出版時間:2005-4 出版社:北京大學出版社 作者:羅伯特·C.尤林 頁數(shù):315 字數(shù):310000 譯者:何國強
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《理解文化:從人類學和社會理論視角》第一版于1984年在美國和英國以英文形式出版,并被翻譯成西班牙文?!独斫馕幕返挠⑽陌嬗?001年修訂后重新印刷發(fā)行,第二版同時被翻譯為中文與西班牙文。 本書探討了跨文化解釋的主要理論問題。該書介紹了1970-1990年在英美開發(fā)廣泛的評價時候之前,人類學前輩存在的思想交鋒。在爭論過程中,有兩種模式,即理解人類行為的科學模式與注重人類象征的實義行為的模式,它們相互對立,構(gòu)成一個自我解釋的的框架結(jié)構(gòu)?!独斫馕幕返牡谝话嬉鹑碎W的極大興趣。第二版增加了兩章,并以“全球化和文化離散”新篇章作為全書的結(jié)尾,一反文化界限和自我界限的傳統(tǒng)概念,在人類學的理性爭論、田野調(diào)查和跨文化解釋的總體論述方面起到相當重要的影響。
書籍目錄
中文版序言譯序致謝第一章 導論第二章 人類學前輩和解釋理論:博厄斯、馬林諾夫斯基和伊文斯-普里查德第三章 彼特·溫奇和普通語言哲學第四章 新波普爾主義和一種科學的邏輯學:I.C.賈維和羅賓·霍頓第五章 普通語言哲學疑問:史蒂文·盧卡契、阿拉斯戴爾·麥金太爾第六章 超出解釋和理解:漢斯-格奧爾格·伽達默爾和保羅·利科的解釋學第七章 解釋學和批判人類學:實踐理性和批判理性的綜合第八章 人類學中的現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義第九章 界限文化-界限自我:挑戰(zhàn)文化離散參考書目譯后記
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載