出版時(shí)間:2010-4 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:譯者:辜正坤 頁(yè)數(shù):305 譯者:辜正坤 注釋
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
The poet whom we are to read occupies a curious but assured position in the history of 20th century Chinese literature: curious,because he was one who theoretically advocated with all his heart the development of modern poetry——the free verse written in the vernacular——and even hopefully asserted that the bright future ofChinese poetry lay right in the development of folk-songs, yet inpractice, he himself almost never wrote poetry in plain Chinese but in acompletely traditional and classical style; assured, because he composedthe poetry so well that, at his best, few modern Chinese poets can rival him. To Western minds, he is a political giant who, though shaking oldChina to its foundation, remains a debatable figure as to his contribution to the creation of a better world. But what captures our attention here is Mao the poet, not Mao the statesman; still politically a subject of controversy at home and abroad, he is, however, almost universally acknowledged as a successful poet of rare talent, even, to a moderatedegree, by his sworn enemies.
內(nèi)容概要
本書(shū)含有英詩(shī)格律體翻譯的毛澤東詩(shī)詞及他人與毛澤東唱和的詩(shī)詞約五十首。英譯忠實(shí)、道地、精美,被譽(yù)為迄今為止國(guó)內(nèi)外難得的優(yōu)秀譯本。本書(shū)另一重大特色是對(duì)每首詩(shī)詞的歷史背景、主題、典故等進(jìn)行了較詳細(xì)的注釋。詩(shī)前有長(zhǎng)篇導(dǎo)言,對(duì)毛澤東詩(shī)詞的思想內(nèi)容、藝術(shù)風(fēng)格、語(yǔ)言技巧等進(jìn)行了總體闡述。詩(shī)后附有毛澤東有關(guān)詩(shī)詞的書(shū)信三封。原詩(shī)與譯詩(shī)采用漢英對(duì)照形式。詩(shī)詞原文附漢語(yǔ)拼音。書(shū)后附有詳盡的索引,便于查閱。
書(shū)籍目錄
前言 正編 賀新郎 贈(zèng)楊開(kāi)慧 沁園春 長(zhǎng)沙 菩薩蠻 黃鶴樓 西江月 井岡山 清平樂(lè) 蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng) 釆桑子 重陽(yáng) 如夢(mèng)令 元旦 減字木蘭花 廣昌路上 蝶戀花 從汀州向長(zhǎng)沙 漁家傲 反第一次大“圍剿” 漁家傲 反第二次大“同剿” 菩薩蠻 大柏地 清平樂(lè) 會(huì)昌 十六字今三首 憶秦娥 婁山關(guān) 七律 長(zhǎng)征 念奴嬌 昆侖 清平樂(lè) 六盤(pán)山 沁園春 雪 七律 人民解放軍占領(lǐng)南京 七律 和柳亞子先生 浣溪沙 和柳亞子先生 浪淘沙 北戴河 水調(diào)歌頭 游泳 蝶戀花 答李淑一 七律 送瘟神二首 七律 到韶山 七律 登廬山 七絕 為女民兵題照 七律 答友人 七絕 為李進(jìn)同志題所攝廬山仙人洞照 七律 和郭沫若同志 卜算子 詠梅 七律 冬云 滿江紅 和郭沫若同志 七律 吊羅榮桓同志 賀新郎 瀆史 水凋歌頭 重上井岡山 念奴嬌 鳥(niǎo)兒?jiǎn)柎?副編 七古 送縱字一郎東行 西江月 秋收起義 六言詩(shī) 給彭德懷同志 臨江仙 給丁玲同志 浣溪沙 和柳【亞子】先生 七律 和周世釗同志 念奴嬌 井岡山 虞美人 枕上 附錄 關(guān)于詩(shī)的一封信 給胡喬木同志的信 給陳毅同志談詩(shī)的一封信 索引
章節(jié)摘錄
插圖:1.The People's Liberation Army Captures Nanking:Soon after the Anti-Japanese War in 1946 there broke out the Civil War between the armies under Kuomintang and those under the Chinese Communist Party. From September 1 948 to January 1 949,the People'S Liberation Army won three smashing victories respectively in Liaoshen Battle,Huaihai Battle,and Pingjin Battle.The greater part of the land beyond the north of the Yangzi River Was under the control of the People's Liberation Army.At this critical hour, peace talks were tried but in vain.On April 21,1949,the People's Liberation Army launched a general attack upon the line of defense 011 the part of the Kuomintang Armies.On April 23,Nanking,the political centre of the Kuomintang government,Was captured by the People's Liberation Army.At the news of the victory, Mao Zedong,wild with joy, rushed off the poem and sent it immediately to the front by telegramme in order to encourage the soldiers and civilians on the front.This poem Was first published in the 1963 edition of Poems of Chairman Mao(People's Literature Press,Peking,1963).2.the Bell Mountain:a mountain located in the eastern suburb of Nanking,7 kilometres in length,3 kilometres in breadth,with the main peak of 1,257 feet above the sea level.The mountain in the sunlight looks purple, thus it is also called Purple Gold Mountain(Zijinshan).3.Once a den of tigers and dragons:a metaphor used by Zhuge Liang ra famous statesman and military strategist in the Shu State of the Three Kingdoms)to describe the meandering Bell Mountain in Nanking and the steepy Stone City in Nanking respectively as a dragon and a tiger.
編輯推薦
《毛澤東詩(shī)詞(修訂版)》:英漢對(duì)照韻譯,漢語(yǔ)拼音標(biāo)調(diào)注音,漢語(yǔ)經(jīng)典閱讀書(shū)系。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版