語(yǔ)言學(xué)教程

出版時(shí)間:2011-3  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:胡壯麟  頁(yè)數(shù):359  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  胡壯麟主編的《語(yǔ)言學(xué)教程》(第四版)在第三版基礎(chǔ)上聽(tīng)取廣大師生意見(jiàn)修訂而成。包括語(yǔ)言學(xué)理論介紹,語(yǔ)音,詞匯,句法,語(yǔ)義,語(yǔ)言和認(rèn)知,語(yǔ)言和社會(huì)文化,語(yǔ)用學(xué),語(yǔ)言和文學(xué),語(yǔ)言和計(jì)算機(jī),語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué),語(yǔ)言學(xué)流派等十二章。本教程作者均為國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)名家,暢銷(xiāo)二十二年,堪稱(chēng)語(yǔ)言學(xué)教材經(jīng)典之作。此次修訂充分汲取國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)研究的最新理論和成果,更為全面而系統(tǒng)地闡述了理論和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的內(nèi)容,闡述方式深入淺出、脈絡(luò)清晰,利于教師課上教學(xué)和學(xué)生課下自學(xué)。本書(shū)圖文并茂,使讀者能夠在輕松的閱讀過(guò)程中掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí)。
  本教材適合高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科學(xué)生以及語(yǔ)言學(xué)相關(guān)專(zhuān)業(yè)和研究人員使用,另配有中文譯本和練習(xí)冊(cè)。

書(shū)籍目錄

chapter 1 Invitations to Linguistics
chapter 2 Speech Sounds
chapter 3 Lexicon
chapter 4 From Word to Text
chapter 5 Meaning
chapter 6 Language and Cognition
chapter 7 Language,Culture,and Society
chapter 8 Language in Use
chapter 9 Language and Literature
chapter 10 Language and Computer
chapter 11 Linguistics and Foreign Language Teaching
chapter 12 Theories and School of Modern Linguistics
Bibliography
Glossary and Index

章節(jié)摘錄

  (4)Digitized sound A new dimension has been added to many programs-DIGITIZED SOUND. Compact disks that use digitized sound offer quick random access to information as well as superior sound quality. For instance, a "Lingua ROM" software has a program disk and various language disks that contain the digitized speech. With such programs, students are able to hear the pronunciation of a phrase, a word, or even a syllable or sound and then record their own voice following the example. The students can then listen to the original recording as well as their own and compare the two, until they feel their pronunciation is correct or has improved.  The most recent advance in CD technology is the development of the CD-I (compact disk-interactive).This technology includes digitized sound, compressed video, animation, and possibly text to create a multimedia platform for interactive programs. ?。?)USB  Most computers have at most two serial ports, and they are very slow inmost cases. The goal of USB (Universal Serial Bus)is to end all of these headaches. Here are some of the USB fenatures: the computer acts as the host; up to 127 devices can connect to the host, either directly or by way of USB hubs; the standard for USB version 2.0 was released in April 2000 and serves as an upgrade for USB 1.1 , and with USB 2.0, the bus has a maximum data rate of 480 megabits per second; USB devices are hot-swappable, meaning you can plug them into the bus and unplug them any time. For Super speed USB (USB 3.0), connected devices can request service from host. With a USB in hand, students' learning is much more facilitated, either in retrieving or in downloading.  On the whole, the "assisting" role of CALL will be gradually giving way to a more active and direct role. In all, 5 College English computerized learning systems were approved by China's Ministry of Education. This heralds a new era for foreign language education.  10.2 Machine Translation  MACHINE TRANSLATION (MT)refers to the use of machine (usually computers)to translatc texts from one natural language to another. MT can be divided into two types: Unassisted MT and Assisted MT. Unassisted MT takes pieces of text and translates them into output for immediate use with no human involvement. Assisted MT uses a human translator to clean up after, and sometimes before, translation in order to get better quality results. Usually the process is improved by limiting the vocabulary through the use of a ductionary and the types of sentences grammar allowed (Napier, 2000).  MT has always been a chief concern in computational linguistics for reasons of philosophy and religion, politics, and economy. Philosophically and religiously, researchers would like to verify whether "the whole earth was of one language, and of one speech" as written in the Christian Bible; politically, non-English speaking countries would not like to see their languages, identities, and cultures to be replaced by one language, say English, as people have the right to use their own languages; economically, MT could cut down the expenses for employing a legion of human translators. Statistics have shown that to produce a good translation of a difficult text a translator cannot process more than 4 -6 pages or 2,000 words per day (Cracuinescu, et al., 2004).  10.2. 1 History of Development  In spite of the ups and downs in the course of MT development, the field of MT has changed remarkably little since its earliest days in the fifties (Hutchins 1995, 1999; Kay, 1995). Nevertheless, one can still witness the following stages.  (1)The independent work by MT researchers  In the early 1950s, research was necessarily modest in its aims, as it was constrained by the limitations of hardware, in particular, inadequate memories and slow access to storage, and the unavailability of high-level programming languages. Apart from this, research was done independently without necessary assistance from the language experts in those fields of syntax and semantics. Consequently, the first MT researchers had to turn initially to crude ductionary based approaches, that is, predominantly word-for-word translation, and to the application of statistical methods.  With such background, early researchers were aware of the fact that what ever systems they could develop would produce low quality results, so they suggested the major involvement of human translators both for the pre-editing of input texts and for the post-editing of the output. They also proposed the development of controlled languages and the restriction of systems to specific domains.  ……

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    語(yǔ)言學(xué)教程 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)134條)

 
 

  •   內(nèi)容包括語(yǔ)言學(xué)理論介紹,語(yǔ)音,詞匯,句法,語(yǔ)義,語(yǔ)言和認(rèn)知,語(yǔ)言和社會(huì)文化,語(yǔ)用學(xué),語(yǔ)言和文學(xué),語(yǔ)言和計(jì)算機(jī),語(yǔ)言學(xué)和外語(yǔ)教學(xué),語(yǔ)言學(xué)流派。
  •   書(shū)是學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)姐推薦的,這本語(yǔ)言學(xué)教程是我用來(lái)學(xué)習(xí)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)的,內(nèi)容非常好,結(jié)構(gòu)體系編排也不錯(cuò)。作為一個(gè)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),掌握基本的語(yǔ)言學(xué)理論也是非常有必要的,有利于我們學(xué)習(xí)外語(yǔ)。不管是學(xué)習(xí)英語(yǔ)還是法語(yǔ),我感覺(jué)語(yǔ)言學(xué)都是相通的,了解了一個(gè)語(yǔ)言的精髓,其他的語(yǔ)言問(wèn)題也會(huì)迎刃而解……
  •   英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生考研推薦書(shū),第四版是目前最新版,比以前版本刪節(jié)了一些,不過(guò)可以這樣想,它是一本很泛的書(shū),對(duì)語(yǔ)言學(xué)研究項(xiàng)目做了一個(gè)介紹,不必要過(guò)于細(xì)究,先把一些用英語(yǔ)表達(dá)的概念建立起來(lái)再說(shuō)。
  •   很好的語(yǔ)言學(xué)教程,里面的內(nèi)容都是精華,簡(jiǎn)明扼要,語(yǔ)言也很up-to-date,涵蓋面很廣,有助于自學(xué)和研究。
  •   語(yǔ)言學(xué)教程(第四版)
    上課用的教材,編排也還不錯(cuò)~
  •   語(yǔ)言學(xué)教程(第四版)語(yǔ)言學(xué)教程(第四版)語(yǔ)言學(xué)教程(第四版)
  •   考英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)都要考這本書(shū),但是,從這本書(shū)問(wèn)世以來(lái)已經(jīng)更新過(guò)好幾個(gè)版本了。手頭有第一版和第二版,但是考試要求第四版,只好買(mǎi)了新的。拿到手一看,還比較滿(mǎn)意,排版比以前的兩個(gè)版本舒服,內(nèi)容也有小幅度調(diào)整,是一本好書(shū)。
  •   胡壯麟的書(shū)對(duì)于考英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)或者翻譯研究生的學(xué)生是不錯(cuò)的選擇,我們老師推薦的。
  •   我的全英文的書(shū),這不是第一本,但是我還沒(méi)有仔細(xì)看這本書(shū),說(shuō)實(shí)話(huà),我是買(mǎi)錯(cuò)了,我以為這本是參考書(shū),可是學(xué)校不考這本書(shū)了,不過(guò)等我考研結(jié)束,如果順利的話(huà),我會(huì)拿起這本書(shū)仔細(xì)的看,因?yàn)檫@本書(shū)的剛開(kāi)始就吸引了我,它提到了一般人對(duì)語(yǔ)言學(xué)的誤解,這也是當(dāng)初我上大學(xué)的時(shí)候沒(méi)有選擇我很喜歡的語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)的原因,它解釋了我的迷惑,同時(shí)也讓我稍微有點(diǎn)后悔,但是我更愿意現(xiàn)在努力去換取我未來(lái)的興趣,加油!
  •   這本書(shū)是語(yǔ)言學(xué)教程的最新版本,考英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)要用到。印刷,紙質(zhì)都相當(dāng)不錯(cuò),價(jià)格有點(diǎn)高,不過(guò)物有所值。接下來(lái)我會(huì)認(rèn)真學(xué)習(xí)這本書(shū)的。謝謝啦!
  •   胡壯麟的教材敘述很詳細(xì)、是東北師大語(yǔ)言學(xué)考研書(shū)目之一、值得學(xué)習(xí)....
  •   專(zhuān)業(yè)老師經(jīng)常提到的書(shū),語(yǔ)言學(xué)的經(jīng)典呀
  •   這本書(shū)非常的好,是語(yǔ)言學(xué)的經(jīng)典之作。
  •   這本書(shū)簡(jiǎn)述了語(yǔ)言學(xué)發(fā)展歷程,相關(guān)術(shù)語(yǔ)解釋清晰有條理
  •   和第三版沒(méi)有太大的區(qū)別,很實(shí)用的一本書(shū),對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)的同學(xué)很有幫助
  •   考語(yǔ)言學(xué)的最經(jīng)典最常用的教材,也是很多院校考研的指定書(shū)目。
    書(shū)的質(zhì)量不錯(cuò),沒(méi)有缺頁(yè)
  •   封面很好看,而且內(nèi)容全面,語(yǔ)言學(xué)知識(shí)歸納總結(jié)得很好!
  •   語(yǔ)言學(xué)很難學(xué),但是這本書(shū)深入淺出通俗易懂,大贊啊
  •   考驗(yàn)的參考書(shū),語(yǔ)言學(xué)中的經(jīng)典啊!
  •   這本書(shū)是語(yǔ)言學(xué)方面的經(jīng)典書(shū)籍,一版再版,值得一看。
  •   英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)大師力作,值得一讀。英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究生必備。
  •   英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)考研用書(shū)
  •   語(yǔ)言學(xué)的經(jīng)典,買(mǎi)了中文版,再來(lái)買(mǎi)英文版,希望有所幫助
  •   紙張真的很好,內(nèi)容也很詳細(xì),相信有這幾本書(shū)的幫助,語(yǔ)言學(xué)考研不在話(huà)下啊。加油。
  •   這本書(shū)學(xué)語(yǔ)言學(xué)很重要
  •   語(yǔ)言學(xué)是一門(mén)比較復(fù)雜的課程,能吃透這本書(shū)那么你就無(wú)敵啦!
  •   考研用書(shū),跟自己的語(yǔ)言學(xué)書(shū)一塊看
  •   好用~大愛(ài)語(yǔ)言學(xué),很好的書(shū),還可以用來(lái)學(xué)翻譯呢
  •   語(yǔ)言學(xué)必備。??佳幸灿玫弥?/li>
  •   語(yǔ)言學(xué)必備書(shū)吧,要是參加活動(dòng)就好了
  •   對(duì)于深化語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)很有幫助呦!
  •   語(yǔ)言學(xué)的權(quán)威書(shū)籍!
  •   寫(xiě)的很好,語(yǔ)言學(xué)的好幫手
  •   語(yǔ)言學(xué)考研必看的書(shū)目,解釋的詳細(xì)
  •   語(yǔ)言學(xué) 英文的有點(diǎn)看不懂
  •   書(shū)很好,是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生考研的首選書(shū)。第四版是目前最新版,比以前版本刪節(jié)了好多,但不管是在內(nèi)容還是編排上肯定較前要完善,所以建議大家要買(mǎi)是話(huà)還是買(mǎi)新版的好。
    當(dāng)初買(mǎi)時(shí)沒(méi)有評(píng)論,我也怕書(shū)質(zhì)不好,很忐忑,回來(lái)后看書(shū)很好,質(zhì)量不錯(cuò),是正版。所以給個(gè)參考。
  •   老師要求我們買(mǎi)了這書(shū),今天剛剛開(kāi)課講第一章,書(shū)中的措辭都沒(méi)有重復(fù)的,對(duì)于我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的可以學(xué)到不一樣的單詞,短語(yǔ),句型在不同語(yǔ)言環(huán)境的應(yīng)用,本身這本書(shū)的語(yǔ)言應(yīng)用就是一個(gè)非常幫的標(biāo)本。繼續(xù)努力學(xué)習(xí)中。。。。
  •   這本教材沒(méi)得說(shuō) 已經(jīng)看完第三版的了 看看第四版有什么不同
  •   給妹妹買(mǎi)的書(shū),考研用,本打算買(mǎi)第三版的,看到第四版的評(píng)價(jià)更好一點(diǎn),就換了第四版。
  •   第三版與第四版只有一大章節(jié)不同,其余的都相差不大,但我們老師要講第四版,雖然有了第三版的我只能再買(mǎi)一本嘍,教育投資不可缺嗎~?。?!
  •   價(jià)格公道,老師推薦購(gòu)買(mǎi),作為教材,和老師一起學(xué)習(xí),同學(xué)們都慢慢了解到英語(yǔ)語(yǔ)言的巧妙之處!對(duì)語(yǔ)言的背后知識(shí)多了一份了解,便于往后深入學(xué)習(xí)!
  •   配合第四版的教材考研用很好
  •   我們老師拿這本書(shū)當(dāng)教材,可見(jiàn)這本書(shū)的魅力與實(shí)用性。我在其中學(xué)到了語(yǔ)言的強(qiáng)大功能。體驗(yàn)精神生活的翱翔。
  •   對(duì)于英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)講是必讀之書(shū),對(duì)今后從事英語(yǔ)教育工作奠定基礎(chǔ)。
  •   要考研,需要買(mǎi)這本書(shū),我一下子買(mǎi)了兩本,一本第三本的中文版和第四版的英文版的,現(xiàn)在看了幾天覺(jué)得這書(shū)還是還是挺好的。
  •   書(shū)很好 絕對(duì)是正版! 適合英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的同學(xué)購(gòu)買(mǎi)使用!??!
  •   英文版的,對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生難度不大,書(shū)層次很清楚
  •   感覺(jué)是正版的,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教材,贊一個(gè)!
  •   書(shū)看起來(lái)是正版,物流也很給力??上乙呀?jīng)買(mǎi)了三版了,不知這四版和三版差距大不?希望能有所收獲,剛拿到手還沒(méi)有看,不過(guò),信任胡壯麟教授,值得擁有哦~
  •   適合英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)用,書(shū)很正版
  •   幾乎每屆英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的都知道這本書(shū),也不用多介紹了
  •   我上課用的書(shū),應(yīng)該有用才會(huì)作為教程吧
  •   內(nèi)容沒(méi)的說(shuō),名家之作嘛,是正版,喜歡。
  •   和第三版差不多書(shū)的質(zhì)量很好字跡清晰
  •   自己買(mǎi)了還沒(méi)看,作為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)社,這本書(shū)很好。老師推薦??!價(jià)格有點(diǎn)貴@@其他的都還好??!
  •   這本書(shū)值得推薦 希望英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考研的人們買(mǎi)來(lái)看看
  •   晚課的需要,這本書(shū)本身也很有意思
  •   英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)必用
  •   很多學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生必讀
  •   老師說(shuō)這是考研必備書(shū)籍,感覺(jué)對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)很有用,質(zhì)量也不錯(cuò)
  •   專(zhuān)業(yè)課本,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),具體怎么樣。還沒(méi)看
  •   必看的一本!雖然難懂,不過(guò),重理論又全面!
  •   印刷很好 很合適閱讀 而且比第三版少了四十多頁(yè) 感覺(jué)薄了不少
  •   現(xiàn)在只讀了兩頁(yè),因?yàn)榻裉煸缟蟿偸盏?,上著?tīng)力課忍不住讀了兩頁(yè),還真的很不錯(cuò),我喜歡
  •   經(jīng)過(guò)二十年打磨的出版經(jīng)典之作
  •   內(nèi)容有些乏味 但作為拓展詞匯和知識(shí)的書(shū)籍來(lái)說(shuō)還是很不錯(cuò)的
  •   這是學(xué)校要求買(mǎi)的教材,正在使用中,不錯(cuò)
  •   很經(jīng)典的教材 排版很好
  •   比第三版要簡(jiǎn)潔
  •   不錯(cuò),沒(méi)有第三版好
  •   很想買(mǎi)第三版
  •   質(zhì)量不如第三版,但是也不錯(cuò)
  •   對(duì)第三版進(jìn)行了一些改進(jìn),不錯(cuò)
  •   比第三版舒服多了。
  •   原本想買(mǎi)第三版的,可是一直沒(méi)貨! 先買(mǎi)這個(gè)看著先吧!書(shū)本還是不錯(cuò)的!
  •   書(shū)很經(jīng)典,全英文,認(rèn)真學(xué)習(xí),對(duì)英語(yǔ)水平有很大提高
  •   內(nèi)容簡(jiǎn)單明了,詞匯難易程度適中,極力推薦
  •   因?yàn)槭强佳兄付ń滩?,所以也沒(méi)有什么可以多說(shuō)的。和我上學(xué)期學(xué)的版本不一樣,但是有了基礎(chǔ),再看這本倒也不會(huì)太吃力。
  •   質(zhì)量很好,很適合考研的同學(xué)使用!
  •   自己看吧。。。。全是英文 感覺(jué)中文的能好理解點(diǎn) 都需要哇
  •   是教材啊 所以?xún)?nèi)容什么的自然沒(méi)的說(shuō)
  •   學(xué)校那本書(shū)比較亂,所以買(mǎi)了這本。但是這本書(shū)調(diào)理不太清晰。最好再買(mǎi)本中文版的
  •   這本書(shū)很好,和教材相匹配,質(zhì)量還可以,以后買(mǎi)書(shū)就在當(dāng)當(dāng)網(wǎng),重點(diǎn)是發(fā)貨速度快
  •   這本書(shū)的內(nèi)容挺全面~~~
  •   難度適中~內(nèi)容抽象~~~適合中高級(jí)學(xué)習(xí)者
  •   給人的感覺(jué)很好,喜歡這本書(shū)的排版,相信讀下去肯定對(duì)英語(yǔ)又有了新的認(rèn)識(shí)
  •   買(mǎi)回來(lái)只看了第一章的一點(diǎn)點(diǎn)內(nèi)容,太難理解了。。。
  •   字挺清晰 應(yīng)該正版 物流太慢
  •   考研指定教材,權(quán)威教材。。。。。。
  •   當(dāng)教材買(mǎi)得,還不錯(cuò)
  •   胡先生的書(shū)買(mǎi)了好幾本了,寫(xiě)的非常好,考研權(quán)威教材!
  •   上課教材,沒(méi)在學(xué)校定,還行
  •   正版教材,很棒
  •   考研要用的書(shū) 書(shū)很不錯(cuò) 就是要下功夫研究
  •   考研必須用 真不想研究啊
  •   這本書(shū)很適合讀,很好啊
  •   涉及的內(nèi)容很全面,也比較有邏輯,雖然有些難度,但讀起來(lái)不會(huì)太費(fèi)勁~
  •   實(shí)用,內(nèi)容全面。
  •   內(nèi)容全面~而且書(shū)本的紙質(zhì)很好
  •   翻譯老師推薦的。學(xué)英語(yǔ)人必看
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7