出版時(shí)間:2009-9 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:王忠智 頁數(shù):162
前言
隨著當(dāng)前大、中、小學(xué)英語教學(xué)改革一條龍的逐步實(shí)現(xiàn)以及非英語專業(yè)研究生人校時(shí)水平的日益提高,其教學(xué)目標(biāo)已由General English逐漸向Practical English方向過渡.即更加注重英語教學(xué)的實(shí)用性和技能性培養(yǎng)。為了順應(yīng)這一變化,同時(shí)也為了與大學(xué)英語教學(xué)改革順利接軌,特別編寫了《研究生實(shí)用英語教程》(Contemporary Practical English Coursefor Non—English:Major Graduate Students)。該教程是以國家教育部審定批準(zhǔn)的非英語專業(yè)研究生英語教學(xué)大綱依據(jù),結(jié)合當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)改革現(xiàn)狀與非英語專業(yè)研究生的特殊需求以及社會(huì)對(duì)非英語專業(yè)研究生的實(shí)際需要編寫而成。 《研究生實(shí)用英語教程》共由兩個(gè)分冊(cè)構(gòu)成。上冊(cè)的教學(xué)內(nèi)容側(cè)重學(xué)業(yè)與職業(yè)技能培養(yǎng),下冊(cè)的教學(xué)內(nèi)容側(cè)重生活和社交方面技能培養(yǎng)。教材使用者可以根據(jù)自己的實(shí)際需要選擇使用?! ”窘坛痰脑O(shè)計(jì)吸收了我國長期研究生英語教學(xué)和教材編寫中積累的豐富經(jīng)驗(yàn).同時(shí)還采納了國外的先進(jìn)教學(xué)理論和方法,在繼承中有所創(chuàng)新和突破。 本教程的選材特點(diǎn)是注重知識(shí)性、實(shí)用性和技能性,旨在使學(xué)生通過語言知識(shí)和信息知識(shí)的獲取來培養(yǎng)他們的語言實(shí)際應(yīng)用能力、主動(dòng)獲取信息能力、創(chuàng)新性思維能力、準(zhǔn)確的判斷能力和較強(qiáng)的思辨能力。
內(nèi)容概要
《研究生實(shí)用英語教程:教師用書(下)》共由兩個(gè)分冊(cè)構(gòu)成。上冊(cè)的教學(xué)內(nèi)容側(cè)重學(xué)業(yè)與職業(yè)技能培養(yǎng),下冊(cè)的教學(xué)內(nèi)容側(cè)重生活和社交方面技能培養(yǎng)。教材使用者可以根據(jù)自己的實(shí)際需要選擇使用?! ”窘坛痰脑O(shè)計(jì)吸收了我國長期研究生英語教學(xué)和教材編寫中積累的豐富經(jīng)驗(yàn)。同時(shí)還采納了國外的先進(jìn)教學(xué)理論和方法,在繼承中有所創(chuàng)新和突破。 本教程的選材特點(diǎn)是注重知識(shí)性、實(shí)用性和技能性,旨在使學(xué)生通過語言知識(shí)和信息知識(shí)的獲取來培養(yǎng)他們的語言實(shí)際應(yīng)用能力、主動(dòng)獲取信息能力、創(chuàng)新性思維能力、準(zhǔn)確的判斷能力和較強(qiáng)的思辨能力。
書籍目錄
Unit One Cultural DifferencesPart 1 General Information about CulturePart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English SeminarUnit Two Interpersonal CommunicationPart 1 General Information about Inter Personal CommunicationPart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English SeminarUnit Three Choose the Right CareerPart 1 General Information about CareersPart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English SeminarUnit Four Manage Your FortunePart 1 General Information about the History of MoneyPart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English SeminarUnit Five Choose Your PartnerPart 1 General Information about Choosing Your PartnerPart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English SeminarUnit Six What Is Intelligence?Part 1 General Information about IntelligencePart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English SeminarUnit Seven How to SucceedPart 1 General Information about SuccessPart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English SeminarUnit Eight Criteria for HappinessPart 1 General Information about Ha P PinessPart 2 Listening and PracticePart 3 TextPart 4 Further Reading PracticePart 5 Writing Skills and PracticePart 6 English Seminar
章節(jié)摘錄
總而言之,西方人的心理方面,理智的活動(dòng)太強(qiáng)太盛。然而他們精神上也因此受了傷,生活上吃了苦,這是19世紀(jì)以來暴露出來的不可否認(rèn)的事實(shí)! 我們先來比較西方文化和中國文化:第一,西方文化物質(zhì)生活方面的征服自然,中國是沒有的;第二,西方文化學(xué)術(shù)思想方面的科學(xué)方法,中國又是沒有的;第三,西方文化社會(huì)生活方面的“德謨克拉西”,中國仍是沒有的……凡此種種都證明中國文化和西方文化的不同,中國文化應(yīng)屬于第二種[如上所述,名之為:中庸]?!劣谟《任幕ㄒ华?dú)盛的只有宗教,而哲學(xué)、文學(xué)、科學(xué)、藝術(shù)都是其附屬。于是生活的三個(gè)方面[物質(zhì)、學(xué)術(shù)和社會(huì)]成了精神生活的畸形發(fā)展,而精神生活本身幾乎完全是宗教的發(fā)展,這實(shí)在是古怪之至!所以印度文化獨(dú)自發(fā)展,與西方文化不同;當(dāng)然也與中國文化不一樣?! ∥覀?cè)岬?,由于宗教影響微淡,中國文化在這方面與印度不同。因此中國的宗教沒有什么好說的,而在中國文化中最重要的似乎是那無所不適用的玄學(xué)——形而上學(xué)……中國的形而上學(xué)與西方、印度的全然不同;區(qū)別主要在問題上……西方古代和印度古代所問的問題在中國實(shí)則是沒有的,他們兩方的問題原也不盡相同,但如對(duì)宇宙問題的追究,確乎一致。他們一致的地方正是中國同他們截然不同之處。你可曾聽見中國哲學(xué)家就一元、二元或多元或者就理想主義或唯物主義進(jìn)行辯論嗎?像這種呆板的靜體的問題,中國人并不討論。中國自極古的時(shí)候傳下來的形而上學(xué),成為一切大小高低學(xué)術(shù)的根本思想,是完全講變化的——絕非靜體的?! 〗⒃谶@種形而上學(xué)基礎(chǔ)上的孔子的人生哲學(xué)的出發(fā)點(diǎn),就是認(rèn)為生活是對(duì)的、是美好的。這種形而上學(xué)本來就是講“宇宙之生”的,所以說,“生生之謂易?!庇纱丝鬃淤澷p“生”的話很多,像是“天何言哉,四時(shí)行焉,百物生焉,天何言哉”。人生便是流行之體,自然地走最妥帖最適當(dāng)?shù)穆?。它遇事而感而?yīng),就是變化,這個(gè)變化自要得中,自要調(diào)和,所以其所應(yīng)無不恰好。所以儒家說:“天命之謂性,率性之謂道。”人只要率性就好,于是乎人們說夫婦之愚可以知與能。這個(gè)知與能,也就是孟子所說的不慮而知的良知,不學(xué)而能的良能,在今日我們謂之直覺。
編輯推薦
《研究生實(shí)用英語教程:教師用書(下)》注重知識(shí)性、實(shí)用性、技能性并舉,有助于讀者培養(yǎng)自己的語言應(yīng)用能力、創(chuàng)新性思維能力與思辨能力。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載