文學(xué)術(shù)語詞典(中英對照)

出版時間:2009-06  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:【美】艾布拉姆斯  頁數(shù):731  譯者:吳松江  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

M.H.艾布拉姆斯(Meyer Howard Abrams,1912- )是當(dāng)代歐美文學(xué)理論家和批評家中的大師級人物。1912年7月23日,他生于美國新澤西州一個貧寒的猶太家庭,父親是一個建筑油漆工。1930年他考入哈佛大學(xué)攻讀英語文學(xué)專業(yè),成為他們家第一個大學(xué)生。他念大學(xué)時正是美國經(jīng)濟(jì)大蕭條時期,有人勸他早點工作,他卻說:“現(xiàn)在工作不好找,與其干著不喜歡的活還挨餓,不如做我感興趣的文學(xué)挨餓?!?934年他取得學(xué)士學(xué)位,同年獲得亨瑞獎學(xué)金(Henry:Fellowship)到英國劍橋?qū)W習(xí),師從英國新批評大師瑞恰茲(又譯理查茲)教授(I.A.Richard,1893-1979)。瑞恰茲是20世紀(jì)大師級的文藝?yán)碚摷?,也是西方大家中對中國有著特殊感情的學(xué)者。瑞恰茲從20世紀(jì)20年代起就在劍橋講授文學(xué)批評理論,并最早把語義學(xué)和心理學(xué)引入文學(xué)理論和文學(xué)批評。瑞恰茲和奧格登合作出版《美學(xué)原理》(Foundations of Aesthetics,1921)、《意義的意義》(The Meaning of Meaning,1923),獨自完成《批評原理》(Principles of Literary criticism,1924)、《科學(xué)與詩》(science and Poetry,1926)、《實用批評》(Practical criticism,1929)等文學(xué)理論和文學(xué)批評史上劃時代的著作,成為西方文藝?yán)碚摻缧屡u派的權(quán)威。1927年,瑞恰茲到遠(yuǎn)東旅行結(jié)婚,在日本小住后來到北京。這次中國之行給他留下了美好的印象,1929年他應(yīng)邀在清華大學(xué)外語系任教,1931年返回劍橋。30年代初,瑞恰茲成為奧格登發(fā)起的“基本英語”運(yùn)動的領(lǐng)袖。1936年,瑞恰茲來到中國,在趙元任、胡適、葉公超、陳翰笙等的支持下,在中國推動“基本英語”運(yùn)動,直到1938年由于中國進(jìn)入全面抗戰(zhàn)而終止?;氐接?,他受邀到哈佛大學(xué)任教,直到退休。

內(nèi)容概要

《文學(xué)術(shù)語詞典》一書于1957年出版,它用簡短明快的文字概述了文學(xué)理論、文學(xué)史和文學(xué)批評方面的關(guān)鍵術(shù)語?,F(xiàn)在的第7版包含了更多的新詞條,其中一些是有關(guān)最新的文學(xué)批評理論的;所有早期的詞條都進(jìn)行了重新修訂,有的進(jìn)行了徹底重寫;各個獨立的詞條中提到的相關(guān)作品也重新擴(kuò)充了,把新近的作品包含了進(jìn)來;在原有的“術(shù)語索引”的基礎(chǔ)上新增了“人名索引”。這本文學(xué)詞典歷經(jīng)廣大師生和專業(yè)研究人員的考驗,已經(jīng)成了他們不可替代的必備工具書。

作者簡介

作者:(美國)艾布拉姆斯 譯者:吳松江

書籍目錄

出版前言序原書前言中文條目索引文學(xué)術(shù)語作者索引術(shù)語索引

章節(jié)摘錄

文學(xué)術(shù)語Absu rd,Literatrue of the荒誕派文學(xué)荒誕派文學(xué)指那些共同意識到人類的狀況在本質(zhì)上已荒誕不經(jīng)、這種狀況只有通過自身荒誕的文學(xué)作品才能得到恰當(dāng)表現(xiàn)的戲劇和小說作品?;恼Q文學(xué)的基調(diào)和劇作理論已先見于1896年阿爾弗雷德·雅里的法文劇作《于布王》(又譯《烏布王》中?;恼Q派文學(xué)亦起源于表現(xiàn)主義和超現(xiàn)實主義運(yùn)動,以及弗朗茲·卡夫卡作于20世紀(jì)20年代的小說(《審判》和《變形記》)。然而,在二戰(zhàn)的恐怖經(jīng)歷之后出現(xiàn)在法國的荒誕派文學(xué)運(yùn)動,則是對傳統(tǒng)文化和傳統(tǒng)文學(xué)的基本信仰與價值標(biāo)準(zhǔn)的反叛。早期的傳統(tǒng)觀念包括這樣的假設(shè):人是具有理性的動物,他賴以生存的世界至少是部分可知的;在有秩序的社會結(jié)構(gòu)里,人是其中的一個組成部分;即便他置身逆境也不喪失自己的英雄氣概與尊嚴(yán)。然而,20世紀(jì)40年代后,出現(xiàn)了尤以讓~保羅·薩特和艾伯特·加繆等文人的存在主義哲學(xué)為突出代表的普遍傾向。他們認(rèn)為:每個人都是淪落異鄉(xiāng)的孤獨的生靈;這個陌生的世界里不存在固有的人類真理、價值標(biāo)準(zhǔn)與任何意義。人生只不過是對生存目標(biāo)和存在意義的徒勞的探索過程,人生本自虛無,并終將化為虛無;人生的存在是件既痛苦又荒誕的事。就像加繆在《西西弗斯的神話》(1942)中寫道的: 在一個突然失去了幻想與光亮的世界中,一個人就會感到自己是異鄉(xiāng)人,是陌生客。他的流放無可補(bǔ)救……人與人之間,演員與背景之間的這種脫節(jié),正是讓人感到荒誕之處。 (杜小真譯)或如同創(chuàng)作了《禿頭女高音歌手》(1949)、《懲誡》(1951)和其他一些荒誕戲劇作品的法國作家尤金·尤內(nèi)斯庫所說的:“一旦切斷宗教的、形而上學(xué)以及先驗的根基,人就感到茫然若失;他的一切行為也都變得毫無意義、荒誕不經(jīng)而又徒勞無益?!庇葍?nèi)斯庫在評論荒誕文學(xué)的混合基調(diào)時認(rèn)為,“當(dāng)人們沉溺于毫無意義的事物中時,只會顯得荒唐怪誕,他們的遭遇只能以帶有嘲弄色彩的悲劇形式體現(xiàn)?!?/pre>

編輯推薦

《文學(xué)術(shù)語詞典(中英對照)(精)》由北京大學(xué)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    文學(xué)術(shù)語詞典(中英對照) PDF格式下載


用戶評論 (總計56條)

 
 

  •   外國語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生可以買一本,偶爾看到不熟悉的文學(xué)術(shù)語的時候可以拿出來翻一翻,了解了解,感興趣的話再可以做更深入的了解。
  •   非常好的一本詞典,英語文學(xué)專業(yè)研究人士必用的詞典
  •   英美文學(xué)學(xué)習(xí)的幾本工具書,非常有幫助,解釋一個詞條的時候,會把相關(guān)的知識都講到,非常非常好~~~
  •   如果想比較專業(yè)的了解文學(xué)研究,文學(xué)理論研究,以及文學(xué)閱讀的朋友來說,是非常合適的,屬于基礎(chǔ)理論,該書的作者是該領(lǐng)域的權(quán)威,次數(shù)為第七版。
  •   術(shù)語的解釋很詳細(xì),又有中文翻譯,可以幫助理解,很好很強(qiáng)大
  •   很好的工具書,雙語并且有很多專用名詞,對外國文學(xué)非常有用
  •   非常好。中英文對照。裝幀精美。既可查閱文學(xué)詞匯,又能提高英語水平。
  •   學(xué)習(xí)英美文學(xué)和文學(xué)理論的好幫手啊
  •   書的包裝很精美,里面的內(nèi)容也很好,是我想要的,對文學(xué)方面的同學(xué)幫助很大。
  •   這本詞典還是比較好的,比較喜歡。
  •   內(nèi)容詳實,可作為英語專業(yè)文學(xué)課學(xué)生或考研文學(xué)專業(yè)的參考用書
  •   這本是一本工具書,中文系的學(xué)生不可缺少,在圖書館看到它的第一眼就想買,但是,有點遺憾就是當(dāng)當(dāng)上的書有破損
  •   中英文對照,書很好,很有用
  •   1、專業(yè)性強(qiáng),對學(xué)習(xí)幫助大,我就是因為導(dǎo)師推薦才購買的。
    2、雙語。知道的吧,中文翻譯忒擰巴,所以有時候看原文更好理解一些。
    3、除了稍嫌一點貴,但是確實很厚啊。
  •   好像不用說了吧

    非常好的書 國外經(jīng)典引進(jìn)
  •   特別號的書,就是從來也沒降過價
  •   一直很想買的書,很好。
  •   以故事書的閱讀法來觀賞,趣味良多。寫得好,譯得也好。
  •   很不錯,很值得收藏學(xué)習(xí)的一本書
  •   內(nèi)容很深刻,知識相當(dāng)學(xué)術(shù),考研用書,有的看了
  •   很喜歡這本書,質(zhì)量很好,內(nèi)容全面詳實,學(xué)習(xí)文藝學(xué),很有必要!
  •   每個文藝學(xué)的都應(yīng)該買一本,艾布拉姆斯的學(xué)識不用講了,看了鏡與燈都會深深折服。這本書很全面也很細(xì)致
  •   質(zhì)量很好,名詞解釋很詳細(xì),適合考研用。
  •   對于文藝學(xué)的學(xué)生匪淺啊 喜歡艾姆拉姆斯 期待他的《鏡與燈 》快點有貨
  •   真的是很不錯的一本書!
  •   本書質(zhì)量很優(yōu)哦
  •   紙質(zhì)很好,讓人有翻閱的沖動
  •   實用便利,翻譯準(zhǔn)確。
  •   不知道從哪兒可以買到它?
  •   印刷質(zhì)量很好,排版細(xì)心,不可多得的好書
  •   確實只是一般的術(shù)語詞典而不是文學(xué)理論辭典,作為專業(yè)工具書來說弱了些,很多詞條是找不到的,但勝在有英文對照,所以還是有一定價值
  •   要是這個按照文學(xué)發(fā)展歷史順序編寫術(shù)語就更完美了
  •   挺好的,每個術(shù)語后邊都有例子分析,只是感覺有點亂,畢竟是字典沒有條理
  •   真本書實在是太好啦。印制質(zhì)量算得上精美,是北大出版社多少年來,在急功近利精神指導(dǎo)下還能顧得上做到這好的精品啦。至于書價高,也還真不足為外人道的。,
    北大現(xiàn)在的學(xué)風(fēng)已經(jīng)凋零的差不多啦,學(xué)閥、學(xué)霸、小丑都出來不少,他們的書出得不少,在國內(nèi)也還是要執(zhí)牛耳的,但思想的混亂,人格的卑下,或許也是五四精神的后果?不得而知。但按這本書能做成這樣算,北大出版社還真是有點異軍突起的意思?不說也罷。
  •   考研要考大綜合哦,不管是文藝學(xué)還是什么
    都比較需要這本書。。
    很好的工具書。
    在圖書館看到就決定要買了
  •   喜歡,中英文對照看。
  •   書封面內(nèi)容都很好
  •   還不錯,不過沒想象中精致
  •   本書到貨很快,內(nèi)容很實用,對我考研有一定的幫助
  •   這本書術(shù)語性很強(qiáng),建議非專業(yè)的可以不用購買
  •   這本書出的太是時候了,我終于忍不住買了英文版的,這本中英文對照的就出來了!讓我怎么辦才好??!這么好的書,還得再買一遍……
  •   英語文學(xué)專業(yè)的學(xué)生不可多得的好書。
  •   很滿意,現(xiàn)在看文學(xué)的書看的頭疼,有些不清楚,這樣參考起來貌似還不錯哦~~
  •   精裝的翻起來質(zhì)感很好,艾布同學(xué)的術(shù)語解釋也清晰、嚴(yán)謹(jǐn)、詳細(xì),英文不是很難,讀來順便補(bǔ)充點專業(yè)知識
  •   首先卓越送貨很快,書也包裝得很好,是正版。對于學(xué)習(xí)文學(xué)的人來說,這是必備的書
  •   這本書是寫論文的時候那買的,很多內(nèi)容解釋很有用
  •   學(xué)校圖書館有,但覺得自己有一本可以隨時查,非常方便。而且是新批評權(quán)威作品,雙語對照,非常實用,有學(xué)術(shù)保證。
  •   還沒開始看,是精裝版,外面看起來很舒服,送貨也挺快的
  •   很不錯的書,適合考研。。。不過要啃完它可是需要不小的毅力跟耐心。。。
  •   很喜歡書的內(nèi)容,文學(xué)的各種介紹,派別,發(fā)展,由來,左邊英文,右邊譯文。
  •   語言簡明條理清晰易于使用總之是非常適合學(xué)習(xí)文學(xué)理論的一本工具書
  •   質(zhì)量沒什么問題 速度也快 蠻好
  •   檢索很方便,再說也是很淺顯的書,把參考書目羅列的很詳細(xì),便于查找,更重要的是多重檢索方式,總是很便捷的找到答案。還是很好用的工具書,中英文對照對英文水平也有所幫助吧。
  •   書很好很適合學(xué)文學(xué)的人。有興趣的還可以看看艾布拉姆斯的《鏡與燈》。
  •   不錯~~正是我所需要的~考研必備啊~哈哈~
  •   印刷清楚,紙張也挺好的,主要覺得書不錯~~
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7