出版時間:2010-7 出版社:北京大學出版社 作者:[美] 約翰·博德利 頁數(shù):309 譯者:周云水譯, 史濟純譯, 何小榮譯
Tag標簽:無
前言
把“人類”作為經(jīng)驗研究的對象或者經(jīng)驗研究所指涉的對象,這是人類學長期追求的目標。但是,在相當長的時期,人類關(guān)于人類的經(jīng)驗,實質(zhì)上是作為人類的一部分人(很有限的一部分人)對另一部分人的觀察、感知與言說。只有全球化在當代達到了如此高的水平,以致不得不用“地球村”來表現(xiàn),以致新聞節(jié)目每天都講述著世界各地新聞,以致人類廣泛地能夠借助交通、媒體感受到我們是作為人類的存在,尤其是在人類能夠認識到人類的共同問題的時候,人類關(guān)于人類的經(jīng)驗知識才具有充分的人類性。本書就是人類進入這種狀態(tài)的產(chǎn)物,就是經(jīng)驗性學術(shù)發(fā)展到充分的人類性的產(chǎn)物,就是人類學真正面對人類的共同問題或普遍問題的一部學科代表作。作為經(jīng)驗研究,早期的人類學是歐洲人對一小部分、一小部分的非歐洲人的調(diào)查研究,是歐洲人把各種其他人通過類比進行學術(shù)關(guān)聯(lián)的研究。北美印第安人與太平洋上的島民是沒有直接聯(lián)系的,但是人類學家用耗財長臉的浪費性宴會(夸富宴)、圖騰等等相似性文化把他們聯(lián)系在了一起??墒窃诋敶?,能源問題、環(huán)境問題、氣候問題,切切實實就是人類共同面對、一起感受著的問題,此時的人類學已經(jīng)是能夠提出人類共同議題的學術(shù)了。本書看起來是一部應用人類學的著作,其實是可以從對人類學的一些基本理論問題的理解人手進行閱讀的??梢哉f,恰恰是人類學對于人類處境的思考、人類問題的關(guān)懷,反過來大大改進了人類學理論與方法的有效性。人類學作為一門以研究“異文化”為起點的學科,經(jīng)過一個多世紀的發(fā)展,無論是從學科設(shè)置、價值取向、研究對象還是從理論基石等角度看,無疑相異于其誕生之初的形態(tài)。
內(nèi)容概要
《人類學與當今人類問題》對于當今人類的許多問題進行了令人耳目一新的評估,這些問題在全球各地給人類不斷提出新的挑戰(zhàn)。人類面臨的問題包括富裕與貧窮、環(huán)境危機、自然資源衰竭與可持續(xù)發(fā)展、營養(yǎng)不良、食品體系的進化、工廠化食品生產(chǎn)體系的問題,以及沖突和人口問題,本書給人印象最深的地方是作者將人類學作為解決這些問題的方式及其深邃的洞察力。
作者簡介
約翰·博德利,美國當代著名文化人類學家,華盛頓州立大學人類學教授,1992-1996年任該校人類學系主任,2001年被評為人類學梅耶(Edward R. Meyer)杰出教授,現(xiàn)為該校Regents教授。1987年任西德興格拉德巴赫公司科學顧問,1991-1994年為美國科學促進協(xié)會有關(guān)科學自由與責任委員會人權(quán)小組委員會成員,2000年任華盛頓哥倫比亞特區(qū)國家人文基金會專門小組成員。主要研究領(lǐng)域為原住民、文化生態(tài)學、當今社會問題。
書籍目錄
序——序二前言與致謝第一章 人類學視角下的當今發(fā)展問題第二章 規(guī)模、適應與環(huán)境危機第三章 自然資源和消費文化第四章 營養(yǎng)不良與食品體系的演化第五章 商業(yè)工廠化的食品體系第六章 人口問題第七章 貧窮與沖突第八章 未來參考書目后記
章節(jié)摘錄
插圖:自1945年以來,聯(lián)合國和主要國家達成了一致的意見,認為更大程度上的經(jīng)濟增長才是解決世界問題的最好辦法。在20世紀后半葉,這種對增長的強調(diào)仍然支配著官方話語。以上援引的聯(lián)合國布倫特蘭委員會的報告也表現(xiàn)出這種樂觀主義的增長姿態(tài),并常常強調(diào)需要擴大由自由市場經(jīng)濟原則驅(qū)動的全球貿(mào)易,這是發(fā)展更大的全球經(jīng)濟的主要手段。堅持經(jīng)濟增長優(yōu)先也明顯體現(xiàn)在1990年英國政府的環(huán)境策略《共同的遺產(chǎn)》中。英國的環(huán)境策略將富裕國家持續(xù)經(jīng)濟增長的需求與環(huán)境憂慮聯(lián)系在一起,主張進一步的增長需要治理污染和保護環(huán)境,要使將來的工業(yè)產(chǎn)品更加清潔。聯(lián)合國千年項目最近建議的主要特點也是全球貿(mào)易增長和更大的經(jīng)濟發(fā)展,其執(zhí)行的千年目標是到2015年全球極度貧困的人數(shù)減少一半。在這種情況下,貧窮國家的發(fā)展是解決貧困的出路,但還是將它連接到了全球體系持續(xù)的經(jīng)濟增長。許多高資產(chǎn)凈值人士和跨國公司精英也接受這種對持續(xù)經(jīng)濟增長的強調(diào),因為他們可能從中得到更高的短期經(jīng)濟利益。使用增長這劑處方達不到可持續(xù)性實際要求的影響廣泛的文化變遷,因為它沒有把富裕國家的過度發(fā)展作為一個全球問題,也沒有把過度發(fā)展與貧窮國家的不發(fā)達聯(lián)系起來,沒有提出國內(nèi)或國際對增長的任何限制。到20世紀末期,隨著貧窮持久化和環(huán)境問題增多,經(jīng)濟增長最大優(yōu)先權(quán)可能不是世界的最好出路這一點變得日益明顯。有關(guān)未來的其他可選擇觀點逐漸開始出現(xiàn)。1987年“可持續(xù)發(fā)展”這一概念的引入,是官方話語轉(zhuǎn)變的第一個突出例子。這是一個充滿希望的標志,說明一些政府開始質(zhì)疑經(jīng)濟不斷增長這個當前衡量指標的價值。例如,2003年英國“向可持續(xù)發(fā)展前進”的報告號召“社會進步要認識到每個人的需求”,并宣布“可持續(xù)發(fā)展不只是經(jīng)濟增長,發(fā)展的質(zhì)量必須比過去更高,必須減少污染并減少對資源的不可持續(xù)利用?!?/pre>后記
面前這本《人類學與當今人類問題》中譯本終于要面世了。此刻,距離本書動筆翻譯的那一刻已經(jīng)過去一年半有余,真可謂“只要功夫深,鐵杵磨成針”?;叵胍荒甓鄟韲@這本英文原著進行翻譯的系列情境,的確一波三折。2008年底,我剛從云南西北部中緬邊境的獨龍族村寨回到校園不久,時空似乎還沒有完全轉(zhuǎn)換過來,頭腦中一直縈繞著那些在深山峽谷中生活的場景。因此,當我在浩如煙海的外文資料中查找有關(guān)社會結(jié)構(gòu)研究的文獻時,有意識地關(guān)注著部落社會的研究資料。很巧,在中山大學圖書館的外文資料庫中,我無意間翻到了第四版的“Anthropology and Contemporary Human Problems”,封面上一位纏著頭巾的婦女正在往水稻田拋撒化肥,其情景與我在獨龍江峽谷看到的勞動場面簡直一模一樣。事實上,遠離都市中心的邊緣社會已經(jīng)被卷入到了民族國家和全球化的市場經(jīng)濟中。這頓時激發(fā)了我的好奇心,翻開該書,扉頁上赫然標著“美國亞洲之橋基金會惠贈”的字樣,看來這樣的書籍在市面上很難見到。我在書架旁席地而坐,饒有興致地讀完了前言,書中對小規(guī)模部落社會的評述引起了我的共鳴。我決定仔細地讀一遍,看能否對我的博士學位論文提供有益的借鑒。我在互聯(lián)網(wǎng)上找到了作者的聯(lián)系方式,在讀完前兩章后我為書中看待人類社會問題的獨特視角所折服,遂向作者發(fā)了一封郵件毛遂自薦,告訴他我打算與人合作將這本書翻譯成中文。兩天后作者回信說這本書在美國已經(jīng)是第五次出版,后來我才知道作者在32年內(nèi)不斷修訂和補充此書,在美國已經(jīng)銷售了近8萬冊。這在人類學著作市場相對低迷的國內(nèi)來說,可是不敢想象的事情。當然,美國對人類學的關(guān)注和普及自然毋庸多言,但也從另一個方面說明了本書的分量。其后,作者將第五版的電子文檔發(fā)給了我,并鼓勵我們早日譯出,他會負責找出版社轉(zhuǎn)讓版權(quán)。編輯推薦
《人類學與當今人類問題(第5版)》:培文書系,社會科學譯叢圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載