出版時(shí)間:2009-5 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:周曉康 頁數(shù):44
Tag標(biāo)簽:無
前言
本書著者周曉康博士曾給我留下很深刻的印象。她學(xué)習(xí)和工作都非常勤奮。上個(gè)世紀(jì)八十年代,她在北京大學(xué)英語系攻讀博士學(xué)位時(shí),聽了很多中文系的課,這使得她對(duì)漢語有了系統(tǒng)的科學(xué)的認(rèn)識(shí)。在英文系的學(xué)生中,她的這一優(yōu)點(diǎn)顯得特別突出。后來她到澳大利亞繼續(xù)攻讀博士學(xué)位,又聽了很多現(xiàn)代理論語言學(xué)的課,完成了現(xiàn)代漢語句子生成的系統(tǒng)功能計(jì)算語言學(xué)模式。作為一名語言學(xué)學(xué)者,她具有雄厚的理論基礎(chǔ),令人敬佩。 出乎我意料的是:她在澳大利亞取得博士學(xué)位后,勇敢地涉足中小學(xué)的漢語作為第二語言的教學(xué),而且她是全身心地投入,這是很難得的。在語言學(xué)界,理論語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)這二者之間似乎隔了一堵墻。周曉康能跨越這兩個(gè)領(lǐng)域,這在語言學(xué)界不多見。這是一種突破。這一突破能使得她在兩方面都相互促進(jìn),這也就能使她在兩方面都做得更出色。本書就是一個(gè)例證?!∥艺J(rèn)為《曉康歌謠學(xué)漢語》是一套很好的對(duì)外漢語教材。它的對(duì)象是非母語背景學(xué)習(xí)漢語的中小學(xué)生。這個(gè)年齡段的學(xué)生是學(xué)習(xí)外語最重要的時(shí)期,也就是奠定基礎(chǔ)的時(shí)期。根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),這個(gè)時(shí)期背誦的課文往往能長久地記住。我深信這套書里的歌謠會(huì)一直留在學(xué)生的記憶里。采用歌謠加強(qiáng)外語學(xué)習(xí)的印象是很有效的方法。如今我雖已八十多歲,仍能記得小時(shí)候在上海學(xué)的“來叫come,去叫g(shù)o,二十四叫“twenty four”這樣的順口溜??梢?,背誦是學(xué)習(xí)語言的一條有效途徑。更何況,這套歌謠中的所有歌曲都制作成了精彩而優(yōu)美的卡拉OK動(dòng)畫。多媒體技術(shù)的應(yīng)用,無疑使得漢語學(xué)習(xí)更加妙趣橫生。中國有句老話:“熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟”,這一方法應(yīng)該繼承下來。周曉康正是這樣做的。在這里我想重復(fù)上面說過的周曉康突破了中文系和外文系的界限,突破了理論和應(yīng)用的界限,她還把中國和西方的傳統(tǒng)和特點(diǎn)結(jié)合了起來,這是十分難得的,這也是我最欣賞和推崇的??上易约憾紱]有做到?! ∮捎谥軙钥稻哂袌?jiān)實(shí)的語言學(xué)理論的基礎(chǔ),在這本歌謠里我們可以看出她別具匠心地去處理漢語的一些特點(diǎn)。首先關(guān)于口語和書面語的關(guān)系,將《字母歌》作為第一首歌謠,完全符合“先聽說,后讀寫”的語言學(xué)習(xí)順序,即從口語到書面語的漸進(jìn)過程。其次,關(guān)于語言和文字的關(guān)系,漢字具有它獨(dú)特的性質(zhì),跟西方的拼音文字是不同的。其中的筆畫是它的基本要素,所以歌謠的第二首就是《筆畫歌》,這的確是抓住了要點(diǎn)。又例如漢語的語音結(jié)構(gòu)中,聲調(diào)是一大特點(diǎn)。作者把《四聲歌》排在第三課,這真是精彩的處理?! ∵@套歌謠是在教學(xué)實(shí)踐中形成的。一般教材的編寫者和教學(xué)者不是同一個(gè)人。記得M.A.K.Halliday曾經(jīng)說過,教材編寫者是學(xué)者,教師是演員。周曉康在這方面又將學(xué)者和演員結(jié)合在一起。我想這套教材一定能非常適用?! ∽鳛橐粋€(gè)讀者,我十分欣賞這套歌謠。為此我向編者致以敬意和祝賀,也愿意熱情地向大家推薦這套出色的教材。
內(nèi)容概要
《曉康歌謠學(xué)漢語》是全球第一套卡拉OK中英雙語韻文教材,是作者多年從事漢語教學(xué)的成果,主要為初學(xué)漢語的非母語學(xué)生編寫。計(jì)劃分6集出版,每集25首,均制成動(dòng)畫卡拉OK,并配有英文注釋和翻譯。它適用于從幼兒園到中學(xué)各年級(jí)的漢語及中國文化教學(xué)活動(dòng),亦能配合其他任何教材和多種形式的漢語教學(xué)。同時(shí)本書精妙地道的英文韻文,也很適合英語學(xué)習(xí)。 本書從漢語學(xué)習(xí)者出發(fā),較系統(tǒng)地涵蓋學(xué)習(xí)漢語和中國文化的主要話題,讓音樂和節(jié)奏貫穿漢語學(xué)習(xí)全過程;所有歌謠制作成精彩的動(dòng)畫卡拉OK,伴奏優(yōu)美,歌聲悅耳,動(dòng)畫新穎,學(xué)漢語同時(shí)培養(yǎng)語感和樂感,妙趣橫生;語言淺顯樸素,簡明易懂,生動(dòng)活潑,壓韻對(duì)稱,瑯瑯上口,結(jié)構(gòu)短小精悍。關(guān)鍵詞和句型重現(xiàn)率高,使學(xué)生牢記不忘;中英對(duì)照,更便于學(xué)生理解,同時(shí)利于提高英語水平。本書配動(dòng)畫DVD光盤和MP3光盤,DVD包括中文朗誦、演唱卡拉OK和英文朗誦動(dòng)畫,MP3光盤包括中文朗誦、演唱,英文朗誦以及中英文生詞朗誦,給教學(xué)提供了最直觀、最具視覺和聽覺效果的資源,集美術(shù)、音樂、語言、娛樂于一體。
作者簡介
周曉康:1978年考入杭州大學(xué)(今浙江大學(xué))外語系,獲英國語言文學(xué)學(xué)士、碩士學(xué)位。1985年留校任教,在杭州大學(xué)中文系教對(duì)外漢語、公共英語、語言學(xué)概論等,同時(shí)進(jìn)修中文系現(xiàn)代漢語研究生課程。1987年考入北京大學(xué)英語系,攻讀英國語言文學(xué)博士學(xué)位,同時(shí)在北京大學(xué)中文系進(jìn)修現(xiàn)代漢語和歷史語言學(xué)。1989年赴澳,隨后就讀澳大利亞墨爾本大學(xué)語言學(xué)系,1993年通過澳大利亞翻譯局翻譯資格考試,獲得澳大利亞翻譯局注冊(cè)三級(jí)翻譯資格。1994年赴英國威爾士大學(xué)卡的夫?qū)W院調(diào)研漢語系統(tǒng)功能生成計(jì)算語言學(xué)模式。1998年獲墨爾本大學(xué)語言學(xué)博士學(xué)位。發(fā)表學(xué)術(shù)論文五十余篇,其中《論漢語語序的語篇功能》獲北京大學(xué)“五四”青年學(xué)者優(yōu)秀論文獎(jiǎng)一等獎(jiǎng)。1999年就讀拉籌伯大學(xué)(La Trobe University)教育系,獲教育學(xué)研究生文憑。2000年至今任教于墨爾本半島學(xué)校。在澳大利亞的對(duì)外漢語教學(xué)中最突出的成就為編寫語言教學(xué)歌謠近280首。2008年12月獲第9屆國際漢語教學(xué)研討會(huì)創(chuàng)新示范課獎(jiǎng)。2009年2月獲新金山教育基金2008年全澳優(yōu)秀中文教師獎(jiǎng)。
書籍目錄
序一序二1.字母歌 (The Chinese Alphabet Song)2.筆畫歌 (The Character Stroke Song)3.四聲歌 (The Four Tones Rhyme)4.山水歌 (Mountains and Water)5.林火歌 (Forests and Fire)6.人口歌 (The Population Rhyme)7.大好河山 (Grand Rivers and Mountains)8.你好?。℉ello?。?.問候歌 (The Greeting Rhyme)10.我你他 (Personal Pronouns)11.上課 (The Lesson Rhyme)12.數(shù)字歌 (The Number Song)13.順口溜 (A Tongue Twister)14.拍手歌 (The Hand-Clapping Song)15.你是誰?(Who Are You?)16.誰啊?(Who Is It?)17.你幾歲?(How Old Are You?)18.文具歌 (The Stationery Song)19.我的學(xué)習(xí)用品 (My Stationery)20.教室用具 (Classroom Objects)21.這是誰的書?(Whose Book Is This?)22.你們知道不知道?(Do You Know or Not?)23.游戲歌 (Let's Play The Game?。?4.家人歌 (The Family Song)25.我愛爸爸和媽媽 (I Love Mum and Dad)中文生詞表(簡繁對(duì)照)英文生詞表(簡繁對(duì)照)《曉康歌謠學(xué)漢語》總目錄作者簡介編后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載