歷史學(xué)家的三堂小說課

出版時間:2006-1-1  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:(美)彼得·蓋伊  頁數(shù):167  譯者:劉森堯  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

現(xiàn)實主義小說家真地是在“寫實”嗎?在歷史學(xué)家看來,真相遠非如此簡單。狄更斯在作品中所展現(xiàn)的,與其說是個歷史學(xué)家菇倒不如說是個宣傳家,在他的《荒涼屋》一書中,英國司法以及整體社會改革的必要性被嚴重夸大了。在《包法利夫人》中,福樓拜憑借其令人目眩神移的獨特風(fēng)格蠢施展了他對當時法國中產(chǎn)階級社會的報復(fù)。至于托馬斯·曼,他在《布登勃洛克一家》里,為讀者勾勒出的幾乎就是一幅諷刺漫畫:一個正在式微的高傲中產(chǎn)階級的文化。    本書融合了歷史研究和文學(xué)批評家,剖解小說家、小說、歷史三者之間相互影響的復(fù)雜關(guān)系,無論是論題本身,還是寫作方式奢都極其考驗作者的知識素養(yǎng)和表述技巧。對彼得·蓋伊而言,這一難題卻正是他一展長技的絕好機會。    蓋伊告訴我們,一個老練的、善于發(fā)現(xiàn)問題的讀者,可以把歷史知識和文學(xué)經(jīng)驗融為一體,讓小說也成為發(fā)現(xiàn)過去真相的輔助媒介。

作者簡介

彼得·蓋伊(Peter Gay),美國文化史家,德裔猶太人,1923年出生于柏林,1939年離開德國,1941年移民美國,后加入美籍。先后就讀美國丹佛大學(xué)和哥倫比亞大學(xué),1948~1969年執(zhí)教哥倫比亞大學(xué),1969一1993年在耶魯大學(xué)任教?,F(xiàn)為耶魯大學(xué)斯特林榮休教授,紐約公共圖書館學(xué)者與作家中心主任。蓋伊著作等身,論題涉及啟蒙運動、中產(chǎn)階級等諸多社會文化史領(lǐng)域,以倡導(dǎo)“運用精神分析方法的文化史”而聞名,此外,他還致力于探討弗洛伊德對德國文化以及歷史學(xué)研究的影響,是心理分析史學(xué)的實踐者。在其學(xué)術(shù)生涯早期,以“啟蒙運動:一種解釋"第一卷(1966年版)榮獲美國國家圖書獎,后期完成五卷本巨著((布爾喬亞經(jīng)驗:從維多利亞到弗洛伊德》(1984一1998年版)。2004年,蓋伊榮獲美國歷史學(xué)會(AHA)杰出學(xué)術(shù)貢獻獎。

書籍目錄

序曲 超越現(xiàn)實的原則第一章 憤怒的無政府主義者 狄更斯的《荒涼屋》第二章 患有恐懼癥的解剖師 福樓拜的《包法利夫人》第三章 叛逆的貴族 托馬斯·曼的《布登勃洛克一家》結(jié) 語 小說的真理參考文獻致 謝

章節(jié)摘錄

書摘一本寫實主義的小說在內(nèi)容上可以說包羅萬象,且寓意也非常的重要,主要是因為這樣的小說將其人物置放在一個特定的時空里頭,好像這些人物都是生活在其文化和歷史天地里的有血有肉的個人,他們穩(wěn)固地附著于他們所生存的世界之中,他們會有這樣的成長過程:起先當他們五六歲的時候,就像是他們所生存的社會之小型綜合縮影,他們從正式的和非正式的長輩和師友——父母、兄弟姊妹、保姆以及仆人、老師、教士、學(xué)校同學(xué)——那里學(xué)得行為的準則、品味的標準和宗教信仰等等,因此,一個生長在意大利的小孩會講意大利語或圣公會的小孩會依附圣公會的信仰,這必然會是很順理成章的事情。這樣的小孩在經(jīng)歷了早年的家庭和學(xué)校生活之后,他們便學(xué)會如何應(yīng)對自己的兄弟姊妹、學(xué)校同學(xué)以及權(quán)威人物,有時會成功,但有時會失敗,成功時獲得獎賞,失敗時則是懲罰,總之,他們必須學(xué)會生存之道。寫實主義小說家們即是根據(jù)這些狀況來塑造其小說中的人物,讓他們盡量吻合生命中的一些基本道理。    小孩子在早年所習(xí)得的教訓(xùn),不管是輕易學(xué)來或是經(jīng)過一番頑抗而得來,總是會不斷持續(xù)下去,這在維多利亞時代如此,在古希臘時代亦然,從柏拉圖的時代以至19世紀初瑞士的教育改革者裴斯塔洛齊(Pestalozzi)的時代,情況都是一樣的。早在一百年前,弗洛伊德就曾經(jīng)下過與此相同的定論,英國詩人華滋華斯(William Wordsworth)甚至說過這樣有名的話:小孩乃人類之父(the Child is father of the Man)。1850年,福樓拜去近東旅行時,在寫給母親的一封信中曾這樣說:“最初的印象總是無法磨滅,你知道得很清楚。我們總是帶著自己的過去往前生活,在我們一生的歷程當中,總會時時感覺到保姆的存在。”總之,一個人成長之后,是永遠脫離不了小時候家庭生活對他所造成的影響的。    馬克思主義的文學(xué)批評家經(jīng)常抱怨說:“中產(chǎn)階級”的寫實主義小說總是無法充分描繪出其人物所生存和活動的社會背景,他們當中一位重要的理論家普列漢諾夫(G.V.Plekhanov)認為,中產(chǎn)階級小說的批評者應(yīng)該把藝術(shù)的語言轉(zhuǎn)譯成社會的語言。但是我們不必去學(xué)習(xí)辯證唯物論即可認出我前面說過的,大與小之間不斷而緊密的互相作用現(xiàn)象。霍桑(Nathaniel Hawthorne)在《紅字》(Scarzet Letter)一書中大肆發(fā)揚美國的清教徒精神,他并沒有憑借任何的文學(xué)理論。陀思妥也夫斯基(Fyodor Dostoeyesky)寫《卡拉馬佐夫兄弟們》(Brothers Karamazor)時,并未得助于任何有關(guān)弗洛伊德的理論,他寫出了俄狄浦斯情結(jié)。    我在本書中將闡明,想像的人物如何通過(或通不過)這個世界加諸他們身上的各種試煉,在最私密的領(lǐng)域里,在內(nèi)心中——比如在《荒涼屋》里主角對早期受虐的反應(yīng),在《包法利夫人》里女主角對婚姻的覺醒,在《布登勃洛克一家》里一個商業(yè)家族家道衰落的過程。所有這些人物的反應(yīng)都離不開文化上的因素,但他們對這些試煉的理解卻都是相當個人的,他們企圖試探其中之緣由,然后估量其所引發(fā)之結(jié)果。因此,我的做法不但可行,甚至還會引發(fā)許多意想不到的收獲,對研究社會現(xiàn)象的學(xué)生而言,讀小說時就像擺蕩在大與小之間,然后探索其交互作用的道理。簡而言之,小說就像是反映現(xiàn)實世界的一面鏡子。    P10-11

媒體關(guān)注與評論

書評狄更斯的臉龐……是一個經(jīng)常在奮戰(zhàn)的人的臉龐,他公開戰(zhàn)斗,毫不畏懼;這同時也是一個豁達憤怒的人的臉龐,換句話說,這樣的一張臉龐正是19世紀自由主義和知性的典范,而與腐朽顢頇的傳統(tǒng)體制互不相容,我們今天繼續(xù)在此抗爭的,仍然還是類似這樣的體制。                                    ——喬治·奧威爾論狄更斯(1939)    福樓拜終其一生不斷反復(fù)強調(diào),他寫作的目的就是為了對現(xiàn)實世界展開報復(fù),對他而言,激發(fā)他創(chuàng)作靈感的正是這種負面的心態(tài)。                      ——里奧沙(Mario Vargas Llosa)論福樓拜(1975)    對藝術(shù)家的感性而言,唯一可行的戰(zhàn)斗方式就是將之訴諸于現(xiàn)象和經(jīng)驗,而最有效的抵抗方式就是表達和描繪。這樣的反應(yīng)做法(套用心理學(xué)的激進論調(diào)來講),可以說是藝術(shù)家對他個人經(jīng)驗所展開的美妙報復(fù),報復(fù)行為越是激烈,他的感性就會顯得越文雅。                                  ——托馬斯·曼論托馬斯·曼(1906)

編輯推薦

狄更斯《荒涼屋》、福樓拜《包法利夫人》、托馬斯·曼《布登勃洛克一家》是三部優(yōu)秀現(xiàn)實主義小說。然而在歷史學(xué)家的眼中,這些作家卻不是真正地在寫實。本書融合了歷史研究和文學(xué)批評家,剖解小說家、小說、歷史三者之間相互影響的復(fù)雜關(guān)系,教你把歷史知識和文學(xué)經(jīng)驗融為一體,讓小說也成為發(fā)現(xiàn)過去真相的輔助媒介。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    歷史學(xué)家的三堂小說課 PDF格式下載


用戶評論 (總計13條)

 
 

  •   很想買這本書。
  •   但是適合高中生
  •   看看歷史學(xué)家怎么讀小說?換一個視角,會有不一樣的收獲。
  •   從來沒有閱讀過類似的書,聽一個高材生說自己喜歡,于是買來,果然不錯
  •   沒法對這本書進行定位,原先以為是解說一些小說創(chuàng)作時的歷史大背景,結(jié)果卻只是寫了狄根斯,福樓拜等人的各種作品,有些類似大學(xué)時的論文,分析作家的個性,經(jīng)歷和在小說中的表現(xiàn)發(fā)泄。但如此來說,又沒有必要起這樣一個不明所以還誤導(dǎo)人的標題了。
  •   讀了以后,實在不知作者所云,寫得比較凌散,主題亦不明確。不過作者寫的弗洛伊德傳,到著實不錯!
  •     美國學(xué)者彼得·蓋伊的著作《Savage Reprisals: Bleak House, Madame Bovary, Buddenbrooks》,不知為何翻譯為《歷史學(xué)家的三堂小說課》,而本人也屬被書名所吸引,從網(wǎng)上訂購了一本??赐曛蟛庞X得書的內(nèi)容與書名有些出入,雖然作者想盡力地從狄更斯、福樓拜及曼三人的小說中去還原當時的歷史情形,且也給予了讀者一個作品與作者的大致背景,但作者的著力點還是在對三部小說的剖析之上,用的仍是文學(xué)評論家的眼光,而非歷史學(xué)家的判斷。不過作者在書中所提出的問題,卻值得我們深思。小說家眼里的真實,是否就是歷史的真實?小說里的歷史,是否就是真實發(fā)生的歷史事件?    狄更斯、福樓拜與曼分屬英、法、德三國,這是西歐的三個大國,基本可以代表西方文化,他們在十八十九世紀的歷史基本上也構(gòu)成了一部西歐歷史。而這三位小說家皆可算作現(xiàn)實主義文學(xué)大師,而《荒涼山莊》、《包法利夫人》和《布登勃洛克一家》皆可算作家的代表作(《荒涼山莊》或許應(yīng)加上之一?),同時這三部小說亦是十九世紀現(xiàn)實主義力作。三部小說均以寫實主義的手法,深刻地反映了作者所生活的時代,而那個時代亦是一個非常特殊的時代,作家們以他們的眼光,給后世的讀者們提供了一幅當時的社會圖景?! 〔贿^,這幅圖景真的就是當時真實場景嗎?這正是需要我們討論的問題?!  ?.. 書中所分析的這三位作家的描寫肯定是真實的,作品中的人物亦是鮮活著,充滿了生活的氣息。無論是狄更斯,還是福樓拜,抑或是曼,他們筆下的人物真是栩栩如生,他們或顰或笑,總是帶著鮮明的時代氣息。特別是包法利夫人,福樓拜更是精心雕琢,拿著解剖刀,深入于人物的內(nèi)心,細細地將她從外表到內(nèi)心,展示給我們看。但這些人物就是真實的嗎?蓋伊在書中引用了畢肖普的一句話:他們將想像的蟾蜍放到真實的花園里頭,即使這只蟾蜍看起來像真的一樣??上У氖牵还苣侵惑蛤苋绾蔚蔫蜩蛉缟?,如何能跳能叫,但它畢竟不屬于這個花園。這只蟾蜍帶有太多作者的色彩,它是那個時代花園眾多青蛙中的一只,卻是最為獨特的一只。它的真實是一種文學(xué)的真實,并非歷史的真實?!   ∩w伊的原書名直譯應(yīng)為“野蠻的報復(fù)”,其實這個名字更符合書的主旨。在書中,蓋伊分析了三位作家的心理,并從作家生平中尋找癥結(jié)所在。他認為,這三位作家心中,或多或少都存在著對于社會的報復(fù)心理,也是這種心理的存在,讓他們深刻地描摩著那個讓他們痛恨的社會,從肌理上去解剖著這個社會,從而完成對于這個社會的批判。狄更斯的小說中,對于當時英國的司法制度多有揭露,并予以毫不留情的火力兇猛地抨擊。福樓拜則對當時虛偽而沉悶的資產(chǎn)階級人士充滿了痛恨,他借包法利夫人的悲劇,預(yù)言著這個階級的毀滅。托馬斯·曼既哀嘆著德國貴族社會的沒落,同時又對限制著他自由的社會滿懷仇視。因此,他們在描寫這個他們所親歷的這個社會時,就不可避免地帶著他們的感情,甚至帶著他們的偏見。斯湯達曾經(jīng)將小說定義為沿著公路移動的一面鏡子。而本書的作者認為此話不完整,后面應(yīng)該還要加上一句,這個鏡子是扭曲的。    因此,作者蓋伊認為,小說中的真實是不能成為歷史真實的,因為它經(jīng)過了作者內(nèi)心太多的折射,讓事件本身發(fā)生了扭曲。當然從整體上,它反映了當時的世界與真實的歷史,但細節(jié)上卻無法深究。即使是標榜為現(xiàn)實主義的小說家,亦是如此。其實,事情往往會向著相反的方向發(fā)展,作家們描寫得越生動,描寫得越真實,也許離現(xiàn)實越遠,離歷史越遠。對于反映歷史的小說來,可能更會在某種程度上,擾亂人們對于真實歷史的視線。蓋伊在書中舉了一個例子,就是理查三世。這是一個真實的歷史人物,然而我們印象中的理查三世形象,卻并非來自歷史資料之中,而是來自于莎士比亞的戲劇。而莎劇中的理查三世這個駝背,就與歷史的真實人物大相徑庭了。在中國,不也是如此嗎?三國那段歷史,可以說是中國老百姓最為熟悉的一段中國史了。我們之所以熟悉,是因為小說《三國演義》的緣故。而《三國演義》中描寫的人物形象,卻深深地影響著國人對于真實歷史人物的判斷?!   ∮腥苏f過,歷史是任人打扮的侍女。其實,歷史本身是無法粉飾或者歪曲的,歷史一旦發(fā)生,就無法逆轉(zhuǎn)。厘清歷史,靠的是證據(jù),需要的也是史料。人們要粉飾歷史,很少通過偽造史料或者物證的方法去達成,更多的是以文學(xué)的形式,重新塑造一段歷史,重新打扮或者歪曲著歷史人物,這也是一種最為有效的方式。文學(xué)的東西,更易于打動大眾的心,更易于讓大眾所接受。那些動人的所謂歷史故事,往往在不知不覺之間,就將一種錯誤的歷史知識灌輸于大眾之中,并讓他們深切地相信,歷史本來就是如此。這樣就有兩套歷史在運行著,一套是真實的有著史料支持的枯燥的歷史,另一套則是存于民間的鮮活的歷史故事,漸漸地真實的歷史雖有歷史學(xué)家在堅持著,但另外那套虛構(gòu)的歷史卻已深入人心,贏得了大眾。這么些年來,我們不是已經(jīng)接收了不少這樣虛構(gòu)的歷史了嗎?當真實的歷史呈現(xiàn)于我們面前時,我們還先是震驚,后是抗拒,仍然堅持著那套虛構(gòu)的東西。當然,這是題外話?!   ∩w伊的這本《歷史學(xué)家的三堂小說課》的閱讀經(jīng)驗,于我而言是既往有著較大的區(qū)別。閱讀此書過程中,我先是覺得有上當之感,是一本并非我所想要之書。然后又感覺此書挖掘得并不深,相反倒像三部小說的文學(xué)評論集。當全書看完之時,才漸覺有些味道。然后在寫此篇讀書雜感之時,又不時地重新翻閱書的有關(guān)段落,才覺蓋伊很多的論述其實很精彩。我以前對此問題未有過深入的思考,想當然地認為小說等文學(xué)作品自然可以作為歷史的史料,除了幻想類的作品之外,無論如何現(xiàn)實描寫類的作品總是能反映當時社會的真實,至少當時的情景可以窺之一二?,F(xiàn)在我卻改變了想法,這類的作品相當?shù)目梢?,可能會改變我們對于歷史的看法。    那只放入真實花園里的想像蟾蜍,也許正在歷史的花園里叫得歡呢。然而無論如何,那不是它應(yīng)該蹦跳的地方。 更多書評見本人博客:[...] 閱讀更多 ›
  •   這本書本身就挺有意思的,還是蠻值得讀的,就是書送來的時候,看上去略有一點點舊不知道是不是因為本身封面色調(diào)的問題……不過不是很影響啦
  •   作者受到精神分析的影響,試圖在社會、作者的深層心理與作品之間建立聯(lián)系,并對三位作家的代表作進行分析。
  •   小說即使是現(xiàn)實主義的,仍與真實的歷史有著天淵之別。這種“現(xiàn)實主義”是一種什么樣的現(xiàn)實,這種區(qū)別又是一種什么樣的區(qū)別,本書會告訴我們很多我們想知道的東西。
  •   沒有軟膠包著書 不過還是很好 沒有臟掉
  •   跟想象中的完全不一樣,寫來寫去不知所云。頂多能算是讀后感或者導(dǎo)讀之類的東西,跟“小說課”沒啥關(guān)系啊。沒什么參考價值。
  •   我一直覺得判斷一本書是否被成功翻譯的標準就是讀下來沒有跨越不同語言和文化的障礙,這本書的翻譯無疑做到了。從著作本身來講,偏向文學(xué)并夾雜精神分析的寫作方法讓它讀起來非??捎H,并不高高在上端著理論的架子,讓人難以理解。從文學(xué)家和文學(xué)著作的角度如何解讀歷史,無疑是個有趣又值得探討的問題,雖然嚴格來說彼得蓋伊并不屬于新文化史家,但從他的嘗試中可以看到文化史的前景。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7