出版時間:2010-6-1 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:毛悅 頁數(shù):241
Tag標(biāo)簽:無
前言
漢語正加快走向世界,越來越多的人有志于從事漢語作為第二語言教學(xué)工作。漢語作為第二語言教學(xué)是一門學(xué)科,是一種工作,更是一項國家和民族的崇高事業(yè)。什么樣的人可以勝任教學(xué)工作,應(yīng)有一個標(biāo)準(zhǔn),須有一個準(zhǔn)人證。于是2005年國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室推出《漢語作為外語教學(xué)能力等級標(biāo)準(zhǔn)及等級大綱》(以下簡稱《大綱》,北京大學(xué)出版社,2005年6月出版)。該《大綱》依據(jù)公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),從現(xiàn)代漢語、中國文化和漢語作為第二語言教學(xué)理論三大板塊出發(fā),分別為初、中、高級制定考試大綱,設(shè)計了樣卷,并附有參考答案和評分標(biāo)準(zhǔn)。該《大綱》一經(jīng)公布,有志于從事對外漢語教學(xué)和剛剛從事對外漢語教學(xué)的人都摩拳擦掌,躍躍欲試,希望通過考試,驗證一下自己作為對外漢語教師是否合格。更多的人則希望獲得教師資格證書,以便躋身于對外漢語教師行列。當(dāng)時,北京大學(xué)出版社作了需求分析和市場調(diào)查,針對只有《大綱》,而尚無合適的考試參考用書的情況,不失時機,著手組織業(yè)內(nèi)專家策劃、論證,并開始編寫復(fù)習(xí)考試指導(dǎo)用書?! ≡挿謨深^,就在這一年7月,首屆“世界漢語大會”召開,以此為契機,我國的對外漢語教學(xué)在繼續(xù)深入做好來華留學(xué)生漢語教學(xué)工作的同時,開始更加注重“走出去”,把目光轉(zhuǎn)向漢語國際推廣。這在我國對外漢語發(fā)展史上是一個歷史的轉(zhuǎn)折點,是里程碑式的轉(zhuǎn)變。當(dāng)我們真正“走出去”,并置身于非母語的教學(xué)環(huán)境之中時,我們會發(fā)現(xiàn)自身的很多不足,有著諸多的不適應(yīng)。我們會發(fā)現(xiàn)作為一個國際漢語教師無論是知識結(jié)構(gòu),教學(xué)組織與適應(yīng)能力,跨文化交際能力,還是作為語言教師的基本素養(yǎng),都有待完善和深化,甚至從某種意義上說,應(yīng)該根據(jù)所在國的實際情況重新調(diào)整。這正是漢語加快走向世界之后,所面臨的亟待解決的問題之一,即:改革和完善對外漢語教學(xué)專門人才培養(yǎng)體系,培養(yǎng)一大批適應(yīng)漢語國際推廣新形勢需要的國內(nèi)外從事漢語作為第二語言/外語教學(xué)和傳播中華文化的專門人才。
內(nèi)容概要
《漢語作為第二語言要素教學(xué)》在總結(jié)、借鑒漢語作為第二語言教學(xué)相關(guān)研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合多年的教學(xué)實踐,系統(tǒng)介紹了漢語作為第二語言教學(xué)語音、詞匯、語法、漢字等語言要素的基本理論和基礎(chǔ)知識,并通過大量實例,介紹了不同語言要素在教學(xué)實踐中的具體教學(xué)方法、教學(xué)技巧和應(yīng)該注意的問題?!稘h語作為第二語言要素教學(xué)》既可以作為參加漢語教師能力考試的輔導(dǎo)用書,也可以為漢語教師提供教學(xué)參考。
作者簡介
毛悅,語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)博士,北京語言大學(xué)速成學(xué)院副教授、碩士生導(dǎo)師。2002年獲全國對外漢語優(yōu)秀教師獎,2004年獲北京市優(yōu)秀教學(xué)成果獎一等獎,2005年獲高等教育國家級教學(xué)成果二等獎。1990年至今在北京語言大學(xué)擔(dān)任對外漢語教師,發(fā)表《從聽力測試談留學(xué)生在聽力理解方面的障礙》、《監(jiān)控訓(xùn)練在速成漢語高級聽力課中的應(yīng)用》、《外國留學(xué)生使用漢語第二人稱代詞情況研究》等多篇論文。出版《漢語聽力速成》、《漢語口語速成》、《長城漢語》等多部教材,主持過《長城漢語》等多項國家級科研項目。
書籍目錄
第一章 漢語概說 第一節(jié) 漢語的特點 第二節(jié) 漢語作為第二語言教學(xué)的特點和教學(xué)重點第二章 語音與語音教學(xué) 第一節(jié) 語音 第二節(jié) 語音教學(xué)的意義和基本原則 第三節(jié) 語音教學(xué)的難點和教學(xué)技巧第三章 詞匯與詞匯教學(xué) 第一節(jié) 漢語詞匯系統(tǒng) 第二節(jié) 詞匯教學(xué)的意義和基本原則 第三節(jié) 詞匯教學(xué)的內(nèi)容和范圍 第四節(jié) 漢語詞匯教學(xué)方法和技巧第四章 語法與語法教學(xué) 第一節(jié) 漢語語法概說 第二節(jié) 語法教學(xué)的原則 第三節(jié) 漢語語法教學(xué)實例第五章 漢字與漢字教學(xué) 第一節(jié) 漢字概說 第二節(jié) 漢字教學(xué)的意義和基本原則 第三節(jié) 漢字教學(xué)方法 第四節(jié) 漢字的課堂教學(xué)技巧
章節(jié)摘錄
(二)《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》中關(guān)于漢語詞匯教學(xué)的基本原則 在具體實施時,國家漢辦頒布的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(2007.11)中關(guān)于漢語詞匯教學(xué)的基本原則如下: 1.注重利用漢字形、音、義相結(jié)合的特點進(jìn)行詞匯教學(xué) 詞匯教學(xué)應(yīng)從分析、歸納組成詞匯的漢字特點人手,找到詞匯之間的關(guān)系,從同音詞、同義詞、同形詞的角度,對詞匯進(jìn)行對比,或引出相關(guān)詞匯,擴大學(xué)生的詞匯量,同時幫助學(xué)生分清易混淆詞?! ?.注重教學(xué)中解詞的淺顯、具體、準(zhǔn)確、易懂 淺顯講解,就是說教學(xué)中詞匯的講解要淺顯易懂,用學(xué)生學(xué)過的詞語解釋生詞和用法,不要用沒學(xué)過的詞語尤其是高級詞和超綱詞來解釋生詞。講解不要復(fù)雜化。如:用高級詞、超綱詞來解釋中級詞,不但解釋不清,甚至?xí)浇忉屧胶?。?yīng)當(dāng)用學(xué)過的詞語來解釋。生詞講解最好不要養(yǎng)成用學(xué)生母語的習(xí)慣,如果生詞講解、語境設(shè)置都用學(xué)生母語進(jìn)行,時間長了,容易讓學(xué)習(xí)者形成仍然按母語思維,母語中間雜漢語的表達(dá)方式?! ?.注重結(jié)合具體語境進(jìn)行詞匯教學(xué) 語境對詞義有很強的影響作用,可以確定詞語的具體詞義,通常一個多義詞有很多義項,語境可以作為補充信息,在言語交際中使多義語詞的語義具體化。結(jié)合具體語境來練習(xí),可以幫助學(xué)生分清不同義項的使用環(huán)境和對象,更準(zhǔn)確地使用詞匯。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載