出版時(shí)間:2008-7 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:韋旭昇 頁(yè)數(shù):427
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
自從1992年中韓建交以后,雙方的外交、經(jīng)貿(mào)、文化交流等關(guān)系逐年迅猛發(fā)展,直到14年后的今天,在規(guī)模上已達(dá)到了歷史空前的程度,而且還呈現(xiàn)出持續(xù)上升的勢(shì)頭。在這種情況下,我國(guó)希望了解韓國(guó)歷史與文化的群眾大大增加。文學(xué)是文化重要的一環(huán)。通過(guò)文學(xué)史,除了可以了解文學(xué)本身以外,還可以側(cè)面窺知?dú)v史、社會(huì)、語(yǔ)言、藝術(shù),乃至民族性、風(fēng)俗民情等等狀況。因此,增加對(duì)長(zhǎng)達(dá)兩千年左右的韓國(guó)文學(xué)發(fā)展史的了解,也就很自然地成為當(dāng)今我國(guó)關(guān)注韓國(guó)的廣大群眾的迫切要求。至于有關(guān)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,一本這樣的教材或參考書(shū),也就是更為必需的了。作者在1986年曾經(jīng)出版過(guò)《朝鮮文學(xué)史》(北京大學(xué)出版社),數(shù)千冊(cè)書(shū)早已售罄,甚至在國(guó)外還出現(xiàn)了盜版。2000年9月,在作了一定的修訂以后,收入作者的朝鮮學(xué)一韓國(guó)學(xué)研究的六卷本文集《韋旭舁文集》卷一(中央編譯出版社)之中。針對(duì)目前的需要,最近又在此基礎(chǔ)上,再作若干修潤(rùn)出版。為了切合當(dāng)前環(huán)境,此書(shū)更名為《韓國(guó)文學(xué)史》。由于中韓歷史發(fā)展各階段大體相似,作者參照了國(guó)內(nèi)出版的《中國(guó)文學(xué)史》的時(shí)期劃分辦法,把本文學(xué)史敘述的終點(diǎn)劃定在封建制度解體為止。此時(shí),朝鮮半島還沒(méi)有出現(xiàn)北南政權(quán)并立的局面,因此,書(shū)名的改變,并不影響內(nèi)容的敘述,只不過(guò)在國(guó)名和歷史朝代的稱(chēng)呼上有所改動(dòng)。這里也就出現(xiàn)了一個(gè)問(wèn)題:朝鮮半島上出現(xiàn)過(guò)的一些國(guó)名——高句麗、新羅、百濟(jì)、高麗、朝鮮、韓國(guó),各名稱(chēng)具體所指的,究竟為何?特別是“朝鮮”、“韓國(guó)”兩詞的意義究竟有何異同?
內(nèi)容概要
本書(shū)以“韓國(guó)文學(xué)史”命名,也就采用韓國(guó)當(dāng)前普遍慣用的名稱(chēng),如“韓民族”、“韓國(guó)語(yǔ)”(韓語(yǔ))、“韓國(guó)文學(xué)史”。至于“朝鮮”一詞,則多指李成桂建立的朝鮮王朝(1392—1910)。此王朝也有“李氏王朝”、“李朝”、“李氏朝鮮”等稱(chēng)呼,本書(shū)中間或有保留此類(lèi)稱(chēng)呼的,但一般都稱(chēng)之為“朝鮮王朝”或“朝鮮”。韓國(guó)出版物上對(duì)此常用的“朝鮮朝”、“朝鮮時(shí)代”、“朝鮮時(shí)期”,本書(shū)一般不使用。 對(duì)于當(dāng)前北南兩政權(quán)并存的整個(gè)半島,韓國(guó)雖稱(chēng)之為“韓半島”,但作為地理名詞,我國(guó)的出版物迄今仍然照舊使用“朝鮮半島”一詞,本書(shū)也如此使用。 本書(shū)作者力求立足于歷史唯物主義來(lái)探討韓國(guó)文學(xué)發(fā)展的歷史過(guò)程,充分肯定各時(shí)期反映民間生活,關(guān)心民生疾苦和具有愛(ài)國(guó)思想的文學(xué)作品。對(duì)于和中國(guó)有關(guān)的文學(xué)現(xiàn)象,也適當(dāng)加些說(shuō)明。在研究和寫(xiě)作過(guò)程中參考了朝鮮半島古今有關(guān)論著。書(shū)中所引用的以韓國(guó)本民族語(yǔ)言創(chuàng)作的作品,除個(gè)別已有說(shuō)明的以外,一般是由本書(shū)作者自己譯成中文的。 雖經(jīng)修訂,但限于水平和條件,書(shū)中必依然存在缺點(diǎn)與不盡如人意之處,懇切希望讀者指正。
作者簡(jiǎn)介
韋旭昇,江蘇省南京市人,漢族。北京大學(xué)教授,1928年10月23日生,上過(guò)南京市立一中、五中、中央大學(xué)附中、社會(huì)教育學(xué)院附中,1947年進(jìn)入國(guó)立東方語(yǔ)文專(zhuān)科學(xué)校學(xué)習(xí)韓國(guó)語(yǔ)文。曾因參加學(xué)運(yùn)被捕而失學(xué)。1949年入北京大學(xué)東語(yǔ)系。1953年畢業(yè),留校任教。曾兼任北京大學(xué)東語(yǔ)
書(shū)籍目錄
第一編 上古至三國(guó)時(shí)期的文學(xué) 概說(shuō) 第一章 古代神話 第二章 傳說(shuō) 第三章 國(guó)語(yǔ)詩(shī)歌 第一節(jié) 民間歌謠漢譯詩(shī) 第二節(jié) 以鄉(xiāng)札標(biāo)記法記錄的詩(shī)歌 第三節(jié) 歌詞失傳的詩(shī)歌 第四章 漢文文學(xué) 第一節(jié) 漢文散文 第二節(jié) 漢文詩(shī)第二編 統(tǒng)一后的新羅時(shí)期的文學(xué) 概說(shuō) 第一章 傳說(shuō) 第二章 散文的發(fā)展 第一節(jié) 寓言和游記 第二節(jié) 傳奇文學(xué)——《新羅殊異傳》 第三章 統(tǒng)一新羅時(shí)期的國(guó)語(yǔ)詩(shī)歌 第一節(jié) 以鄉(xiāng)札標(biāo)記法記錄的詩(shī)歌(新羅鄉(xiāng)歌) 第二節(jié) 《井邑詞》及其他 第四章 新羅的漢文詩(shī)和詩(shī)人崔致遠(yuǎn)第三編 高麗時(shí)期的文學(xué) 概說(shuō) 第一章 高麗前期的漢文詩(shī) 第二章 高麗中期的漢文詩(shī)與“海左七賢” 第三章 憂國(guó)憂民的詩(shī)人李奎報(bào) 第一節(jié) 創(chuàng)作觀 第二節(jié) 胸懷祖國(guó) 第三節(jié) 苦心孤詣為農(nóng)民 第四節(jié) 抨擊丑惡 第五節(jié) 正直清廉甘于貧困 第六節(jié) 繪景抒情狀物見(jiàn)志 第七節(jié) 稱(chēng)賞中國(guó)詩(shī)人 第四章 卓越的詩(shī)家與詞人李齊賢 第一節(jié) 李齊賢的生平 第二節(jié) 李齊賢的五、七言詩(shī) 第三節(jié) 李齊賢的詞 第四節(jié) 與中國(guó)有關(guān)的詩(shī)詞 第五章 高麗晚期的漢文詩(shī) 第六章 高麗民間國(guó)語(yǔ)歌謠 第一節(jié) 民間歌謠漢譯詩(shī) 第二節(jié) 國(guó)語(yǔ)歌謠 第七章 高麗文人國(guó)語(yǔ)詩(shī)歌的產(chǎn)生與發(fā)展 第一節(jié) 文人國(guó)語(yǔ)詩(shī)歌的醞釀階段 第二節(jié) 嘗試階段——《翰林別曲》體的產(chǎn)生 第三節(jié) 形成階段——時(shí)調(diào)的產(chǎn)生 第八章 傳記文學(xué) 第一節(jié) 金富軾及《三國(guó)史記》中的傳記 第二節(jié) 其他傳記作品 第九章 傳說(shuō) 第十章 小品文的出現(xiàn)與發(fā)展 第十一章 雜錄與詩(shī)話第四編 朝鮮王朝時(shí)期的文學(xué) 上編 前期(15-16世紀(jì)) 中編 中期(17世紀(jì)前后) 下編 后期(18-19世紀(jì))
章節(jié)摘錄
第一節(jié) 寓言和游記寓言《花王戒》為薛聰所作。薛聰(654-701)是名僧元曉之子,最初學(xué)習(xí)佛經(jīng),后改學(xué)儒學(xué)經(jīng)典。據(jù)傳,他曾經(jīng)創(chuàng)制了鄉(xiāng)札標(biāo)記法?!稏|京雜記》說(shuō)他“又以俚語(yǔ)制吏札,行于官府”?!度龂?guó)史記》說(shuō)他“以方言續(xù)九經(jīng),訓(xùn)導(dǎo)后生”?!百嫡Z(yǔ)”、“方言”指韓語(yǔ)??磥?lái)薛聰雖屬于文人士大夫之列,但比較重視當(dāng)時(shí)為統(tǒng)治階級(jí)所輕視的本民族語(yǔ)言。從韓國(guó)接受與使用漢字的歷史來(lái)看,薛聰是鄉(xiāng)札標(biāo)記法的首創(chuàng)者或整理人。據(jù)傳他曾到唐朝留過(guò)學(xué),難以確考?!痘ㄍ踅洹肥茄β敺钌裎耐踔鴶⑹龅囊黄⒀浴?guó)王的目的是為了聽(tīng)一些“異聞”散心解悶,薛聰卻趁機(jī)針對(duì)國(guó)王平素的缺點(diǎn)講了這一寓意深遠(yuǎn)的寓言,后又奉命把它寫(xiě)成文章。《花王戒》以花王喻國(guó)王,以薔薇喻宮中美女,以白頭翁(植物名)喻忠直之士。寓言中的薔薇的形象是這樣的:一佳人,朱顏玉齒,鮮妝靚服,伶俜而來(lái),綽約而前日:“妾履雪白之沙汀,對(duì)鏡清之海,而沐春雨以去垢,袂清風(fēng)而自適,其名日薔薇。聞王之令德,期薦枕于香帷”。白頭翁的形象則是這樣的:一丈夫,布衣韋帶,戴白持杖,龍鐘而步,傴僂而來(lái)日:“仆在京城之外,居大道之旁,下臨蒼茫之野景,上倚嵯峨之山色,其名日白頭翁”。前者外貌美艷,香氣襲人,但徒供觀賞,使人迷醉。后者樸實(shí)無(wú)華,外貌無(wú)動(dòng)人之處,但可以祛病延年。二者必?fù)衿湟?,花王猶豫難決,但對(duì)美貌佳人愛(ài)憐難舍,對(duì)樸素的白頭翁,則漠然冷淡。于是白頭翁對(duì)花王說(shuō)道:吾謂王聰明識(shí)理義,故來(lái)焉耳,今則非也。凡為君者,鮮不親近邪佞,疏遠(yuǎn)正直。是以孟軻不遇以終身,馮唐郎潛而皓首。
編輯推薦
《韓國(guó)文學(xué)史》由北京大學(xué)出版社出版。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版