多元之美

出版時(shí)間:2009-6  出版社:樂(lè)黛云、 孟華 北京大學(xué)出版社 (2009-06出版)  作者:樂(lè)黛云,孟華 編  頁(yè)數(shù):298  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

21世紀(jì)就這樣來(lái)到了人間,人們都在思考未來(lái)。我們終于在人類(lèi)公元第三個(gè)千年的第一個(gè)春天在古老而又充滿青春活力的美麗的北京迎來(lái)了來(lái)自世界各地的同行。這次國(guó)際會(huì)議可以說(shuō)已經(jīng)籌備了五年!1995年金秋,我們滿懷信心,在北京大學(xué)組織了以“文化對(duì)話與文化誤讀”為題的國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)并接待了第14屆國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)的全體理事。他們來(lái)自26個(gè)國(guó)家,共32位,加上到會(huì)的中國(guó)學(xué)者,那次國(guó)際會(huì)議共有百余人參加。會(huì)議開(kāi)得十分成功,無(wú)論是學(xué)術(shù)水平,還是組織水平都給初次到訪的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事們十分深刻的印象,再加上北京古城深厚的文化魅力,許多理事,包括當(dāng)時(shí)的主席吉列斯比(Gerald Gillespie)和幾位副主席都認(rèn)為新世紀(jì)第一次國(guó)際比較文學(xué)大會(huì)必將在北京召開(kāi)無(wú)疑!三年一次的國(guó)際比較文學(xué)大會(huì)一般都是600至800人的規(guī)模。我們?cè)弑M全力為迎接這次大會(huì)的召開(kāi)進(jìn)行了各方面的準(zhǔn)備。出乎意料的是1997年,在荷蘭召開(kāi)的20世紀(jì)最后一次國(guó)際比較文學(xué)大會(huì)上,600余人投票,我們竟以30票之差,莫名其妙地輸給了比較文學(xué)才剛剛起步的南非!但我們并不氣餒,我們決定仍然要在新世紀(jì)的第一個(gè)春天在北京召開(kāi)一次高水平的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)術(shù)討論會(huì)以迎接新世紀(jì)的來(lái)臨。因?yàn)?,我們?jiān)信21世紀(jì)將是一個(gè)文化多元發(fā)展的世紀(jì),一個(gè)中國(guó)文化對(duì)世界文化作出更大貢獻(xiàn)的世紀(jì)!一個(gè)比較文學(xué)在人類(lèi)心靈溝通的過(guò)程中發(fā)揮更大作用的世紀(jì)!這次意想中的大會(huì)終于在北京大學(xué)召開(kāi)了!這就是2001年4月8日至10日以“多元之美”為題的盛大學(xué)術(shù)會(huì)議?!岸嘣馈被昧朔▏?guó)作家謝閣蘭(VictorSegalen,1878-1919)一部美學(xué)論著的書(shū)名《論異國(guó)情調(diào)——多樣性美學(xué)》?!岸鄻有悦缹W(xué)”原意為承認(rèn)美在于差異,只有在差異感中才能產(chǎn)生美感。這是謝閣蘭針對(duì)20世紀(jì)已初露端倪的全球標(biāo)準(zhǔn)化和無(wú)差異趨勢(shì)而提出的,它在今天的文化語(yǔ)境中無(wú)疑具有更緊迫的現(xiàn)實(shí)意義。我們化用此詞為會(huì)議主題,既是對(duì)謝閣蘭思想的一種張揚(yáng),也是為了賦予其一層中國(guó)人獨(dú)特的解讀:“多元之美”一方面指“美”的理論之“多元”,另一方面也指生活和藝術(shù)中不同的“美”的顯示與聚合。

內(nèi)容概要

  2001年4月8日至10日,以“多元之美”為題的盛大學(xué)術(shù)會(huì)議在北京大學(xué)召開(kāi)。本次會(huì)議以文本研究為主體,主要討論了以下五個(gè)方面的問(wèn)題,即:多元文化發(fā)展中的翻譯與接受;不同詩(shī)學(xué)體系的對(duì)話與溝通;多元文化中的形象與神話研究;世界文化語(yǔ)境中的東亞文學(xué);現(xiàn)代西方理論與中國(guó)研究?! ”緯?shū)收錄了北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所舉辦的“多元之美”國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)上的26篇論文。具體內(nèi)容包括《和實(shí)生物,同則不繼》《中國(guó)文學(xué)中一個(gè)套話化了的西方人形象——“洋鬼子”淺析》《尊重、交流與溝通——多元文化語(yǔ)境下的翻譯》《我們的認(rèn)知方式:全球化——普世主義的終結(jié)》等。

書(shū)籍目錄

《多元之美》論文集小序北京大學(xué)“多元之美”國(guó)際比較文學(xué)大會(huì)開(kāi)幕式致辭一、不同詩(shī)學(xué)體系的對(duì)話與溝通和實(shí)生物,同則不繼現(xiàn)代中國(guó)的述學(xué)文體——以“引經(jīng)據(jù)典”為中心中國(guó)文學(xué)批評(píng)中的互文性——從《易經(jīng)》到《文心雕龍》異域情調(diào)之美從差異之美到認(rèn)知危機(jī)——試析謝閣蘭的《論異國(guó)情調(diào)》西方的愛(ài)情與東方的友情——阿瑟·韋利和夏目漱石眼中的詩(shī)歌題材傾向如何賞讀一首中國(guó)古詩(shī)——中國(guó)古典詩(shī)歌中的自我認(rèn)同觀比較詩(shī)學(xué):誰(shuí)是“第三者”?論惠特尼《圖詩(shī)選》——一個(gè)多元讀者的考察二、世界文化語(yǔ)境中的東亞文學(xué):多元與對(duì)話日本“古物語(yǔ)”《竹取物語(yǔ)》生成的考察掛詞、對(duì)與隱喻:雙關(guān)語(yǔ)的比較詩(shī)學(xué)圍繞名作和巨匠認(rèn)知問(wèn)題的認(rèn)識(shí)上的齟齬——以“日本美術(shù)史”形成期(1870-1900)為中心三、多元文化中的形象研究多元文化主義與文化間性:從形象學(xué)到媒介中國(guó)文學(xué)中一個(gè)套話化了的西方人形象——“洋鬼子”淺析文學(xué)形象學(xué)、第三世界與后殖民批評(píng)——穿行在西方與中國(guó)之間形象與反形象——透過(guò)岡倉(cāng)天心和林語(yǔ)堂的英語(yǔ)作品看日本和中國(guó)四、多元文化發(fā)展中的翻譯與接受問(wèn)題翻譯:傳遞還是變異尊重、交流與溝通——多元文化語(yǔ)境下的翻譯后殖民偏見(jiàn)或異國(guó)情調(diào)心理學(xué)——解構(gòu)主義以來(lái)對(duì)中國(guó)的描述華人法語(yǔ)創(chuàng)作:交叉形象與跨文化寫(xiě)作范式的置換與意義生成五、現(xiàn)代西方理論與中國(guó)研究我們的認(rèn)知方式:全球化——普世主義的終結(jié)理論與心智玄學(xué)解釋學(xué)神學(xué)解釋學(xué)的人文學(xué)價(jià)值超越宏大社會(huì)理論——比較史學(xué)及其與文學(xué)研究之關(guān)系譯名對(duì)照表《多元之美》論文集選編后記

章節(jié)摘錄

和實(shí)生物,同則不繼一我想討論的問(wèn)題是:在當(dāng)前世界經(jīng)濟(jì)一體化、科技標(biāo)準(zhǔn)化、媒體傳播全球化的大趨勢(shì)下,人類(lèi)幾千年來(lái)創(chuàng)造的文化的多樣性和豐富性是否有可能得以幸存并得到發(fā)展?多元的文化生態(tài)是否可以得到保護(hù)和保存?在這樣一個(gè)全人類(lèi)面臨的重大問(wèn)題面前,我們所從事的文學(xué)研究或比較文學(xué)究竟有什么意義?能做出什么貢獻(xiàn)?每當(dāng)歷史轉(zhuǎn)折關(guān)頭,人們總習(xí)慣于回歸自己的文化源頭,去尋找新的途徑。這就是老子說(shuō)的“反者道之動(dòng)”,道的萌動(dòng),總是從回歸開(kāi)始,正如西方文化的發(fā)展也往往要回顧和重新參照古希臘和希伯來(lái)一樣。中國(guó)傳統(tǒng)文化一向重視差別,很早就認(rèn)為“不同”是事物發(fā)展的根本。西周末年(約公元前7世紀(jì)),伯陽(yáng)父(史伯)同鄭桓公談?wù)撐髦苣┠暾謺r(shí),提出“和實(shí)生物,同則不繼”的思想。指出西周將滅,就是因?yàn)橹芡酢叭ズ投⊥?,去直言進(jìn)諫的正人,而信與自己茍同的小人。他第一次區(qū)別了“和”與“同”的概念,他說(shuō):“以他平他謂之和,故能豐長(zhǎng)而物歸之。若以同裨同,盡乃棄矣?!薄耙运剿?,是以相異和相關(guān)為前提的,相異的事物相互協(xié)調(diào)并進(jìn),就能發(fā)展;“以同裨同”則是以相同的事物疊加,其結(jié)果只能是窒息生機(jī)。

后記

2001年春天,我們?cè)诒本?,在燕園,開(kāi)了一個(gè)很好的比較文學(xué)會(huì)議——那就是《多元之美》國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)。那次會(huì)議得到了北京大學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的全力支持,同時(shí)也得到了北大基金會(huì)、香港城市大學(xué)、澳門(mén)基金會(huì)、法國(guó)駐華使館文化處等單位的支持和幫助。在三天的時(shí)間里,來(lái)自世界各地的近百名學(xué)者濟(jì)濟(jì)一堂,發(fā)表己見(jiàn),切磋學(xué)術(shù),圍繞著文化的多樣性問(wèn)題進(jìn)行了熱烈而有益的討論。這是中國(guó)比較學(xué)者在新世紀(jì)之初獻(xiàn)給國(guó)際比較文學(xué)事業(yè)的一份厚禮,它寄托著我們對(duì)人類(lèi)未來(lái)的美好憧憬與希望。在北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所師生的共同努力下,在北大英語(yǔ)系、法語(yǔ)系師生的協(xié)助下,那次會(huì)議開(kāi)得很成功,得到了與會(huì)中外學(xué)者的高度贊揚(yáng)與評(píng)價(jià)。當(dāng)時(shí)的國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)主席川本皓嗣教授甚至認(rèn)為會(huì)議的質(zhì)量超過(guò)了此前國(guó)際比較文學(xué)學(xué)會(huì)召開(kāi)的一次大規(guī)模的學(xué)術(shù)會(huì)議。大會(huì)閉幕不久,我們即著手編輯論文集。但由于種種原因,編輯工作進(jìn)展得并不順利,延宕四年,幾易其手,個(gè)中曲折,不足與外人道也。不過(guò),無(wú)論如何,作為會(huì)議的主辦者之一,我個(gè)人都需要對(duì)論文集的延期出版承擔(dān)主要責(zé)任。在此謹(jǐn)向本書(shū)所有的著、譯者深表歉意!關(guān)于論文集的編輯工作,還有幾點(diǎn)需要說(shuō)明:本論文集按照會(huì)議當(dāng)時(shí)的五個(gè)分組議題編排,故全書(shū)共分五部分,各部分均以當(dāng)時(shí)的分組議題命名。為方便起見(jiàn),大會(huì)發(fā)言也分別納入到相應(yīng)的分組議題內(nèi)。由于出版時(shí)間拖延過(guò)長(zhǎng),部分作者在獲得我們同意后,已將提交論文集的論文先行刊發(fā)在國(guó)內(nèi)外的其他刊物上。北大比較文學(xué)與比較文化研究所的師生陳躍紅、張沛、楊治宜先后承擔(dān)了論文集稿件的搜集、編輯工作,楊治宜同學(xué)在碩士階段學(xué)習(xí)結(jié)束后還繼續(xù)負(fù)責(zé)任地完成了全部稿件的校對(duì)工作,并校改了其中的部分譯文。論文集內(nèi)的絕大部分外文稿件是由北大青年教師及在讀博士生翻譯的。

編輯推薦

《多元之美》由北京大學(xué)出版社出版。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    多元之美 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7