語(yǔ)水平和中國(guó)文化功底打下了深厚的基礎(chǔ)?!爸袊?guó)通”提起羅明,許多人的第一反應(yīng)就是“中國(guó)通”。當(dāng)年留學(xué)期間,羅明因?yàn)槟苷f(shuō)一口流利的漢語(yǔ)而讓老師們至今念念不忘,津津樂(lè)道。作為一名留學(xué)生,他的漢語(yǔ)已經(jīng)達(dá)到了以假亂真的水平。如果只聞其聲不見其人,僅聽他字正腔圓、抑揚(yáng)頓挫、富有感染力的普通話,很難聽出來(lái)他是個(gè)外國(guó)人。從羅明在北大各學(xué)期的成績(jī)記錄上看,他一直保持著各門功課優(yōu)秀的成績(jī),而在一些學(xué)期的教師評(píng)語(yǔ)中,卻有著這樣的評(píng)價(jià),“因?yàn)橥馐鹿ぷ餍枰?,此同學(xué)耽誤了一些課程,但總體較為優(yōu)秀”。原來(lái),因?yàn)槌煽?jī)優(yōu)秀,羅明還沒畢業(yè)就已經(jīng)開始為中國(guó)和羅馬尼亞的領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任翻譯。在一部拍攝于1956年的紀(jì)錄影片《兄弟般的友誼》中就出現(xiàn)了羅明的身影,那時(shí)他的身份是朱德出訪羅馬尼亞時(shí)的隨行翻譯。羅明流利的漢語(yǔ)甚至還曾“騙過(guò)”朱德總司令的耳朵。一次,朱德總司令聽到羅明那一口流利的漢語(yǔ),便很自然地以為他是生長(zhǎng)在中國(guó)的羅馬尼亞人后裔。閑談之中,朱德隨口詢問(wèn)羅明出生在中國(guó)的哪個(gè)省份,當(dāng)羅明回答說(shuō)自己是地地道道的羅馬尼亞留學(xué)生時(shí),朱老總大吃一驚,驚嘆:“簡(jiǎn)直不敢相信!”作為第一位通曉中文和中國(guó)文化的羅馬尼亞外交官,羅明至今仍為能成為“頭五個(gè)會(huì)說(shuō)中文的羅馬尼亞人之一”而感到自豪。北大同學(xué)眼中的紳士大學(xué)期間,羅明和一起來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)的另一位羅馬尼亞留學(xué)生薩安娜戀愛,并建立了家庭。對(duì)待妻子薩安娜,羅明既像嚴(yán)師,又像慈父。他經(jīng)?!皺z查”薩安娜的學(xué)習(xí)情況,偶爾看到她貪玩還會(huì)給予嚴(yán)肅的批評(píng)。然而更多的時(shí)候,他會(huì)耐心地幫助薩安娜解決學(xué)習(xí)上遇到的問(wèn)題,給她無(wú)微不至的關(guān)心與呵護(hù)。這使得薩安娜很依賴羅明,在羅明出差在外的日子里會(huì)擔(dān)心,甚至寂寞得一個(gè)人默默地落淚。北大歷史系的關(guān)秋嵐教授是薩安娜在北大歷史系的同班同學(xué),是羅明夫婦多年的好友。在關(guān)秋嵐眼中,羅明是一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真而又幽默風(fēng)趣的人,而且很有紳士風(fēng)度。關(guān)秋嵐記得,每次她和薩安娜、羅明一起出門時(shí),羅明總是走在兩位女士中間,隨時(shí)準(zhǔn)備提供幫助。他們彼此交談的內(nèi)容總是天南地北、無(wú)所不包,而羅明的加入總會(huì)讓對(duì)話妙趣橫生、笑聲不斷。一次羅明和薩安娜夫婦到關(guān)秋嵐家做客,臨走時(shí)關(guān)秋嵐想留他們多坐一會(huì)兒,羅明隨口說(shuō)道:“新鮮的魚總是最好吃,可是要留到三天以后就臭掉啦。我們要是一直待著不走豈不就變成臭魚了嗎?”大家一陣笑聲之后,相約下次見面再聊?!盀槿嗣穹?wù)”1956年,羅明從北大順利畢業(yè),他的畢業(yè)證由當(dāng)時(shí)的北大校長(zhǎng)馬寅初簽發(fā),襯底寫著“為人民服務(wù)”。畢業(yè)后,羅明和他的同學(xué)被分配到羅馬尼亞外交部、對(duì)外貿(mào)易部、歷史和科學(xué)研究所、布加勒斯特大學(xué)文學(xué)會(huì)等單位。從那時(shí)起,羅馬尼亞的重要機(jī)關(guān)就有了會(huì)講漢語(yǔ)的工作人員,布加勒斯特大學(xué)的舞臺(tái)上也開始聽到用漢語(yǔ)朗誦詩(shī)歌的聲音。這個(gè)過(guò)程一直延續(xù)到20世紀(jì)70年代,這批學(xué)生也成為中羅交流的最早使者。從學(xué)生時(shí)期起就開始擔(dān)任國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人翻譯的羅明,畢業(yè)后自然而然進(jìn)入羅馬尼亞外交部,專門從事對(duì)華關(guān)系工作,經(jīng)常在中羅友好訪問(wèn)時(shí)擔(dān)任翻譯,也因此受到過(guò)幾代中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人的接見,經(jīng)歷了中羅兩國(guó)關(guān)系中的許多重要時(shí)刻。1990年至1995年,羅明出任羅馬尼亞駐華大使。中羅友好交流的推動(dòng)者時(shí)至今日,羅明一直感謝中國(guó)教育部在60年前接受他為新中國(guó)的首批外國(guó)留學(xué)生,因此,他把加強(qiáng)中羅之間的相互理解當(dāng)作他義不容辭的責(zé)任。雖然已經(jīng)退休,羅明仍舊積極投入到進(jìn)一步加強(qiáng)兩國(guó)友好關(guān)系的工作中。一直以來(lái),羅明十分重視羅馬尼亞的漢語(yǔ)教學(xué)工作。在他和一批羅中友好人士的不懈努力下,羅馬尼亞教育部已經(jīng)將漢語(yǔ)作為大學(xué)入學(xué)的外語(yǔ)考試科目之一。羅明希望中國(guó)積極考慮在羅馬尼亞設(shè)立漢語(yǔ)中心,幫助羅馬尼亞提高漢語(yǔ)教學(xué)水平,向更多的社會(huì)人士提供學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的機(jī)會(huì)。羅明認(rèn)為,從中國(guó)角度講,在全世界推廣漢語(yǔ)是中國(guó)和平崛起的重要步驟。目前,中國(guó)正處于高速發(fā)展階段,近些年來(lái)在經(jīng)濟(jì)、政治等方面已經(jīng)取得了顯著的成就,這一點(diǎn)大家有目共睹。若想更進(jìn)一步,則需要中國(guó)更好地融入國(guó)際社會(huì),在其中發(fā)揮更大的作用。而語(yǔ)言作為交流的工具,無(wú)疑在中國(guó)走向世界的過(guò)程中起著不可替代的推動(dòng)作用,推廣漢語(yǔ)的重要性不言而喻。從世界的角度來(lái)講,其他國(guó)家的人民了解中國(guó)、了解中國(guó)文化,有利于雙方在各個(gè)領(lǐng)域的溝通與合作,對(duì)全球化和世界的和平與發(fā)展也有著重要意義。1954年至1975年是中羅關(guān)系史上的一個(gè)非常重要的時(shí)期。作為那段歷史的見證人,羅明認(rèn)為,羅中領(lǐng)導(dǎo)人之間的密切交往促進(jìn)了兩國(guó)關(guān)系的發(fā)展,使雙邊政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各個(gè)領(lǐng)域的合作關(guān)系達(dá)到了全新的高度。退休后,羅明開始著手整理編纂羅中關(guān)系文件,由他主編的《羅馬尼亞的獨(dú)立外交政策與羅中關(guān)系1954~1975年》于2005年出版。這部文獻(xiàn)匯編收入了30篇有關(guān)羅中關(guān)系的重要史料,包括羅中兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人談話和會(huì)談的記錄,收錄了近50張反映羅中兩國(guó)關(guān)系重要時(shí)刻的珍貴歷史照片。文集的出版為研究羅中關(guān)系的專家和學(xué)者提供了珍貴的歷史參考資料,受到了學(xué)界的普遍關(guān)注。羅明不僅是一名優(yōu)秀的外交官,還是一位勤勉的學(xué)者,長(zhǎng)期從事中羅關(guān)系和國(guó)際問(wèn)題的研究,十分關(guān)注中國(guó)改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化的發(fā)展進(jìn)程。退休后,羅明被聘為羅馬尼亞奧維迪烏斯大學(xué)(Ovidius University,Constanta)客座教授。2007年,羅明曾在該大學(xué)做過(guò)題為《中國(guó)和平崛起及其對(duì)世界和平與發(fā)展的影響》的主旨報(bào)告,現(xiàn)場(chǎng)座無(wú)虛席。羅明從中國(guó)幾千年文明史講起,介紹了中國(guó)近現(xiàn)代史上的重大事件、中國(guó)獨(dú)立自主和平外交政策的主要內(nèi)容以及毛澤東、鄧小平、江澤民三代領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)中國(guó)人民解放事業(yè)和國(guó)家建設(shè)事業(yè)作出的巨大貢獻(xiàn)。羅明堅(jiān)信,中國(guó)的發(fā)展必將對(duì)世界和平與穩(wěn)定、人類發(fā)展與進(jìn)步產(chǎn)生積極影響。燕園學(xué)府造就四海友人作為中羅友好交流的使者,羅明不僅以身作則,還積極為兩國(guó)友好事業(yè)的發(fā)展培養(yǎng)接班人,將自己淵博的知識(shí)、豐富的外交經(jīng)驗(yàn)和對(duì)中國(guó)的熱愛傳給下一代。羅明的夫人薩安娜曾在北京大學(xué)歷史系學(xué)習(xí),后成為羅馬尼亞著名漢學(xué)家。他們的女兒達(dá)尼亞出生在中國(guó),也曾在北大歷史系讀書,是現(xiàn)任羅馬尼亞駐華大使夫人。他們的小兒子羅揚(yáng)曾在北京語(yǔ)言大學(xué)留學(xué),精通漢語(yǔ),為羅馬尼亞知名漢學(xué)家之一。他們的孫輩小小年紀(jì)也學(xué)會(huì)了漢語(yǔ)。畢業(yè)近50年之際,羅明和薩安娜專程回到自己的母校北京大學(xué)看望老師,還在二院和四院拍照留念。夫婦二人由衷贊嘆母校:“燕園學(xué)府造就四海友人?!绷_明深情地說(shuō):“我在中國(guó)學(xué)習(xí)、工作過(guò)很長(zhǎng)一段時(shí)間,對(duì)中國(guó)的文化很喜歡,也很欣賞。在北大留學(xué)的生活令我難忘,博雅塔將永遠(yuǎn)留在我的心中。我們?nèi)叶己椭袊?guó)有著很深的淵源,我們把中國(guó)當(dāng)做第二故鄉(xiāng)。中國(guó)的文化、生活習(xí)慣已經(jīng)和我們的生活融到了一起。我想這份中國(guó)情結(jié)會(huì)繼續(xù)傳遞下去?!北本┐髮W(xué)歷史系2009級(jí)碩士研究生呂端采寫北京大學(xué)國(guó)際合作部林百學(xué)修改

后記

2010年是新中國(guó)接受來(lái)華留學(xué)生60周年。60年來(lái),北大的來(lái)華留學(xué)教育不斷發(fā)展,在校生從最初的來(lái)自幾個(gè)國(guó)家的幾十人發(fā)展到目前的來(lái)自120多個(gè)國(guó)家的6000多人次;教育層次不斷豐富,全面涵蓋了學(xué)位教育和非學(xué)位教育各個(gè)層次;取得了豐碩的成果。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),作為全國(guó)最早接受來(lái)華留學(xué)生的高校之一,北京大學(xué)已為世界各國(guó)培養(yǎng)了近25000人次的各類人才,他們活躍在世界政治、經(jīng)濟(jì)、教育、文化等領(lǐng)域,遍及五洲四海,為加強(qiáng)世界各國(guó)對(duì)中國(guó)的了解,增進(jìn)中外友誼起到了積極作用,為推動(dòng)中外文明的對(duì)話交流、構(gòu)建和諧世界作出了杰出貢獻(xiàn)。多年來(lái),關(guān)于北大留學(xué)生校友的報(bào)道也越來(lái)越多地見諸中外媒體。應(yīng)該說(shuō),北大的留學(xué)生教育積累了豐富經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也留下了時(shí)代的烙印。為了對(duì)不同時(shí)期北大的留學(xué)生教育成果進(jìn)行較為全面的展示,對(duì)60年來(lái)積累的寶貴經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行初步總結(jié),我們組織編撰了本書。恰逢新中國(guó)來(lái)華留學(xué)60周年,更顯得有紀(jì)念意義。本書的大部分篇章,是編委會(huì)根據(jù)北大留學(xué)生校友提供的素材編輯整理而成的,也有少部分是校友本人撰寫的文章,僅做了文字上的處理。我們的征稿活動(dòng),得到了廣大留學(xué)生校友的積極響應(yīng),大家在百忙之中踴躍投稿,很多校友還寄來(lái)了塵封多年的老照片。這是本書能與讀者見面的前提保證,令我們非常感動(dòng)。本書收錄了不同歷史階段北大留學(xué)生校友的文章,力圖反映北大留學(xué)生培養(yǎng)各個(gè)階段的歷史風(fēng)貌和時(shí)代特點(diǎn)。我們以時(shí)間為序,將全書分為四個(gè)部分,即20世紀(jì)50、60年代、20世紀(jì)70年代、20世紀(jì)80年代、20世紀(jì)90年代至今,我們還給每一部分都撰寫了簡(jiǎn)要的導(dǎo)語(yǔ),以便讀者了解相關(guān)的背景。許多領(lǐng)導(dǎo)、老師和同學(xué)為本書傾注了大量心血,在此謹(jǐn)致謝忱。中文系從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)50多年的陸儉明教授欣然為本書作序,講述了他半個(gè)多世紀(jì)來(lái)向留學(xué)生傳播中國(guó)語(yǔ)言和文化的豐富經(jīng)歷;中文系副系主任陳躍紅教授為本書書名的確定提供了重要參考意見;作為北大留學(xué)生教育歷史見證人之一的國(guó)際關(guān)系學(xué)院資深教授趙寶煦先生,親自為本書題寫了書名;留學(xué)生辦公室前主任黃道林教授為本書各部分撰寫了導(dǎo)讀,歷史系李孝聰教授、考古文博學(xué)院馬世長(zhǎng)教授、對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院戴桂芙教授、哲學(xué)系張秀成教授等為本書撰稿;哲學(xué)系樓宇烈教授、中文系馬真教授、歷史系梁志明教授、林承節(jié)教授、王曉秋教授、臧健教授、孟愛華老師、國(guó)際合作部退休干部柯高、趙茂勛、王文泉老師,以及醫(yī)學(xué)部國(guó)際合作處的同仁們,都為本書提供了許多寶貴的資料;國(guó)際合作部學(xué)生記者團(tuán)的同學(xué)們?yōu)榫庉嫶藭冻隽舜罅啃燎诘膭趧?dòng),而北京大學(xué)出版社周雁翎博士和他率領(lǐng)的編輯團(tuán)隊(duì)的鼎立支持是本書最終如期出版的重要保證。青島老船長(zhǎng)船運(yùn)有限公司為本書的出版提供了贊助,在此一并表示感謝。如前所述,北大的優(yōu)秀留學(xué)生校友一直得到媒體的關(guān)注,我們從有關(guān)媒體的報(bào)道及網(wǎng)絡(luò)上獲得了不少信息,盡管認(rèn)真核實(shí),但因涉及面較廣,所列參考資料恐有遺漏之處,敬請(qǐng)各方諒解。自2009年9月開始征稿到編輯成書,歷時(shí)達(dá)一年之久。雖然我們組成了專門的團(tuán)隊(duì),也付出了辛勞,但由于水平有限,肯定還存在不少疏漏,懇請(qǐng)讀者朋友給予批評(píng)指正。謹(jǐn)以此書獻(xiàn)給新中國(guó)來(lái)華留學(xué)60周年!獻(xiàn)給所有為北大留學(xué)生工作作出貢獻(xiàn)的人們!獻(xiàn)給所有關(guān)心和支持北大留學(xué)生教育的人們!獻(xiàn)給北京大學(xué)的留學(xué)生校友們!編委會(huì)2010年9月

編輯推薦

《燕園流云:世界舞臺(tái)上的北大外國(guó)留學(xué)生》:他們是高天上的流云:幾度來(lái)去,卻不舍未名湖的波光塔影。他們是行走的種子,一旦播撒開去,就在世界的各個(gè)角落發(fā)芽。他們是北大的留學(xué)生。從1952年到2010年,近60年的桃李芬芳。幾代異國(guó)學(xué)子匯聚燕園,又從這里出發(fā),帶著北大人獨(dú)有的氣質(zhì),走向輝煌的舞臺(tái)。這里有穿越時(shí)光的綿綿情思,也有遠(yuǎn)隔重洋的無(wú)限依戀,更有兼濟(jì)天下的寬廣胸懷……覽《燕園流云》,揚(yáng)北大精神。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    燕園流云 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7