出版時間:2009-4 出版社:北京大學出版社 作者:許明武,李麗 主編 頁數:164
前言
教育部《大學英語課程教學要求》(以下簡稱《教學要求》)明確指出:“我國幅員遼闊,各地區(qū)、各高校之間情況差異較大,大學英語教學應按照分類指導、因材施教的原則,以適應個性化教學的實際需要?!薄 洞髮W基礎英語教程》即是依據《教學要求》編寫的一套大學英語教材。主要適用于全國各高等院校藝術、體育類學生,民族地區(qū)學生和其他一些大學入學時英語基礎相對薄弱的非英語專業(yè)大學生,旨在使學生通過本教材的系統學習。在英語語言知識、應用技能、學習策略和跨文化交際方面能夠達到《教學要求》中規(guī)定的高等學校非英語專業(yè)本科畢業(yè)生應達到的基本要求。
內容概要
編寫原則與教材特色 本教材專門為全國各高校藝術、體育類學生,民族地區(qū)學生和其他一些大學入學時英語基礎相對薄弱的非英語專業(yè)大學生編寫,編寫體例、課文選材、練習設計等均體現了較強的針對性。 與國內其他優(yōu)秀教材相比,本教材依據目標學生實際情況,教材編寫不求大而全,突出其簡約而實用的特點,各冊既各有側重,又有機相連。 本教材以《大學英語課程教學要求》為依據,重點培養(yǎng)學生英語綜合應用能力,使學生通過本教材的學習,做到學有所用,學以致用,以用促學,學用統一。 本教材不僅注重激發(fā)學生學習興趣,培養(yǎng)學生外語技能,更加注重學生綜合人文素養(yǎng)的提升和積極人生觀與價值觀的培養(yǎng),在潛移默化中,啟迪思想,陶冶情操。
書籍目錄
Unit One Growing Up Text A The Baby Eagle Text B Through the Eyes of a Child Translation in Focus增詞Unit Two Dealing with Relationships Text A Friendship of American Style Text B Valentine' s Day Translation in Focus減詞Unit Three Make a Miracle Text A The Price of a Miracle Text B Power of Encouragement Translation in Focus減性的轉換Unit Four Riddles of Food Text A We Are What We Eat Text B Just Slow Down and Eat Translation in Focus數詞的翻譯Keys to Test OneUnit Five Parents' Love Text A A Goodbye Kiss Text B Living with Your Teen: Understanding the Changing Parent-Teen Relationship Translation in Focus否定句的翻譯Unit SixAnimal LegendText A The Legend of the Chinese ZodiacText B A Clever DogTranslation in Focus語序的調整Unit Seven Colorful Culture Text A Cool Shirt! What Does It Mean Exactly? Text B Local Dialects Making Noise Translation in Focus句子成分的轉換Unit Eight This I Believe Text A Being Content with Myself Text B A Kind and Generous Heart Translation in Focus被動語態(tài)的翻譯Keys to Test TwoUnit Nine Study and Career Text A Does a Degree Guarantee You a Good Job? Text B Unleashing Your Creativity Translation in Focus定語從句的翻譯Unit Ten Thinking Positively Text A Dreams Text B A Positive Attitude Works Translation in Focus狀語從句的翻譯Unit Eleven Hi-tech and Modern Life Text A Calling All the World' s Mobile Phone Users Text B New Tricks of ID Thieves Translation in Focus 直譯與意譯Unit Twelve Celebrities and Fashion Text A Single Celebrities Look for Love Text B Dresses Show Queen' s 'Model-Perfect' Figure Translation in Focus英語長句的翻譯Keys to Test Three
章節(jié)摘錄
剛開始史蒂夫似乎非常友善,上課前他總是熱情地和亞瑟打招呼,有時他主動提出和亞瑟一起做功課,他甚至邀請亞瑟和他共進午餐。但是學期結束后,史蒂夫似乎變得冷淡了,這兩個以前的同學在學校不常碰面了。有一天,亞瑟決定打電話給史蒂夫,然而史蒂夫似乎沒有興趣和他講話。史蒂夫態(tài)度的改變讓亞瑟感覺受到了傷害。“史蒂夫曾說我們是朋友,”亞瑟抱怨道,“我認為一朝是朋友就永遠是朋友?!薄 喩悬c困惑。對于美國文化,他是個局外人(外行)。他不了解美國人對友誼的看法。美國人把“朋友”這個字用得非常廣泛,他們把一般的泛泛之交和親密伙伴都稱做“朋友”。因此,美國人有學校里的朋友、工作上的朋友、體育運動中的朋友,還有街坊鄰居中的朋友。這些友誼都是建立在共同的興趣之上。當共同從事的活動結束時,這些友誼就可能隨之而變淡、消失。現在,史蒂夫和亞瑟不冉是同學,他們的“友誼”也就改變了?! ≡谝恍┪幕?,友誼意味著兩人之間一種強烈的、一世之久的情感。在這些文化里,友誼發(fā)展得慢,因為一旦建立就要持久。但美國是個急速變化的社會,有些研究發(fā)現每年每五個美國家庭之中,就有一個家庭搬家。美國的友誼建立得快,但也可能改變得快。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載