出版時(shí)間:2008.9.19 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:樂(lè)黛云,金絲燕 頁(yè)數(shù):220 字?jǐn)?shù):265000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書旨在多元文化的緯度上,進(jìn)行跨文化對(duì)話,通過(guò)尋找和尊重相異性來(lái)達(dá)到人類文化多元共存的目的。本書由北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所教授編寫而成。 本書為全法文版本。
作者簡(jiǎn)介
北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所教授
書籍目錄
Preface ⅠPreface ⅡTABLE DES MATIERESAvant-proposPARTIE 1 SE DECoUVRIR ET SE CoMPRENDRE MUTUELLEMENT “Le Sens des Autres” Un programme pilote FPH et Transcultura:premi&e aventure en ChineⅠ.1991:Rencontre a Canton—Strat6gie de connaissance r6ciproque 1991;1993:Un partenariat qui commence:la rencontre de Shekou Sud de la Chine Et on dkcouvre L’Universite sans Murs Un regard retrospectif:preparatoire aux Etats Gknkraux de la planhte Echanges d’entrepreneursⅡ.1994:Nouvelle visite sur la route de la soie:Malentendus dans 1a recherche de L’universalit6 des cultures chinoises et occidentales La Licorne.1e Dragon Ⅲ.1995:Rencontre a Beijing autour du Sommet Social Mondial et D6claration de la rencontre Asie Le dkbut d’une cooperation(1993——1994) Macao,a nouveau!! Michel Sauquet et Yue Daiyun se dkcouvrentⅣ.1996:Diversitfs et co—existence des cultures: dialogue(a Nankin) L’ecriture est plus durable que la pierre Dialogue transculturel engendrk 1997:Rencontre a Villarceaux--Les idkes de la coop&ation kditoriale a la raise en cevreⅤ.Collection“Proches Lointains” La concrktisation d’un projet L’inattendu des textes Le froid hivernal de Pkkin n’est pas de la litt~rature Livres originaux Choix des themes et explicitations interculturelles Public des lecteurs Choix des auteurs Libertk des auteurs et nature du dialogue interculturel Une table ronde aux Sciences Po de ParisⅥ.Revue Dialogue transculturel Historique de la revue Dialogue transculturel Quel lectorat?Quel impact? Dialogue transculturel et la FPH Nouvelles orientations et sujets a traiter dans les annees a veni La FPH dans le Dialogue transculturel Crkation d’un“dialogue transculturel”et les dkbuts de la coopkration avec la Fondation Mayer pour le Progres de L’Homme Les deux formes et les deux etapes de la coopkration Rksultats concretsⅦ.Proj et“Key words”,mots-c1es du dialogue entre Chine. 0ccident et monde arabe Les mots-cle du dialogue Chine-Occident——un projet editorial interculturel Au fiZ du progresdel' interculturel La rencontre de Dakar(1-4 dkcembre 2003) Declaration des kditeurs indkpendants et solidaires PARTIE Ⅲ APPRENDRE A TRAVAILLER ENSEMBLE SUR LES DEFIS COMMUNS ET ALLER VERS UNE INTELLIGENCE COLLECTIVEPERSPECTIVESPostface
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載