出版時(shí)間:2007-4 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:梅德明 頁數(shù):457
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書立足于當(dāng)代國際社會(huì)的跨文化交際現(xiàn)實(shí),題材廣泛,內(nèi)容實(shí)用,體例規(guī)范,語言地道。除了口譯導(dǎo)論、口譯技巧、教學(xué)測評(píng)、機(jī)構(gòu)名稱等部分之外,教程含“迎來送往”、“禮儀致辭”、“會(huì)展活動(dòng)”、“商務(wù)談判” 、“業(yè)務(wù)洽談”、“慶典致辭”、“飲食文化”、“時(shí)尚潮流”、“人物訪談”、“文化交流”、“節(jié)日與風(fēng)俗”、“旅游觀光”、“教育論壇”、“ 求學(xué)申請”、“城市衛(wèi)生”和“全球環(huán)境”等主題。
書籍目錄
口譯導(dǎo)論第1單元 迎來送往Meeting and Seeing-off 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第2單元 禮儀致辭Ceremonial Speeches 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第3單元 會(huì)展活動(dòng)Exhibitions 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第4單元 商務(wù)談判Business Negotiation 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第5單元 業(yè)務(wù)洽談Business Talk 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第6單元 慶典致辭Celebrative Speeches 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第7單元 飲食文化Culinary Culture 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第8單元 時(shí)尚潮流Fashion and trend 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 技巧練習(xí) 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第9單元 人物訪談Interviews 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第10單元 文化交流Cultural Exchange 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第11單元 節(jié)日與風(fēng)俗Festivals and Customs 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第12單元 旅游觀光Sightseeing 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第13單元 教育論壇Discussions on Education 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第14單元 求學(xué)申請Applying to a University 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第15單元 城市衛(wèi)生City Hygiene 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿第16單元 全球環(huán)境Global Environment 第1部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 第2部分 詞匯預(yù)習(xí) 口譯實(shí)踐 課文注釋 詞語擴(kuò)展 口譯操練 口譯常識(shí)與技巧 參考譯文 聽譯練習(xí)錄音稿 口譯教學(xué)測評(píng)附錄一:常用國名(地區(qū)名)速記方法附錄二:常用國際機(jī)構(gòu)名稱英漢對(duì)照表附錄三:常見企業(yè)、公司、金融機(jī)構(gòu)等英文譯名主要參考書目
編輯推薦
《通用口譯教程》之所以取名為《通用口譯教程》是因?yàn)楸窘滩膶倩A(chǔ)型、寬領(lǐng)域、泛題材的教程,適合大學(xué)英語專業(yè)課堂口譯教學(xué),也可用作意欲提高自己口譯水平以便從事兼職口譯工作的備類人士的一本自學(xué)教程?!锻ㄓ每谧g教程》采用教案式教材的編寫方法,即教材的項(xiàng)目布局充分考慮到教學(xué)的順序,以利組織教學(xué)活動(dòng)。教程有配套錄音,便于教師課堂教學(xué),也便于學(xué)生課余操練。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載