出版時(shí)間:2009-12 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:【美】拉里·希克曼 頁(yè)數(shù):281 譯者:徐陶
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
新世紀(jì)伊始的幾十年里,中美關(guān)系似將成為這個(gè)世界各個(gè)層面的最重要的保障。不過(guò)這種被雙方利益驅(qū)動(dòng)的日益復(fù)雜的關(guān)系并不穩(wěn)固,甚至有時(shí)還很脆弱,并且由于中美文化間缺乏深入的理解,雙方的關(guān)系亟待推進(jìn)。要推進(jìn)這一關(guān)系不僅需要能夠傳達(dá)共同價(jià)值和文化渴望的詞匯,同樣也需要一種能夠表達(dá)相互差異的語(yǔ)言,這種差異使文化交流成了相互激發(fā)和豐富的契機(jī)。這個(gè)譯叢紹介的是對(duì)美國(guó)哲學(xué)的研究性著作,而且初衷是為中國(guó)廣大讀者介紹美國(guó)真正的本土哲學(xué),在紹介的過(guò)程中,糾正人們對(duì)實(shí)用主義的流誤俗見(jiàn):實(shí)用主義鼓吹的是權(quán)宜之計(jì)和投機(jī)主義,不配被視為倫理學(xué)。這個(gè)譯叢更大的雄心是鼓舞人們接續(xù)實(shí)用主義和儒家哲學(xué)的對(duì)話。為此,叢書(shū)的主編甄選出書(shū)目,經(jīng)過(guò)相關(guān)領(lǐng)域的行家里手的傾力翻譯和北京大學(xué)出版社編輯的努力,最終呈獻(xiàn)給中國(guó)學(xué)界和廣大讀者。毋庸置疑,在美國(guó)哲學(xué)與中國(guó)的“夙交”中,杜威是最重要的代表。就在1919年五四運(yùn)動(dòng)爆發(fā)前夕,杜威在其哥倫比亞的學(xué)生胡適和蔣夢(mèng)麟的熱情邀請(qǐng)之下來(lái)到中國(guó)。當(dāng)時(shí)胡適和蔣夢(mèng)麟已經(jīng)在學(xué)界和新文化運(yùn)動(dòng)中迅速崛起,成為重要的革新者。在華的兩年間,杜威在華夏大地周游講學(xué),剛剛起步的中國(guó)媒體不惜筆墨,廣為報(bào)道。但羅伯特·克羅普頓和吳俊生在其編纂的《約翰·杜威:中國(guó)講稿1919-1920》中說(shuō):“杜威在中國(guó)大學(xué)里的哲學(xué)學(xué)者中間沒(méi)有贏得多少擁躉。
內(nèi)容概要
杜威在生前被奉為“美國(guó)哲學(xué)家”而獲得崇高的聲譽(yù),被公認(rèn)為20世紀(jì)最具原創(chuàng)力的思想家之一。他所研究的范圍遠(yuǎn)超過(guò)同時(shí)代的海德格爾和維特根斯坦,他的洞察要超出他的時(shí)代幾十年,他革命性的貢獻(xiàn)至今仍惠及邏輯學(xué)、倫理學(xué)、社會(huì)和政治理論、宗教哲學(xué)、藝術(shù)哲學(xué)、形而上學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)等領(lǐng)域。 本書(shū)所甄選的12篇論文,將杜威的主要著作置于其本來(lái)的歷史語(yǔ)境中,并進(jìn)行了重估。本書(shū)的論文涉及到了上面所提到的所有領(lǐng)域,將杜威的著作同現(xiàn)代的主流哲學(xué)進(jìn)行參照,并使杜威思想同歐陸哲學(xué)進(jìn)行交鋒,如現(xiàn)象學(xué)、后結(jié)構(gòu)主義、女性主義等。這些論文的作者囊括了美國(guó)最頂尖的杜威研究者,如S.C.洛克菲勒、塞格弗里德、曼尼卡斯、帕帕斯、??寺?,等等,是一本在當(dāng)代語(yǔ)境之下全面了解杜威思想的最佳讀本?! ∽髡吆?jiǎn)介: 拉里·??寺绹?guó)南伊利諾伊大學(xué)哲學(xué)教授,并擔(dān)任南伊利諾伊大學(xué)杜威研究中心主任,主要著作:Modern Theories of Higher Level Predicates, Pragmatism as Post-Postmodernism,Philosophical Tools for Technological Culture, john Dewey's Pragmatic Technology, La tecnologia pramatica di John Dewey, Reading Dewey, The Influence of Darwin on Philosophy, Technology as a Human Affair(ed.)。
作者簡(jiǎn)介
譯者:徐陶 等 編者:(美國(guó))拉里·??寺?Larry A.Hickman)拉里·??寺?Larry A.Hickman),美國(guó)南伊利諾伊大學(xué)哲學(xué)教授,并擔(dān)任南伊利諾伊大學(xué)杜威研究中心主任,主要著作:Modern Theories of Higher Level Predicates, Pragmatism as Post-Postmodernism,Philosophical Tools for Technological Culture, john Dewey's Pragmatic Technology, La tecnologia pramatica di John Dewey, Reading Dewey, The Influence of Darwin on Philosophy, Technology as a Human Affair(ed.)。
書(shū)籍目錄
杜威歸來(lái)(叢書(shū))總序致謝撰稿人導(dǎo)言第一章 生活的藝術(shù):杜威的美學(xué)第二章 杜威的共同體觀念第三章 杜威和美國(guó)社會(huì)科學(xué)第四章 作為教育學(xué)的杜威哲學(xué)第五章 杜威的社會(huì)與政治哲學(xué)第六章 杜威的倫理學(xué):作為經(jīng)驗(yàn)的道德第七章 杜威的宗教經(jīng)驗(yàn)哲學(xué)第八章 杜威的形而上學(xué):原型實(shí)在之地圖第九章 杜威的探究理論第十章 杜威的實(shí)用主義的女性主義第十一章 美國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)的當(dāng)代意義:洛克的和拯救的第十二章 杜威與歐陸哲學(xué)的對(duì)話參考文獻(xiàn)、索引譯后記
章節(jié)摘錄
杜威的藝術(shù)哲學(xué)的很多解釋者,例如杜卡斯,忽視了這個(gè)要點(diǎn),他們認(rèn)為杜威希望完全忘掉高雅藝術(shù)或者把它們貶低為“上層階級(jí)”的藝術(shù)而對(duì)應(yīng)于通俗的“平民”藝術(shù)。其他人試圖把杜威看做持有以下觀點(diǎn),所有的通俗藝術(shù)和民間工藝都和高雅藝術(shù)是平等的。根據(jù)這個(gè)觀點(diǎn),上面指出的那個(gè)箴言將會(huì)是毫無(wú)吸引力的:對(duì)于某種原本就被判定為是充分的東西,人們?yōu)槭裁催€要對(duì)其進(jìn)行改進(jìn)和發(fā)展?杜威不滿意的是通俗藝術(shù)和高雅藝術(shù)之間的連續(xù)性被掩蓋起來(lái),使得我們建立起一個(gè)錯(cuò)誤的二分法而非發(fā)展的進(jìn)程。因此,只要我們意識(shí)到藝術(shù)如何從日常生活中產(chǎn)生,以及在環(huán)境中發(fā)揮作用,并且植根于文化的重要范圍,那么博物館就是高雅的和優(yōu)秀的。我們的日常經(jīng)驗(yàn)具有審美和藝術(shù)的方面,因?yàn)槿粘=?jīng)驗(yàn)可以發(fā)展到一定高度,而高雅藝術(shù)是它的生動(dòng)證明,如果它們沒(méi)有在奧林匹斯山上被分割開(kāi),那么高雅藝術(shù)可以作為一個(gè)避難所,以防止我們的其他經(jīng)驗(yàn)失去深刻的意義。美學(xué)的目標(biāo)是“恢復(fù)藝術(shù)作品之優(yōu)雅而增強(qiáng)的經(jīng)驗(yàn)與一般被認(rèn)為是構(gòu)成經(jīng)驗(yàn)的日常事件、行動(dòng)和遭遇之間的連續(xù)性”。這就是《藝術(shù)即經(jīng)驗(yàn)》的任務(wù)。
后記
本書(shū)翻譯的緣起是2006年美國(guó)夏威夷大學(xué)的安樂(lè)哲先生在北京大學(xué)哲學(xué)系開(kāi)設(shè)《美國(guó)實(shí)用主義》課程。來(lái)自各個(gè)學(xué)校的一些同學(xué)和老師參加了這門(mén)課程的研習(xí),課程結(jié)束后,安樂(lè)哲老師讓有興趣并且有翻譯經(jīng)驗(yàn)的學(xué)員合作翻譯一本杜威研究著作。因此我們挑選了美國(guó)杜威研究中心主任希克曼教授所編輯的這本杜威研究的論文集。翻譯進(jìn)展雖然比較慢但是很順利地完成,最后由我來(lái)進(jìn)行統(tǒng)稿。如果要用一句話來(lái)評(píng)論杜威的思想,那就是“極高明而道中庸,致廣大而盡精微”。杜威的思想富有智慧而深刻,但是他卻用平易的話語(yǔ)來(lái)闡述切近我們生活的問(wèn)題;他的研究領(lǐng)域非常的廣博,但是在每個(gè)領(lǐng)域他都能精細(xì)入微地進(jìn)行論述。作為一本綜合性的介紹性論文集,本書(shū)由各個(gè)領(lǐng)域的專(zhuān)家在當(dāng)代學(xué)術(shù)視野下來(lái)對(duì)杜威思想的所有領(lǐng)域進(jìn)行了提綱挈領(lǐng)的介紹,非常適合想了解杜威思想全貌或者初學(xué)杜威思想的人來(lái)閱讀。如果對(duì)某個(gè)領(lǐng)域有進(jìn)一步的興趣,可以繼續(xù)閱讀這套杜威譯叢的其他著作。在此,我們要感謝叢書(shū)負(fù)責(zé)人孫有中先生對(duì)本書(shū)翻譯的指導(dǎo)和關(guān)心,他的儒雅風(fēng)度也讓我們欽佩。還要感謝出版社的王立剛先生對(duì)學(xué)術(shù)出版事業(yè)的熱情和辛勤勞作。在翻譯過(guò)程中雖然我們做出了一定的努力,但是肯定還有力所不逮之處,懇請(qǐng)各方面的專(zhuān)家不吝指正,我們最為感激。
編輯推薦
《閱讀杜威:為后現(xiàn)代做的闡釋》:同義館·實(shí)用主義研究叢書(shū)。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版