出版時(shí)間:2005-5 出版社:北京大學(xué) 作者:王憲明 頁數(shù):546 字?jǐn)?shù):526000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書從文本源流、著譯動(dòng)因、關(guān)鍵詞語與觀念、政治社會(huì)影響等方面,對(duì)中國(guó)近代思想史上占有重要地位的嚴(yán)譯《社會(huì)通詮》進(jìn)行了較為系統(tǒng)的研析,認(rèn)為:一、嚴(yán)復(fù)選譯此書,是與晚清社會(huì)政治文化互動(dòng)的結(jié)果,目的是借助翻譯來探討近代國(guó)家的建國(guó)歷程;二、翻譯過程中,嚴(yán)復(fù)對(duì)原作的社會(huì)類型及相應(yīng)的時(shí)空系統(tǒng)進(jìn)行了改造,并把不在原作視野中的中國(guó)納入其中;三、嚴(yán)譯中的“國(guó)家”、“民族”等觀念,融入了中國(guó)文化的成分;四、嚴(yán)譯出版后,對(duì)晚清民初的立憲、革命及新文化運(yùn)動(dòng)諸潮流均有重要影響。
作者簡(jiǎn)介
王憲明,山東昌樂人,1989年畢業(yè)于清華大學(xué)社會(huì)科學(xué)系,獲碩士學(xué)位,之后留校任教至今。1998年考入北京大學(xué)歷史系中國(guó)近代史專業(yè)攻讀博士學(xué)位(在職),2003年7月畢業(yè),獲歷史學(xué)博士學(xué)位?,F(xiàn)任清華大學(xué)歷史系教授。
王憲明教授主要從事中國(guó)近現(xiàn)代史、中國(guó)近現(xiàn)代思想文化
書籍目錄
緒論第一章 百年來嚴(yán)譯《社會(huì)通詮》研究的歷史與現(xiàn)狀第二章 文本源流與著譯動(dòng)因 第一節(jié) 甄克思及其A Short History of Politics 第二節(jié) 三種中譯本 第三節(jié) 嚴(yán)復(fù)選擇《社會(huì)通詮》之動(dòng)因第三章 融會(huì)與創(chuàng)新:社會(huì)、國(guó)家與小己 第一節(jié) 社會(huì)形成與分期 第二節(jié) 國(guó)家、民族與小己 第三節(jié) 制度構(gòu)想第四章 政治紛爭(zhēng)與社會(huì)影響 第一節(jié) 媒體中有關(guān)《社會(huì)通詮》的出版介紹所反映的政見 第二節(jié) 立憲派援引《社會(huì)通詮》批評(píng)革命黨 第三節(jié) 革命黨人對(duì)《社會(huì)通詮》的批評(píng)與解釋 第四節(jié) 《社會(huì)通詮》對(duì)新文化運(yùn)動(dòng)的影響結(jié)論參考文獻(xiàn)附錄 嚴(yán)譯《社會(huì)通詮》與甄克思原文對(duì)照致謝
編輯推薦
嚴(yán)譯名著深刻影響了近代中國(guó)思想與社會(huì)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型。本書從文本源流、著譯動(dòng)因、關(guān)鍵詞語與觀念、政治社會(huì)的影響等方面,對(duì)中國(guó)近代思想史上占有重要地位的嚴(yán)譯《社會(huì)通詮》一書進(jìn)行了較為系統(tǒng)的研析?! ”緯暯切路f,資料豐富,在英漢雙語對(duì)照校注基礎(chǔ)上對(duì)嚴(yán)復(fù)譯著進(jìn)行研究,不僅為研究嚴(yán)譯名著嘗試了新的學(xué)術(shù)路徑,而且對(duì)于研究近代以來同類翻譯文本與中西文化交流史也有一定借鑒意義。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載