出版時(shí)間:2010-6 出版社:北京大學(xué) 作者:譯者:羅結(jié)珍 頁(yè)數(shù):717 譯者:羅結(jié)珍
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《法國(guó)民法典》是世界上第一部民法典,自1804年以來,為世界許多國(guó)家的民事立法樹立了一面旗幟,對(duì)我國(guó)民法理論的發(fā)展影響甚為深遠(yuǎn),是我國(guó)民法教學(xué)與理論研究的必讀著作之一?! 〗陙?,法國(guó)立法機(jī)關(guān)對(duì)這部法典進(jìn)行了一系列重大修改:人的身份能力、人權(quán)與人格權(quán)的保護(hù)、婚姻、家庭等方面的規(guī)定修改幅度更大,繼承法幾乎全部修改,并且開創(chuàng)了同性戀婚姻入民法典的先河。原法典保持了200年不變的“人法”、“物法”與“債法”三卷體系也被突破,增設(shè)了第四卷“擔(dān)?!狈ā7ǖ湔w構(gòu)架的變動(dòng)反映了立法觀念的變革,適時(shí)地反映了法國(guó)現(xiàn)代社會(huì)不同層面的深刻變化。本法典是按照2009年11月法國(guó)“Legifrance”公布的最新文本翻譯,期望它能成為對(duì)我國(guó)法律工作者有參考價(jià)值的最新文獻(xiàn)。
作者簡(jiǎn)介
羅結(jié)珍 男,安徽省望江縣人。北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授。曾在巴黎“高等經(jīng)濟(jì)商業(yè)學(xué)校”(ESSEC)進(jìn)修,主修民商法與旅游法。1990年起,先后任該校教務(wù)處副處長(zhǎng)、飯店管理系主任、教務(wù)處長(zhǎng)、科研處長(zhǎng)兼《北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》副主編、主編。多年來從事法國(guó)法翻譯、研究工作。
書籍目錄
序編 法律的頒布、效力和適用的一般規(guī)則 第一卷 人 第一編 民事權(quán)利 第一編 (二)法國(guó)國(guó)籍 第二編 身份證書 第三編 住所 第四編 失蹤 第五編 婚姻 第六編 離婚 第七編 親子關(guān)系 第八編 收養(yǎng)子女 第九編 親權(quán) 第十編 未成年與解除親權(quán) 第十一編 成年以及受法律保護(hù)的成年人 第十二編 受監(jiān)護(hù)的未成年人與成年人的概括財(cái)產(chǎn)的管理 第十三編 緊密關(guān)系民事協(xié)議與姘居 第二卷 財(cái)產(chǎn)及所有權(quán)的各種限制 第一編 財(cái)產(chǎn)的分類 第二編 所有權(quán) 第三編 用益權(quán)、使用權(quán)和居住權(quán) 第四編 役權(quán)或地役權(quán) 第三卷 取得財(cái)產(chǎn)的各種方法 總則 第一編 繼承 第二編 無償處分財(cái)產(chǎn) 第三編 契約或合意之債的一般規(guī)定 第四編 非因合意發(fā)生的債 第四編(二) 有缺陷的產(chǎn)品引起的責(zé)任 第五編 夫妻財(cái)產(chǎn)契約與夫妻財(cái)產(chǎn)制 第六編 買賣 第七編 互易 第八編 租賃契約 第八編(二) 房地產(chǎn)開發(fā)合同 第九編 公司 第九編(二) 有關(guān)行使共有權(quán)的協(xié)議 第十編 借貸 第十一編 寄托與訟爭(zhēng)物寄托 第十二編 射幸契約 第十三編 委托 第十四編 財(cái)產(chǎn)托管 第十五編 和解 第十六編 仲裁 第十七編 質(zhì)押 第十八編 優(yōu)先權(quán)與抵押權(quán) 第十九編 不動(dòng)產(chǎn)扣押及買賣價(jià)金的分配 第二十編 消滅時(shí)效 第二十一編 占有與取得時(shí)效 第四卷 擔(dān)保 第一編 人的擔(dān)保 第一編物的擔(dān)保 第一副編 一般規(guī)定 第二副編 動(dòng)產(chǎn)擔(dān)保 第三副編 不動(dòng)產(chǎn)擔(dān)保 第五卷 適用于馬約特島的規(guī)定 序編 有關(guān)序編的規(guī)定 第一編 有關(guān)第一卷的規(guī)定 第二編 有關(guān)第二卷的規(guī)定 第三編 有關(guān)第三卷的規(guī)定 第四編 有關(guān)不動(dòng)產(chǎn)登記以及對(duì)不動(dòng)產(chǎn)的權(quán)利登記的規(guī)定 附目一 1965年7月10日關(guān)于確定建筑不動(dòng)產(chǎn)共同所有權(quán)規(guī)則的第65-566號(hào)法律 1965年7月10日第65-567號(hào)關(guān)于確定建筑不動(dòng)產(chǎn)共同所有權(quán)規(guī)則之法律的實(shí)施法令 附目二 2008年版以前《法國(guó)民法典》的部分原條文
章節(jié)摘錄
第571條(1960年5月17日第60-464號(hào)法律)但是,如手工費(fèi)用很高,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過被使用的材料的價(jià)值,則視加工技藝為主要部分;加工人向材料所有人償還材料的價(jià)金,即有權(quán)保留其加工作成之新物。價(jià)金按照償還之日的情形計(jì)算。第572條(1960年6月17日第60-464號(hào)法律)如某人使用部分屬于本人,部分不屬于本人的材料作成某種新物,兩部分材料即使均未完全毀壞,但已不可能方便地分開時(shí),新物應(yīng)屬于二人共同所有:一方基于其被使用的材料,另一方基于其材料同時(shí)基于所提供的人工價(jià)值。人工價(jià)值按照第575條所指的拍賣之日所定價(jià)值計(jì)算。第573條使用屬于不同所有權(quán)人的多種材料混合作成一物,在其中任何一種材料均不能視為主要材料時(shí),只要被使用的材料尚能分開,事先不知其材料被使用的人得請(qǐng)求分離之。如被使用的各種材料已不可能方便地分開,各所有人得按照被使用的屬于各自的材料的數(shù)量、質(zhì)量與價(jià)值的比例,共同取得該物的所有權(quán)。第574條([960年5月17日第60-464號(hào)法律)如一所有人被使用的材料在數(shù)量與價(jià)值上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過另一所有人的材料,于此情形,價(jià)值較高的材料的所有人得請(qǐng)求用這些材料混合作成之物,但應(yīng)當(dāng)向其他所有人償還他們被使用的材料的價(jià)值。價(jià)值按照償還之日的情形計(jì)算。第575條如制成之物在其用料的各所有人之間為共同所有,應(yīng)為共同利益拍賣該物。第576條([960年5月17日第60一464號(hào)法律)凡屬所有人不知情,其材料被用于作成另一種新物因而可以請(qǐng)求該物之所有權(quán)的情況,所有人均有權(quán)選擇:或者要求按原材料的相同性質(zhì)、數(shù)量、質(zhì)量、重量及良好狀態(tài),實(shí)物返還其材料;或者要求償還其材料的價(jià)值。材料的價(jià)值按照返還之日的情形計(jì)算。第577條在他人事先不知的情形下即使用該他人材料的人,得被判處損害賠償;如有必要,不影響經(jīng)特別途徑對(duì)其提起刑事追訴。
編輯推薦
《法國(guó)民法典》:博雅民法典譯叢
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載