作為變革動因的印刷機

出版時間:2010-9  出版社:北京大學出版社  作者:[美] 伊麗莎白·愛森斯坦  頁數(shù):720  譯者:何道寬  
Tag標簽:無  

前言

自20世紀中期傳播學大發(fā)展以來,世界各地的傳播學研究風起云涌,蔚為壯觀。進入新世紀之后,在新媒介、新媒體、新傳播形式迅猛發(fā)展、快速更新的推動之下,傳播學大有發(fā)展成為顯學的勢頭。長期以來,國內(nèi)傳播學界關(guān)注的重點是傳播學的經(jīng)驗學派和批判學派。所謂經(jīng)驗學派是以實證主義為信條、技術(shù)統(tǒng)計為手段、效果研究為焦點、服務體制為導向的美國主流學派。所謂批判學派則以德國法蘭克福的新馬克思主義、法國和英國的文化批評以及歐美的傳播政治經(jīng)濟學為代表。新千年以來,各國傳播學界拓寬視野,開始矚目以馬歇爾·麥克盧漢為代表的第三學派。20世紀末,北美的多倫多學派和紐約學派整合為媒介環(huán)境學派,組建了媒介環(huán)境學會,開始問鼎北美傳播學的主流圈子。近年來,中國傳播學界思考傳播學的危機、范式內(nèi)容和學派分梳,檢討北美主流經(jīng)驗主義學派的不足,注意批判學派從歐洲向北美的擴散,認真研究正在崛起的第三學派——媒介環(huán)境學。

內(nèi)容概要

這是十七年磨一劍的巨著,伊麗莎白·愛森斯坦教授傾畢生之力精心打造的經(jīng)典。這是跨學科的巨著,涉及印刷史、技術(shù)史、文藝復興史、宗教改革史,歐洲史、傳播學。 眾多學科爭相將其納入自己的視野和領(lǐng)地。 這是人文社科領(lǐng)域的奇葩和豐碑。    《作為變革動因的印刷機》初為兩個分冊,如今合二為一。這部卷帙浩繁的歷史巨著研究印刷術(shù)的來臨及其作為變革動因的重要意義。愛森斯坦教授考察從手抄書文化向印刷文化轉(zhuǎn)變的總體意義,然后研究近代早期的三大運動:文藝復興、宗教改革和近代科學。

作者簡介

伊麗莎白·愛森斯坦(Elizabeth Eisenstein),1953年獲哈佛大學博士學位,1959—1988年在密執(zhí)安大學執(zhí)教,主攻法國革命史和19世紀法國史,著述不多,但?!蹲鳛樽兏飫右虻挠∷C:早期近代歐洲的傳播與文化變革》這一巨著足以使她名垂青史。該書千錘百煉,耗時17年一用盡她學術(shù)生涯的一半時光,是歐洲印刷史和近代史經(jīng)典著作,也是傳播學的經(jīng)典之作。 
愛森斯坦教授是傳播學媒介環(huán)境學派的代表人物之一,與馬歇爾·麥克盧漢有過密切的互動。

書籍目錄

譯序 前言 第一部分 初說難以準確界定的變革   第一章 尚未被公認的革命   第二章 對初始的轉(zhuǎn)變進行界定;印刷文化的部分特征     2.1 細看印刷術(shù)的傳播:產(chǎn)量的增加和付印書籍的變化     2.2 考慮標準化的一些效應     2.3 文本重組和文獻索引產(chǎn)生的效應:資料的整理、編訂和分類     2.4 采集資料的新程序:從錯訛的抄本到改進的機印本     2.5 印刷術(shù)的保存威力:固化功能和累積性變化     2.6 放大與強化:刻板定型和社會語言分割現(xiàn)象的持久影響     2.7 從聆聽型公眾到閱讀型公眾:社會變化和心理變化的不平衡發(fā)展     2.8 文壇與機印書貿(mào)易 第二部分 古典傳統(tǒng)與基督教傳統(tǒng)的重新定向;文藝復興與宗教改革的再評價   第三章 古典復興的重新定向:文藝復興的兩個階段     3.1 本章概說     3.2 短暫的復興與恒久的復興     3.3 向近代意識形式的轉(zhuǎn)變     3.4 破解奧秘:遠古崇拜和“復興”理念的變化   第四章 《圣經(jīng)》傳統(tǒng)的重構(gòu):為宗教改革重新布置舞臺     4.1 本章概說     4.2 中世紀教會的結(jié)束:正統(tǒng)基督教的轉(zhuǎn)變     4.3 福音書真理的重構(gòu):拉丁文《圣經(jīng)》的印行     4.4 為宗教改革重新布置舞臺     4.5 新教倫理與新興資本主義精神的關(guān)系     4.6 從南歐的天主教到北歐的新教:啟蒙思想的溫床     4.7 新型書本宗教面面觀 第三部分 自然之書的轉(zhuǎn)化   第五章 緒論;斷代問題     5.1 概論:“偉大的自然之書”與“渺小的人為之書”     5.2 斷代問題再思考:     (1) 布爾克哈特派對陣中世紀派     (2) 中世紀科學之不足:關(guān)于新方法論的建議     (3) 錯訛文獻的復制:文化滯后的幻覺   第六章 技術(shù)性文獻的印刷出版:科學著述與研究的新趨勢     6.1 縮小民眾與學者的差距     6.2 宣傳科學:新的職業(yè)生涯向各種才俊之士開放     6.3 蓋侖醫(yī)學的復活與超越:為“新解剖學”搭建舞臺   第七章 為哥白尼革命重新搭臺   第八章 科學著述的贊助與審查     8.1 本章概說     8.2 分道揚鑣的新教出版政策與天主教出版政策     8.3 堵塞思想試驗,提倡創(chuàng)造行為     8.4 為伽利略的審判重新搭臺 結(jié)束語: 《圣經(jīng)》與自然的轉(zhuǎn)化 最后的話 注釋 文獻 索引 譯后記 譯者簡介

章節(jié)摘錄

行(如今叫做不時髦)的閱讀拉丁文的專業(yè)精英們的“高雅”文化。我還發(fā)現(xiàn)有必要以不時髦的狹隘眼光停留在西歐的幾個地區(qū)。因此,本書所謂的“印刷文化”始終局限于特別狹隘的西方意義:指的是西方的后谷登堡時期的發(fā)展變化,將其與亞洲的前谷登堡時期的發(fā)展變化可能具有的聯(lián)系擱置一邊。不僅此前亞洲的發(fā)展被排除在外,而且此后東歐、近東和新世界的發(fā)展也被排除在外。偶爾有一些匆匆一瞥,提出一些比較的視角,但那僅僅是為了闡明西方基督教世界某些特征的特殊意義。由于許多古老的訊息影響到新媒介的使用,由于考察手抄媒介與印刷媒介的差異時必須要在思想史里穿越數(shù)百年的歷史,所以在時間上限方面,我們不得不比所論的地理范圍更富有彈性。于是,我們偶爾要回溯到亞歷山大港的圖書館和早期基督教的習俗;我們不止一次在中世紀的手抄書和文具店跟前駐足流連;我們展望積累和增加的變革產(chǎn)生的影響。然而,本書第二部分和第三部分并沒有超越印刷術(shù)發(fā)明后的前200年的時間范圍,但我們的故事卻超越了伽利略受審的情形,目的是要看到哥白尼革命的完成以及期刊的濫觴,以便為啟蒙思想提供一個適當?shù)男蚰弧?/pre>

后記

《作為變革動因的印刷機:早期近代歐洲的傳播與文化變革》的關(guān)鍵詞之一是“歷史”,所以本書毫無疑問是歷史書,而且是講印刷術(shù)的專著。但它又不是單純的歷史書,更不是單純的只講印刷技術(shù)的著作。作者把印刷術(shù)作為歐洲近代史的推動力之一去研究,尤其注意印刷術(shù)與人文主義、文藝復興、宗教改革、啟蒙運動和近代科學的關(guān)系。伊麗莎白。愛森斯坦是傳播學三大學派之一媒介環(huán)境學派的代表人物。該學派把技術(shù)作為人造環(huán)境和傳播媒介,研究媒介對社會文化和心理的長效影響,特別注重研究人類傳播史上的五次傳播革命:口語傳播、文字傳播、印刷傳播、電子傳播、網(wǎng)絡傳播。本書是她學術(shù)生涯的豐碑,在歐洲通史、文化史、技術(shù)史、科學史、印刷術(shù)史、宗教改革史、文藝復興史以及傳播思想史、媒介環(huán)境學等學科中產(chǎn)生了廣泛的影響。它成為《未名社科.媒介環(huán)境學譯叢》的重要選題實在是實至名歸。

媒體關(guān)注與評論

15年來,我們翹首盼望考察印刷術(shù)如何改變歐洲面貌的深刻而冷峻的力作。如今,伊麗莎白,愛森斯坦教授寫了這樣一部書……她非常熟悉15世紀以來近代史的宏大敘事。她對史學家們解釋歷史變革的種種方式了如指掌,熟悉其短長。她沒有尋求普世規(guī)律或原理的狂熱,沒有受非理性的沖動驅(qū)使。她不懼深挖細察。她洞悉生動奇異的細節(jié),至關(guān)重要的矛盾,她那敏銳的眼光令人羨慕。  ——《公益》這是一部至善至要之作……文筆清麗、力透紙背,讀之令人心怡……在愛森斯坦的筆下,16世紀學者一印刷商兼于一身的偉人形象生動、各具特色;埃蒂安納、奧珀利努斯、普朗坦等人物表現(xiàn)出宗教寬容的理想和思想上的兄弟情誼……她這部近代史的力作論人文主義、宗教改革和近代科學,下限為]8世紀,其完美無與倫比,且滲透批判的精神?!  都~約書評》她這部兩卷合一的書縱覽新近的文獻,涵蓋1400年到1700年三百年間的三大思想文化運動,即文藝復興、新教改革和科學革命。愛森斯坦女士對有關(guān)這三大運動的原因和進展的主要假說進行考察,她用印刷術(shù)及其產(chǎn)品的沖擊來重新評價這三大運動?!  缎鹿埠汀?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    作為變革動因的印刷機 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   很不錯。委實是一部精品。作為媒介環(huán)境學派的經(jīng)典之作,何道寬先生基本傳達了其精華意旨??戳说谝徊糠帧W髡呔蜑楹稳绱诉x題提出的諸多思路,以及與他人的諸多商榷,都在方法論上很有啟發(fā)。
  •   看了譯者序才買的,何先生的譯者序真實、懇切,書本身也是鴻篇巨著,
    只是有一點遺憾,這么一本洋洋灑灑關(guān)于印刷、傳播的巨著,居然沒有一張圖片,密密麻麻的小字看的有點暈,在讀圖時代的今天,這種閱讀體驗讓人情何以堪~
  •   翻譯在這類書籍里算是可以的了,唯一不滿意的是紙張,從印刷的字跡上看應該是正版,但是紙張實在是太差了,非常薄,比這個系列的其他三本書要差多了。
  •   紙張質(zhì)量很差,拿到手感覺不像是正版的。。。畢竟60多一本的書感覺不值。。。但是書的內(nèi)容很好。物流業(yè)很快,可是沒有發(fā)票。
  •   滿300減150時入的。。算是相當劃算。目前才看完何老師做的序。。。深吸一口氣開始學習吧。
  •   說的詳細 涉獵面很廣 需要仔細閱讀
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7