牛津美國聯(lián)邦最高法院指南

出版時間:2009-1  出版社:北京大學出版社  作者:(美)克米特·L.霍爾 主編;許明月 等譯  頁數(shù):1163  
Tag標簽:無  

前言

美國聯(lián)邦最高法院一度是聯(lián)邦政府的一個最不易接近同時又是最易接近的部門。與行政、立法部門不同,它的成員均是任命而非選舉的,而且一旦任命,只要品行良好,他們實際上是終身任職。盡管大法官們在公開的法庭上聽取案件的辯論,但他們卻要在秘密會議中作出判決,這種做法對外部世界封鎖得十分嚴密,以致人們只能從大法官(通常)所保留的支離破碎的記錄中了解其運作情況。大法官們在辯論和判決案件的會議上與其他大法官在一起,但保持自身的獨立,即使是他們信得過的法律秘書也被排斥在外。然而,盡管有這些保密,聯(lián)邦最高法院最終卻必須用書面意見對其大多數(shù)判決作出說明。約500卷本的《美國判例匯編》,即官方的最高法院判例匯編,提供了過去兩個世紀里從高級別法院涌出的浩繁的語句的無言證據(jù)。當然,聯(lián)邦最高法院通過履行其最高職責,如同最高法院大廈主人口上方的題詞所表明的那樣,提供“法律下的公平司法”(I qualJusticeunderLaw)來表現(xiàn)自己。聯(lián)邦最高法院是審理依據(jù)《憲法》或美國法律而產(chǎn)生的所有案件和爭議的最高裁判庭,因而它起著《憲法》杰出守護人和解釋者的作用?!杜=蛎绹?lián)邦最高法院指南》的編輯們將以闡明聯(lián)邦最高法院扮演這一關(guān)鍵角色的方式作為其主要任務(wù)。首席大法官查爾斯·E.休斯(Chai lesEvansHughes)曾經(jīng)宣稱聯(lián)邦最高法院“在理念上和功能上都是美國特色的”。世界上幾乎沒有其他哪個法院具有同樣大的權(quán)力來解釋它們自己國家的憲法;也沒有哪個法院所做的事能與兩個多世紀來聯(lián)邦最高法院審理和判決的案件所達到的成就媲美。正如亞歷克西斯·德·托克維爾(Alexisde Focqueville)在《論美國的民主》中評論的那樣:“迄今為止,我不知道在地球上還有哪個國家以美國那樣的方式組織過司法權(quán)……也未曾有哪個國家的人民建立過比其更令人印象深刻的司法權(quán)。”鑒于過去兩個多世紀里聯(lián)邦最高法院對美國人生活施加的影響,它的史話已不僅僅是一些事實和人物,也不僅僅只是大法官和判例,而是這個國家的歷史本身。當托克維爾發(fā)現(xiàn)“幾乎在美國出現(xiàn)的任何政治問題或遲或早都會轉(zhuǎn)化為司法問題”時,經(jīng)由聯(lián)邦最高法院的判決,法律成為政治對話的一種延伸。要想了解聯(lián)邦最高法院,必須同時對作為其如此之多工作來源的政治、社會或經(jīng)濟勢力也要有所了解。我們把聯(lián)邦最高法院視為一個法律機構(gòu),當然它就是一個法律機構(gòu)。不過,本書的編輯們也把它視為一個政治、社會、經(jīng)濟和文化的綜合機構(gòu),一個通過法律說話、但其判決能型構(gòu)其作為其中一部分的社會秩序并同時又被它所型構(gòu)的機構(gòu)。因此,本書有意同時抓住聯(lián)邦最高法院對施加給它的社會壓力所作的反應(yīng)和其內(nèi)部為探求聯(lián)邦憲法之含義而斗爭的戲劇性場面。另外,在大多數(shù)情況下,外部壓力和內(nèi)部斗爭是密切相關(guān)的?;仡櫼幌率紫蠓ü倭_杰·B.托尼(RogerB.Taney)和大法官本杰明R.柯蒂斯在德雷德·斯科特案(DredScott)(1857)中關(guān)于奴隸制之憲法基礎(chǔ)的斗爭,我們會發(fā)現(xiàn),他們對非洲后裔是否可以成為美國公民這一問題的法律上的分歧,實際上反映了內(nèi)戰(zhàn)前夕南北之間存在的更大的斗爭。

內(nèi)容概要

本書是一部系統(tǒng)全面介紹美國聯(lián)邦最高法院的大型工具書,其內(nèi)容涉及大法官及與聯(lián)邦最高法院發(fā)展密切相關(guān)重要人物的介紹;聯(lián)邦最高法院的運作程序和美國立憲注意的內(nèi)涵;聯(lián)邦最高法院曾經(jīng)審理的具有重要影響的判例;聯(lián)邦最高法院的歷史以及相關(guān)的術(shù)語和概念,等等。它從不同的角度勾勒了美國聯(lián)邦最高法院的全貌,為讀者提供了有關(guān)美國聯(lián)邦最高法院的系統(tǒng)、全面的信息?! ”緯鴮τ诼?lián)邦最高法院的歷史和目前的運作提供了一個綜合性介紹。它通過按字母順序排列的涵蓋幾類寬泛類別的詞條而達到這一目的。傳記詞條探索了全部大法官、參議院否決的被提名者、在聯(lián)邦最高法院辯論過的最杰出的律師、以及其他許多在聯(lián)邦最高法院歷史上具有重要地位的人物的個人經(jīng)歷和職業(yè)生涯?! ×硪活惖脑~條論述了一些對聯(lián)邦最高法院的運作和美國立憲主義的內(nèi)涵都具有核心意義的概念,它涵蓋了諸如正當法律程序、權(quán)力分立以及法律的平等保護之類難以把握的主題。這類詞條給概念以定義并追蹤它的歷史出處和發(fā)展;探究這些概念在聯(lián)邦最高法院的運行中所起的作用;討論律師、法官和學者們與這些概念相關(guān)的現(xiàn)時理解,并探討這些概念在美國歷史和法文化中的一般含義?! ”緯貏e重視說明大法官們在聯(lián)邦最高法院日常運行中的工作方法———過程、實踐和程序。因此,制度方面的詞條從歷史視角涵蓋了諸如首席大法官辦公室,法院書記官,判決意見的陳述和撰寫,以及大法官的工作任務(wù)之類的主題。此外,還有許多集中研究聯(lián)邦最高法院之物質(zhì)環(huán)境的文章,包括歷史上供聯(lián)邦最高法院使用的建筑物、現(xiàn)今聯(lián)邦最高法院大廈的建筑風格。有關(guān)最高法院的圖書館、大法官辦公室,以及為聯(lián)邦最高法院增添光彩的繪畫和雕塑等主題的小文章,這些小文章也十分有趣。

作者簡介

譯者:許明月 夏登峻 編者:(美國)克米特L.霍爾

書籍目錄

中文版說明第二版序言第一版序言撰稿人名錄主題目錄附錄一  美利堅合眾國憲法附錄二  大法官的任命與連任 聯(lián)邦最高法院大法官任命(1789—2005) 總統(tǒng)任期內(nèi)的任命 大法官繼任年志 大法官的繼任附錄三  聯(lián)邦最高法院的瑣事與傳統(tǒng) 聯(lián)邦最高法院的“第一”與瑣事 聯(lián)邦最高法院的傳統(tǒng)判例索引中文詞條索引

章節(jié)摘錄

憲法的起草者們規(guī)定新的全國政府應(yīng)當被分成三個部分,第三部分應(yīng)當是一個法院系統(tǒng)。而法院在以前的邦聯(lián)政府中并不存在。然而,憲法只大概勾勒出了新的司法系統(tǒng)的輪廊,而沒有像對立法機關(guān)和行政機關(guān)那樣,作明確的詳細規(guī)定和限制。因此,第一屆國會不得不通過創(chuàng)造法院組織,使憲法的規(guī)定得以實現(xiàn)。《1789年司法法》被視作國會制定的最重要的法律之一。較之普通的立法更類似于根本性的法律(像憲法修正案)??紤]到新政府力量的薄弱,以及法院系統(tǒng)在很多方面所具有的極端的政治敏感性,這是一項艱巨的任務(wù)。國會在其漫長的整個第一屆任期內(nèi),一直在努力解決這些問題。而這部最終于1789年秋季出臺的法律,被許多人視作一個合理的臨時的妥協(xié)。然而,歸功于敏銳的政治遠見、艱苦的努力和幸運之神的眷顧,由那部法律所確立的全國法院系統(tǒng)的大多數(shù)重要特征,都得以保持至今。結(jié)構(gòu)這部法律最持久的特征,也是最令同時代人驚訝的方面,即一個三層等級制度的法院系統(tǒng)結(jié)構(gòu)。在該結(jié)構(gòu)底部的是地方法院,每一法院有一名獨任的地方法官,除弗吉尼吉州和馬薩諸塞州有兩個外,每州都只有一個這種地方法院(弗吉尼亞州偏遠的肯塔基行政區(qū)要求有它自己的法院作為加入聯(lián)盟的條件,而馬薩諸塞州的緬因地區(qū),也有一個法院)。在這一等級結(jié)構(gòu)頂端的是聯(lián)邦最高法院,由5名大法官和1名首席大法官(chiefjlUStice)構(gòu)成。在兩者之間是3個巡回法院,即南部巡回法院(當時由南卡羅來納州和佐治亞州組成;北卡羅來納州于l790年參加聯(lián)盟后劃人這一區(qū)域),東部巡回法院(包括紐約州、康涅狄格州、馬薩諸塞州和新罕布什爾州,羅德島和佛蒙特州在它們參加聯(lián)盟后,分別于l790年和1791年劃入該區(qū)域),以及中部巡回法院(包括弗吉尼亞州、馬里蘭州、賓夕法尼亞州、特拉華州和新澤西州)。為了減輕國家和貧窮當事人的費用,巡回法院并不配備自己的法官。

編輯推薦

《牛津美國聯(lián)邦最高法院指南(第2版)》由北京大學出版社出版。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    牛津美國聯(lián)邦最高法院指南 PDF格式下載


用戶評論 (總計5條)

 
 

  •   一部非常有用的好書。
  •   書翻譯質(zhì)量很高,譯者也是國內(nèi)著名法學家。個別地方有印刷錯誤,但是都能容易辨認出??傮w來說,還是不錯的一本書。
  •   太棒了,資料相當詳實!?。?/li>
  •   很不錯的一本!值得購買和閱讀
  •     這本書雖然有部分細節(jié)有一些錯誤,在整體上來看還是相當不錯的。翻譯這部書絕非易事。在我看來,此書的銷量與作者們的巨大勞動之間還是會存在一定差異的,但此書應(yīng)該是一部可以流傳下去的好書,不白費了譯者們的辛苦。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7