輪舞 一位作家的遺書

出版時間:2004-1  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:[奧]施尼茨勒  頁數(shù):256  字?jǐn)?shù):181000  譯者:張玉書  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《輪舞》的語言是口語化、個性化的,由于劇中的人物來自不同的社會階層,所以他們講的語言不是統(tǒng)一的,有的正規(guī)、標(biāo)準(zhǔn),有的則不夠規(guī)范,另外還具有維也納的方言特色。
《一位作家的遺書》這是一封遺書,也是一部懺悔錄。一位小有名氣、卻已有江郎才盡之憂的作家在一次舞會上邂逅了一位年輕女子。兩個人觸電般地相互吸引,這本可能只是這位作家一次小小的艷遇。但作家了解到,這位女子患有嚴(yán)重的心臟病,不宜經(jīng)歷熾烈的愛情和享受肉欲的狂熱。為了品嘗真正的生離死別的痛苦,增加創(chuàng)作的靈感和激情,作家?guī)е@位單純天真、沉浸于愛情甜蜜之中的女子,踏上私奔之路。這是一條愛情之路,一條通往死亡之路,也是一條醒悟之路。在自己愛人彌留之際,作家終于意識到自己意圖的卑劣。他留下遺書,留下無盡的悔恨,先自己心愛的人而去。

作者簡介

  阿爾圖爾·施尼茨勒(Arthur Schnitzler)于1862年5月15日生于維也納一個猶太醫(yī)生家庭,他的父親來自匈牙利。1879年他中學(xué)畢業(yè)后,進(jìn)入維也納大學(xué)醫(yī)學(xué)院學(xué)醫(yī),于1885年獲得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,并開始從醫(yī)。1885年至1888年他在維也納的一所醫(yī)院擔(dān)任助理醫(yī)師,1888年起擔(dān)任他父親的助手,直到1893年父親去世。之后的幾年他獨(dú)立行醫(yī),并對當(dāng)時流行的催眠術(shù)發(fā)表過頗有見地的學(xué)術(shù)論文。他對精神病也有相當(dāng)?shù)难芯俊T谛嗅t(yī)的同時,他也從事文學(xué)寫作,并漸漸地將重點(diǎn)轉(zhuǎn)向文學(xué)創(chuàng)作。他最早的文學(xué)作品發(fā)表于1880年。1892年至1893年施尼茨勒的《阿那托爾組劇》(Anatol-Zyklus)問世。1895年在維也納宮廷劇院(Burgtheater)公演的三幕劇《兒戲戀愛》(Liebelei)使施尼茨勒一舉成名。此后他創(chuàng)作了大量的戲劇作品,如《輪舞》(Reigen)、《孤獨(dú)的路》(Der einsame Weg)、《遼闊的大地》(Das weite Land)、《貝恩哈迪教授》(Professor Bernhardi)等。另外他的中短篇小說大量運(yùn)用心理分析的手法,也在文學(xué)史上占有一席地位。他在中篇小說《古斯特爾少尉》(Lieutenant Gustl)中首次運(yùn)用了“內(nèi)心獨(dú)白”的寫作方式??梢哉f施尼茨勒是第一位把“內(nèi)心獨(dú)白”作為一種新文體引入德語國家文學(xué)的。施尼茨勒于1931年在維也納去世,留下八千多頁的日記手稿?! ≡诩{粹統(tǒng)治時期,施尼茨勒的作品在德國遭到禁止,直到第二次世界大戰(zhàn)后才被重新發(fā)現(xiàn)。1998年著名導(dǎo)演史丹力·庫比力克(Stanley Kubrick)利用施尼茨勒在1926年創(chuàng)作的短篇小說《夢幻的故事》(Traumnovelle)中的題材拍攝了他生平最后一部電影《大開眼戒》(Eyes Wide Shut),主演是湯姆?克魯斯(Tom Cruise)和尼克爾·基德曼(Nicole Kidman)。  值得一提的還有:在中國20世紀(jì)20年代末、30年代初以施蟄存、劉吶鷗和穆時英為代表的一批年輕作家在施尼茨勒直接或間接的影響下運(yùn)用心理分析、意識流和蒙太奇等創(chuàng)作方法,寫出了以描寫大都市生活為主題的“新感覺派小說”,豐富了中國現(xiàn)代文學(xué)。  施尼茨勒的主要作品:  戲?。喊⒓{托爾、輪舞、孤獨(dú)的路、年輕的梅塔爾杜斯、遼闊的大地、貝恩哈迪教授;  中短篇小說:古斯特爾少慰、一位作學(xué)的遺書、艾爾絲小姐、夢幻的故事、遁人黑暗;  長篇小說:通信自由之路、德萊撒,一個女人一生的歷史。

書籍目錄

輪舞一位作家的遺書

章節(jié)摘錄

  第四場  少爺和少婦 ?。ㄍ砩?,施文特胡同一幢房子里的一間客廳。擺著時髦的家具,可是俗不可耐。)  少爺剛剛走進(jìn)客廳,頭上還戴著帽子,身上還穿著大衣,就點(diǎn)燃了蠟燭,然后打開通向隔壁房間的門,往里面瞅了一眼。客廳里的燭光照到過道里,一直射到一張雙人床上。這張床靠在間隔的墻邊,臥室的一個犄角里有個壁爐,里面射出紅光,照在床上的帷幔上,少爺也查看了一下臥室,他從穿衣鏡那里拿來一個噴霧器,把紫羅蘭香水噴灑在床上的軟墊上。然后他又拿著這個噴霧器走遍這兩個房間,不停地摁著那個小橡皮球,于是不久到處都散發(fā)著紫羅蘭的香味。然后,他脫下大衣和帽子,坐在一張蒙著藍(lán)天鵝絨的圈手椅里,點(diǎn)上一支香煙,抽起來。隔了一小會兒,他又站起身來,去看一看綠色的窗簾拉嚴(yán)了沒有。突然間。他又走進(jìn)臥室,打開床頭柜的一個抽屜。他把手探進(jìn)去,找到一枚玳瑁的發(fā)針,他想找個地方把它藏起來,最后把它塞進(jìn)自己的大衣口袋里。然后,他打開客廳里的一個柜子,取出一個銀盤,上面放著一瓶甜酒和兩個玻璃杯。他把這些東西全都放在桌上。他又走到他放大衣的地方,從口袋里掏出一個小小的白紙盒,他打開白紙盒,把它放在甜酒旁邊,又走到柜子那兒去,拿出兩個小盤子和兩付刀叉。

編輯推薦

  選入的作品語言規(guī)范,難度適中,題材廣泛,可讀性強(qiáng)。本叢書選擇的中譯文均為翻譯范文,既能幫助讀者更好地理解原文,又有助于讀者提高自己的翻譯水平。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    輪舞 一位作家的遺書 PDF格式下載


用戶評論 (總計10條)

 
 

  •   輪舞我著重看了,把人物刻寫得很好。書本袖珍易攜帶。
  •   《輪舞》固然是名著,主題也很明確,但我還是更愛Schnitzler這本書的第二篇Novelle,那種溫潤細(xì)膩的感情不正是中國文學(xué)所不具備而我們從德國文學(xué)中所期冀的嗎?有一種隱忍絕望的美,我的最愛之一。
  •   對學(xué)習(xí)德語很有幫助
  •   讀書正已,于男于女都應(yīng)該如此。

    情,還是專一的好,但是這種專一的情去哪里尋呢?
  •   畢業(yè)論文選了他很喜歡施尼茨勒的書
  •   泛讀佳作。
  •   奧地利作家施尼茨勒發(fā)表于1900年的《輪舞》是一部非常有意思的劇作,作者在這部結(jié)構(gòu)獨(dú)特的作品中精細(xì)地剖析了男人的性心理。結(jié)果《輪舞》遭到禁演10年,百老匯將其改編,由妮可·基德曼主演,在倫敦引起轟動!7年前,再次改編,演出震撼香港和新加坡戲劇界今天,我們借用這個源自一百年前的“舞曲”跳一出當(dāng)代男女情感癡纏交疊的熱舞!在上海2009年2月改編《愛誰誰,誰愛誰》,情感都市劇,非?;鸨?。作為即將到來情人節(jié)禮物獻(xiàn)給所有正在熱戀的男男女女們。在此劇的前幾場中,男女在發(fā)生關(guān)系前后基本上都沒什么有意義的對話,其內(nèi)容可以簡略歸結(jié)為事前是男人央求女人,向女人表忠心;事后是女人挽留男人,求男人表忠心。男女之間的對話與其說發(fā)自頭腦,不如說純發(fā)自肉體,其目的僅僅是搭訕。在這里,我們看不到什么精神戀愛、思想交流,只看到性本能在提出要求,希望得到滿足——這種要求在此倒是因?yàn)槠渲卑茁豆嵌@得光明正大、健康而符合人性。但是在后幾場中,隨著上流社會人物的出場,自然的人類性行為被涂抹上了強(qiáng)烈的道德色彩,虛偽得可笑,全劇的語言變得豐富起來,劇情也漸入佳境。第一個特別有趣的情節(jié)出現(xiàn)在第四場中。一位少爺費(fèi)了九牛二虎之力勾引到了一位已婚婦人,但在正欲成美事之際,他的關(guān)鍵器官失靈了,這讓他非常沮喪。在藍(lán)色小藥丸還沒問世的年代,他該怎么辦呢?這位天才的解決辦法是:既然不能“風(fēng)流”,他就“風(fēng)雅”吧。于是他帶著一絲才子氣,靈機(jī)一動地借自己的“無能”向婦人介紹起了司湯達(dá)的《論愛情》,因?yàn)榇藭淖詈笠徽旅麨椤墩搼K敗》(哪方面的“慘敗”就不用解釋了吧)。要是一輩子情場失意的司湯達(dá)知道自己的愛情理論竟能在床上得到活學(xué)活用,一定會在地下感到非常欣慰。可惜的是,“知識”在床上不是“力量”;“理論”再好也比不上“實(shí)際”。雖然少爺學(xué)富五車,但是婦人畢竟不是來聽他的文學(xué)講座的。于是這位起先非常驕傲的男人便像個棄婦般多疑、可憐起來,撒嬌般地央求婦人不要鄙視自己。不知是不是老天爺對此也看不下去,正當(dāng)婦人對少爺已經(jīng)基本不抱信心,準(zhǔn)備以“純潔的友誼”定義他們的關(guān)系的時候,少爺突然重振雄風(fēng)。此后,他一改自己的弱勢地位,變得志得意滿、洋洋得意起來。由此可以看出一些男人自信心的來源。后面的兩場也很有意思。第五場中,跟少爺私通的婦人發(fā)現(xiàn)丈夫又對自己恢復(fù)了“性”趣。她對丈夫的周期性“冷淡—寵愛”已經(jīng)習(xí)以為常。施尼茨勒在這一場安排這位丈夫“合理”地解釋自己的行為。當(dāng)然,這位丈夫不會實(shí)話實(shí)說。他不會說,玩夠了外面的女人,跟自己的合法妻子同床共枕也是一種調(diào)劑。他的“高尚”解釋是:冷淡是為下一次熱戀做準(zhǔn)備;假如沒有暫時的分離,哪有新的熱情?早就對一切心知肚明的婦人對這種解釋表示滿意。但是丈夫的道德說教還沒有結(jié)束,這個自以為是的男人還要進(jìn)一步“教育”在他眼中十分“純潔無知”的妻子。他說自己早年在妓女那里受到的“傷害”只能在忠貞的妻子那里得到平復(fù)。在這里,他混亂而虛偽的價值觀徹底暴露。一方面,為了給自己的召妓行為找借口,他把妓女描述成不幸的可憐人,似乎嫖妓就是從貧困中拯救妓女的英雄主義行為;另一方面,為了對妻子進(jìn)行道德教化,他又宣稱物質(zhì)上的貧困并不是妓女墮落的真正原因,道德上的貧困才是。但讀者們當(dāng)然知道,假如真的如此,妓女就根本不像他所說的那樣“不幸”,而是自甘墮落。當(dāng)妻子坦率地問他有沒有已婚情婦時,這位丈夫感到了綠帽子的威脅。但是男人的自負(fù)使他對自己的智慧和魅力很有信心,根本沒想到自己已經(jīng)戴上了(數(shù)量不詳?shù)模┚G帽子。為了消除“潛在的”威脅,他耐心教導(dǎo)自己的老婆說,偷情的女人都不會長壽。他這種確信的口吻讓婦人抓住了把柄,使他被迫承認(rèn)自己有過已婚情婦。在被問及他是否愛這位情婦時,他“義正詞嚴(yán)”地說,他不愛她,因?yàn)樗粫壅f謊(欺騙自己丈夫)的女人。唉,“正人君子”啊,你怎么不說,這位女子正是為了你,甚至正是因?yàn)槟愕囊蠖垓_自己的丈夫的呢。這就是某些男人的性道德觀:他們希望自己的妻子都是貞女,人家的老婆都是淫婦。歸根結(jié)底就是利己主義。施尼茨勒還唯恐我們對此類男人了解得不夠,于是在下一場中繼續(xù)刻畫這位典型的上流社會丈夫。他在街頭勾搭了一名甜姐并順利將其帶到飯店進(jìn)行迷奸之前,還花了大量時間精力像刑偵人員一樣仔細(xì)詢問這位陌生女子的性經(jīng)歷。看來,關(guān)心她的貞節(jié)比真正享受她的身體還要讓他著迷,因?yàn)樵谛睦砩险加幸粋€(相對而言的)貞潔女子比在肉體上跟隨便哪個女子發(fā)生關(guān)系更能讓他滿足。我們可以借此看到社會生活對一個男人的塑造——在和女人發(fā)生性關(guān)系之外,他們還被教導(dǎo)要對女人提出另一種要求,要在另一個領(lǐng)域征服女人,要徹底占有女人的一切。完事之后,甜姐提出是這個男人在飲料中下了迷藥才讓她就范,這嚴(yán)重傷害了男人的自尊心——他不怪這個女子懷疑他的道德(給人下藥),而是怪這個女子懷疑他的性吸引力(不足以不依靠藥物就使一個不相識的女子跟他上床),很有趣。最后,這個男人又習(xí)慣性地開始充當(dāng)女人的“道德導(dǎo)師”了。他宣稱,這位甜姐應(yīng)當(dāng)為自己“勾引了一個有婦之夫”而“感到羞恥”。(而他則絲毫不用隨便勾搭甚至強(qiáng)奸女人而感到羞恥?。┛上鸾悴皇浅錾碛谏狭魃鐣?,不知道自己應(yīng)該在這套虛偽的說教面前表示順從,而是坦率地回答:“你老婆干的事肯定跟你沒兩樣?!边@下就輪到男人惱羞成怒并要求甜姐道歉了。這告訴我們,有些男人是聽不得某類真話的;在某些方面,自欺欺人是他們的生活必需品。情人節(jié)之前,難得有個施尼茨勒這樣的男作家肯把男人的秘密告訴你們,要珍惜機(jī)會、好好學(xué)習(xí)啊。祝愿大家情人節(jié)找到好情人一起去輪舞吧。
  •   這本書還不錯。。。
  •   奧地利作家施尼茨勒發(fā)表于1900年的《輪舞》是一部非常有意思的劇作,作者在這部結(jié)構(gòu)獨(dú)特的作品中精細(xì)地剖析了男人的性心理。在此劇的前幾場中,男女在發(fā)生關(guān)系前后基本上都沒什么有意義的對話,其內(nèi)容可以簡略歸結(jié)為事前是男人央求女人,向女人表忠心;事后是女人挽留男人,求男人表忠心。男女之間的對話與其說發(fā)自頭腦,不如說純發(fā)自肉體,其目的僅僅是搭訕。在這里,我們看不到什么精神戀愛、思想交流,只看到性本能在提出要求,希望得到滿足——這種要求在此倒是因?yàn)槠渲卑茁豆嵌@得光明正大、健康而符合人性。但是在后幾場中,隨著上流社會人物的出場,自然的人類性行為被涂抹上了強(qiáng)烈的道德色彩,虛偽得可笑,全劇的語言變得豐富起來,劇情也漸入佳境。第一個特別有趣的情節(jié)出現(xiàn)在第四場中。一位少爺費(fèi)了九牛二虎之力勾引到了一位已婚婦人,但在正欲成美事之際,他的關(guān)鍵器官失靈了,這讓他非常沮喪。在藍(lán)色小藥丸還沒問世的年代,他該怎么辦呢?這位天才的解決辦法是:既然不能“風(fēng)流”,他就“風(fēng)雅”吧。于是他帶著一絲才子氣,靈機(jī)一動地借自己的“無能”向婦人介紹起了司湯達(dá)的《論愛情》,因?yàn)榇藭淖詈笠徽旅麨椤墩搼K敗》(哪方面的“慘敗”就不用解釋了吧)。要是一輩子情場失意的司湯達(dá)知道自己的愛情理論竟能在床上得到活學(xué)活用,一定會在地下感到非常欣慰??上У氖?,“知識”在床上不是“力量”;“理論”再好也比不上“實(shí)際”。雖然少爺學(xué)富五車,但是婦人畢竟不是來聽他的文學(xué)講座的。于是這位起先非常驕傲的男人便像個棄婦般多疑、可憐起來,撒嬌般地央求婦人不要鄙視自己。不知是不是老天爺對此也看不下去,正當(dāng)婦人對少爺已經(jīng)基本不抱信心,準(zhǔn)備以“純潔的友誼”定義他們的關(guān)系的時候,少爺突然重振雄風(fēng)。此后,他一改自己的弱勢地位,變得志得意滿、洋洋得意起來。由此可以看出一些男人自信心的來源。后面的兩場也很有意思。第五場中,跟少爺私通的婦人發(fā)現(xiàn)丈夫又對自己恢復(fù)了“性”趣。她對丈夫的周期性“冷淡—寵愛”已經(jīng)習(xí)以為常。施尼茨勒在這一場安排這位丈夫“合理”地解釋自己的行為。當(dāng)然,這位丈夫不會實(shí)話實(shí)說。他不會說,玩夠了外面的女人,跟自己的合法妻子同床共枕也是一種調(diào)劑。他的“高尚”解釋是:冷淡是為下一次熱戀做準(zhǔn)備;假如沒有暫時的分離,哪有新的熱情?早就對一切心知肚明的婦人對這種解釋表示滿意。但是丈夫的道德說教還沒有結(jié)束,這個自以為是的男人還要進(jìn)一步“教育”在他眼中十分“純潔無知”的妻子。他說自己早年在妓女那里受到的“傷害”只能在忠貞的妻子那里得到平復(fù)。在這里,他混亂而虛偽的價值觀徹底暴露。一方面,為了給自己的召妓行為找借口,他把妓女描述成不幸的可憐人,似乎嫖妓就是從貧困中拯救妓女的英雄主義行為;另一方面,為了對妻子進(jìn)行道德教化,他又宣稱物質(zhì)上的貧困并不是妓女墮落的真正原因,道德上的貧困才是。但讀者們當(dāng)然知道,假如真的如此,妓女就根本不像他所說的那樣“不幸”,而是自甘墮落。當(dāng)妻子坦率地問他有沒有已婚情婦時,這位丈夫感到了綠帽子的威脅。但是男人的自負(fù)使他對自己的智慧和魅力很有信心,根本沒想到自己已經(jīng)戴上了(數(shù)量不詳?shù)模┚G帽子。為了消除“潛在的”威脅,他耐心教導(dǎo)自己的老婆說,偷情的女人都不會長壽。他這種確信的口吻讓婦人抓住了把柄,使他被迫承認(rèn)自己有過已婚情婦。在被問及他是否愛這位情婦時,他“義正詞嚴(yán)”地說,他不愛她,因?yàn)樗粫壅f謊(欺騙自己丈夫)的女人。唉,“正人君子”啊,你怎么不說,這位女子正是為了你,甚至正是因?yàn)槟愕囊蠖垓_自己的丈夫的呢。這就是某些男人的性道德觀:他們希望自己的妻子都是貞女,人家的老婆都是淫婦。歸根結(jié)底就是利己主義。施尼茨勒還唯恐我們對此類男人了解得不夠,于是在下一場中繼續(xù)刻畫這位典型的上流社會丈夫。他在街頭勾搭了一名甜姐并順利將其帶到飯店進(jìn)行迷奸之前,還花了大量時間精力像刑偵人員一樣仔細(xì)詢問這位陌生女子的性經(jīng)歷??磥恚P(guān)心她的貞節(jié)比真正享受她的身體還要讓他著迷,因?yàn)樵谛睦砩险加幸粋€(相對而言的)貞潔女子比在肉體上跟隨便哪個女子發(fā)生關(guān)系更能讓他滿足。我們可以借此看到社會生活對一個男人的塑造——在和女人發(fā)生性關(guān)系之外,他們還被教導(dǎo)要對女人提出另一種要求,要在另一個領(lǐng)域征服女人,要徹底占有女人的一切。完事之后,甜姐提出是這個男人在飲料中下了迷藥才讓她就范,這嚴(yán)重傷害了男人的自尊心——他不怪這個女子懷疑他的道德(給人下藥),而是怪這個女子懷疑他的性吸引力(不足以不依靠藥物就使一個不相識的女子跟他上床),很有趣。最后,這個男人又習(xí)慣性地開始充當(dāng)女人的“道德導(dǎo)師”了。他宣稱,這位甜姐應(yīng)當(dāng)為自己“勾引了一個有婦之夫”而“感到羞恥”。(而他則絲毫不用隨便勾搭甚至強(qiáng)奸女人而感到羞恥?。┛上鸾悴皇浅錾碛谏狭魃鐣恢雷约簯?yīng)該在這套虛偽的說教面前表示順從,而是坦率地回答:“你老婆干的事肯定跟你沒兩樣?!边@下就輪到男人惱羞成怒并要求甜姐道歉了。這告訴我們,有些男人是聽不得某類真話的;在某些方面,自欺欺人是他們的生活必需品。女同胞們,難得有個施尼茨勒這樣的男作家肯把男人的秘密告訴你們,要珍惜機(jī)會、好好學(xué)習(xí)啊。
  •   《輪舞》的情節(jié)還是很精彩的,翻譯也基本到位。但是《遺書》就有點(diǎn)欠火候了,譯文的有些語句不大好理解,懂德語的朋友可以參閱原文。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7