國際漢語教育人才培養(yǎng)論叢(第一輯)

出版時(shí)間:2008-12  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:北京漢語國際推廣中心,北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院 編  頁數(shù):329  字?jǐn)?shù):430000  

內(nèi)容概要

《國際漢語教育人才培養(yǎng)論叢》是一本關(guān)于如何培養(yǎng)國際漢語教育人才的書,通過教育理論和實(shí)際案例多角度闡述了當(dāng)今緊缺的國際漢語教育人才的培養(yǎng)過程和前景。

書籍目錄

解放思想交流經(jīng)驗(yàn)共探新路——在“國際漢語教育人才培養(yǎng)研討會(huì)”開幕式上的講話解放自己,大膽實(shí)踐——在“國際漢語教育人才培養(yǎng)研討會(huì)”閉幕式上的講話在“國際漢語教育人才培養(yǎng)研討會(huì)”上的致辭在“國際漢語教育人才培養(yǎng)研討會(huì)”上的致辭漢語國際教育碩士培養(yǎng)的回顧與展望論漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)模式漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)科建設(shè)芻議北京師范大學(xué)漢語國際教育碩士培養(yǎng)模式研究建設(shè)以用為本的漢語國際教育專業(yè)以培養(yǎng)目標(biāo)為導(dǎo)向建立漢語國際教育碩士課程體系淺析反思型教師與漢語國際教育碩士培養(yǎng)從北美地區(qū)中小學(xué)漢語教學(xué)的特點(diǎn)談漢語國際教師的培養(yǎng)從中美漢語教師標(biāo)準(zhǔn)看漢語國際教育碩士的培養(yǎng)漢語國際教育碩士專業(yè)課程與培養(yǎng)模式漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生課程設(shè)置的思考培養(yǎng)對(duì)外漢語應(yīng)用型碩士的教學(xué)實(shí)踐能力——建設(shè)以實(shí)踐性知識(shí)為基礎(chǔ)的課程“漢語語言學(xué)導(dǎo)論”課程瑣議漢語國際教育專業(yè)碩士“漢語本體知識(shí)與對(duì)外漢語教學(xué)”課程建設(shè)的思考教學(xué)有法,教無定法——關(guān)于漢語國際教育專業(yè)“課堂教學(xué)研究課程建設(shè)的思考漢語國際教育專業(yè)碩士教學(xué)法課建設(shè)的思考在漢語國際教育碩士培養(yǎng)中引入案例教學(xué)法初探漢語國際教育專業(yè)碩士班“中國文化”課的教學(xué)及相關(guān)思考漢語國際教育碩士專業(yè)“中國古典詩詞”課探析漢語國際教育中的文化教學(xué)理念淺談——從“中華文化和跨文化交際”課程教學(xué)談起“漢語國際交流學(xué)”及其體系構(gòu)建漢語國際教育碩士培養(yǎng)中現(xiàn)代技術(shù)手段應(yīng)用的思考構(gòu)建和諧、有效、科學(xué)、創(chuàng)新的班集體論漢語國際教育碩士的分層綜合實(shí)習(xí)模式——兼及學(xué)生的自主管理我院漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生的教學(xué)實(shí)習(xí)管理措施關(guān)于漢語國際教育碩士學(xué)位論文定位的思考漢語國際教育碩士生的海外實(shí)習(xí)與學(xué)位論文開題北京師范大學(xué)漢語國際教育碩士的課程研究——以密歇根州的教學(xué)實(shí)習(xí)為例從美國幼兒漢語教學(xué)看漢語國際教育人才的培養(yǎng)——以密歇根一公立幼兒園為例北京師范大學(xué)漢語國際教育碩士赴韓實(shí)習(xí)總結(jié)在實(shí)踐中實(shí)現(xiàn)角色轉(zhuǎn)換——談漢語國際教育碩士教材處理能力的培養(yǎng)北京師范大學(xué)漢語國際教育碩士專業(yè)課程設(shè)置研究——以在美國密歇根州立大學(xué)孔子學(xué)院教學(xué)實(shí)習(xí)為例北京師范大學(xué)漢語國際教育人才培養(yǎng)過程中合作學(xué)習(xí)的優(yōu)越性美國蒙臺(tái)梭利國際學(xué)校需要什么樣的中文老師?——以伯克利蒙臺(tái)梭利國際學(xué)校為例談漢語國際教育碩士的培養(yǎng)對(duì)美國少兒漢語教學(xué)的一點(diǎn)兒設(shè)想

章節(jié)摘錄

  在學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)上,目前國內(nèi)不足5000人的專兼職教師顯然無法承擔(dān)14萬來華留學(xué)生的漢語教學(xué)任務(wù);在海外,教育部、國家語言文字工作委員會(huì)發(fā)布的《中國語言生活狀況報(bào)告》顯示:2005年全球?qū)W習(xí)漢語的外國人已達(dá)近4000萬,到2010年,全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)將達(dá)到1億人,需要數(shù)百萬漢語教師。除了數(shù)量上的增加以外,更重要的是海外對(duì)不同層次漢語教學(xué)人才的需求。例如,印度尼西亞教育部決定2007年在全國各地1.6萬所中學(xué)開設(shè)漢語課程;韓國有142所大學(xué)開設(shè)了中文課,而且即將在中小學(xué)開設(shè)中文課;英國、泰國、印度尼西亞等國家都把漢語納入了本國正規(guī)教育體系;日本有95%以上的大學(xué)將漢語作為最主要的第二外語;拉美、中東和非洲國家學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)也在迅猛增長;孔子學(xué)院已經(jīng)發(fā)展到300余所,并在當(dāng)?shù)刂饾u形成品牌效應(yīng)①。在這些數(shù)字的背后體現(xiàn)的是漢語教學(xué)形勢(shì)的變化:漢語教學(xué)的層次已經(jīng)從大學(xué)擴(kuò)展到小學(xué),甚至幼兒園,學(xué)習(xí)漢語的人群上至退休的老人,下至幾歲的兒童;漢語教師隊(duì)伍形成外派教師、志愿者與本地教師的相互配合;學(xué)習(xí)漢語的目的從以往的語言學(xué)習(xí)為主發(fā)展到了解中國文化、進(jìn)行商務(wù)交流等等,這就使?jié)h語國際推廣的范圍和深度不斷擴(kuò)大,方式也逐漸多元化。  為了積極應(yīng)對(duì)這種變化,在設(shè)立漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位時(shí),有關(guān)部門將其培養(yǎng)目標(biāo)確定為“適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種漢語教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專業(yè)教學(xué)人才。學(xué)位獲得者應(yīng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)的技能和良好的跨文化交際能力?!?/pre>

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    國際漢語教育人才培養(yǎng)論叢(第一輯) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   對(duì)搞漢語國際教育的教師來說是一本很實(shí)用的書,可以開闊眼界,增加思考的角度。
  •   寫論文時(shí)所使用的參考書
    在圖書館看到覺得不錯(cuò)
    就買一本
  •   對(duì)寫畢業(yè)論文比較有幫助,資料是**KI里面找不到的
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7