出版時間:2007-3 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:葉嘉瑩 頁數(shù):361
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書《迦陵說詞講稿》是迦陵講演集七冊之一。書中內(nèi)容是作者多年來輾轉(zhuǎn)各地講學(xué)隨時被人邀講的一些錄音整理稿。這是在這一系列講錄中內(nèi)容最為駁雜的一冊書?! ”本┐髮W(xué)出版社為出版的七冊《迦陵講演集》以及北京中華書局即將推出的六冊《說詩講錄》兩者加起來,我的詩詞講錄乃將有十三冊之多。作為一個83歲的老人面對著自己已有62講課之久的這些積累,真是令人不禁感慨系之。我平常很喜歡引用的兩句話是:“以無生之覺悟做有生之事來,以悲觀之心境過樂觀之懲治知?!迸笥褌円苍S認(rèn)為這只是老生常談,殊不如這實在是我的真實敘述。我是在極端痛苦中曾經(jīng)親自把自己的感情殺死過的人,我現(xiàn)在的余生之精神情感之所系,就只剩下了詩詞講授之傳承的一個支撐點。大家可能還記得我曾經(jīng)寫過“書生報國成何計,難忘詩騷屈杜魂”的話,其實那不僅是為了“報國”,原來也是為了給自己的生命尋找一個意義。
作者簡介
葉嘉瑩,號迦陵。1924年出生于北京,20世紀(jì)40年代畢業(yè)于輔仁大學(xué)國文系。50年代任臺灣大學(xué)教授,并在淡江與輔仁兩大學(xué)任兼職教授。60年代應(yīng)邀擔(dān)任美國哈佛大學(xué)、密歇根州立大學(xué)客座教授。后定居加拿大,任加拿大不列顛哥倫比亞大學(xué)終身教授,并曾于80年代至90年代再度赴美,在耶魯大學(xué)、印第安那大學(xué)講學(xué),1989年當(dāng)選為加拿大皇家學(xué)會院士。自1970年代末返大陸講學(xué),先后任南開大學(xué)、四川大學(xué)、北京師范大學(xué)等客座教授,1996年在南開大學(xué)創(chuàng)辦“中華古典文化研究所”,設(shè)立“駝庵”獎學(xué)金。
書籍目錄
總序第一章 詞與文化第一講 從西方文論看花間詞的美感特質(zhì)第二講 談中國詩詞文本中的多義與潛能——九九四年冬在南開大學(xué)七十五周年校慶學(xué)術(shù)報告會上的講演第二章 詞與歷史第一講 鴉片戰(zhàn)爭在林則徐、鄧廷楨二家詞中的反映第二講 從晚清兩大詞人的詞史之作看中日甲午戰(zhàn)爭第三講 當(dāng)愛情變成了歷史——晚清的史詞第四講 庚子國變中的幾首詞作第五講 無可奈何花落去——從晚清兩大詞人的詞史之作看清朝的衰亡第三章 詞與詞學(xué)家第一講 張惠言與王國維對詞之特質(zhì)的體認(rèn)第二講 從西方文論看張惠言與王國維兩家的詞學(xué)第三講 王國維《人間詞話》的境界說第四章 詞與詞人第一講 苦水先生作詞賞析舉隅第二講 一位當(dāng)代自然科學(xué)家對生命的反思——談石聲漢先生的一組小詞《憶江南·春蠶夢》第三講 傳統(tǒng)詩詞中簪花照鏡的反思——談石聲漢先生的三首小詞第四講 簡介幾位不同風(fēng)格的女性詞人——由李清照到賀雙卿(上)第五講 簡介幾位不同風(fēng)格的女性詞人——由李清照到賀雙卿(中)第六講 簡介幾位不同風(fēng)格的女性詞人——由李清照到賀雙卿(下)附錄附錄一 神龍見首不見尾——談《史記·伯夷列傳》的章法與詞之若隱若現(xiàn)的美感特質(zhì)附錄二 漫談《紅樓夢》中的詩詞
章節(jié)摘錄
“不為遠(yuǎn)山凝翠黛”,這個女孩子好像凝目注視著遠(yuǎn)山,其實她不是聚精會神地注視著遠(yuǎn)山而凝起她翠墨色的秀眉,那么,她的凝眉是在注視著什么呢?“只應(yīng)含恨對斜陽”,她是滿懷的幽恨對著西下的斜陽。什么樣的恨呢?“碧桃花謝憶劉郎”,春天又過去了,而她所懷念所愛的男子還沒有回來。這用的是東漢永平年間,劉晨、阮肇同入天臺山采藥遇仙女的故事,劉晨、阮肇走了之后就再也沒有回來。 這兩首詞是《花間集》里常見的敘寫,寫女性的形象、女性的裝飾,而他們寫的時候,如果套用現(xiàn)在的女性主義來說,那就是“male gaze”,這是一個男子的凝視,是男子眼光中的女子。像西蒙·波娃所說的,被男人所注視的,是男性注視之中的女子。他們所描寫的女子是很美麗,容顏裝飾都很美,寫得很精致細(xì)膩。但是這所寫的美,只是表面的美而已,并沒有更深一層的意思。可是很奇妙的是,同樣是寫美女,同樣是寫裝飾,也可以寫出許多深意。所以小詞的好壞在神不在貌,是在它精神品質(zhì)表現(xiàn)了什么,而不在它的外表寫的是什么。 我們現(xiàn)在就來看第三首歐陽修的《蝶戀花》: 越女采蓮秋水畔,窄袖輕羅,暗露雙金釧。照影摘花花似面,芳心只共絲爭亂。 鸂鶒灘頭風(fēng)浪晚,霧重?zé)熭p,不見來時伴。隱隱歌聲歸棹遠(yuǎn),離愁引著江南岸?! ≡谧x詞的時候你一定要注意好詞和壞詞的區(qū)別。有的詞給人豐富的感發(fā)聯(lián)想,有的詞不給人這種聯(lián)想;有的詞包含豐富的potential effects,有的詞沒有。這區(qū)別在哪里?在它的text,也就是說在它的文本本身,所以我才說是“文本中的多義與潛能”。那么,為什么我說歐陽修的這首詞里所包含的potential effects就比較多,而前面那兩首就沒有呢?這不能隨便胡說亂說,要有根據(jù)。而且這根據(jù)一定要存在于text的本身之中,不是隨便加上去的。另外,也不是只有我這樣說。古人像徐珂的《歷代詞選集評》就認(rèn)為這首詞中的句子有寄托,只不過他所說的寄托我不大贊成,“窄袖輕羅”說的是小人常態(tài),“霧重?zé)熭p”說的是君子道消。這完全是一種政治上的比附,在文本中是沒有根據(jù)的。我認(rèn)為,讀者在讀作品的時候應(yīng)該有你自己的聯(lián)想,但引發(fā)這種聯(lián)想的根源仍然存在于text本身,政治上的比附不但不能豐富作品的含義,反而會限制它?! ∥鞣竭€有一個符號學(xué)的學(xué)者叫Umberto Eco,有人把他翻譯成艾考。他說古代解釋《圣經(jīng)》或解釋西方古典著作的人,他們也會說這個是比喻的意思,或是這句話里有什么寄托。艾考為此寫過一本書叫做《開放作品的詩學(xué)》(The Poetics Open Work)。艾考認(rèn)為,如果你用固定的形象來解釋文本,表面上看起來,好像你給了它多一-層解釋的意思,但是事實上你是給它加了一個限制,說這個就是那個,那個就是這個。一切都是固定,都是limit,都是被約束起來的。如果按照朱利亞·克利斯特娃的說法,說“文本”是作者跟讀者之間的一個融變場所,是一個不斷在制作、不斷在生發(fā)的地方,可是在中國傳統(tǒng)的解釋都是比較限制的、比較固定的?! ?/pre>編輯推薦
北京大學(xué)出版社為出版的七冊《迦陵講演集》以及北京中華書局即將推出的六冊《說詩講錄》兩者加起來,我的詩詞講錄乃將有十三冊之多。作為一個83歲的老人面對著自己已有62講課之久的這些積累,真是令人不禁感慨系之。我平常很喜歡引用的兩句話是:“以無生之覺悟做有生之事來,以悲觀之心境過樂觀之懲治知?!迸笥褌円苍S認(rèn)為這只是老生常談,殊不如這實在是我的真實敘述。我是在極端痛苦中曾經(jīng)親自把自己的感情殺死過的人,我現(xiàn)在的余生之精神情感之所系,就只剩下了詩詞講授之傳承的一個支撐點。大家可能還記得我曾經(jīng)寫過“書生報國成何計,難忘詩騷屈杜魂”的話,其實那不僅是為了“報國”,原來也是為了給自己的生命尋找一個意義。《迦陵說詞講稿》是其中一冊!圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載