世界電影史

出版時間:2004-1  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:〔美〕克莉絲汀·湯普森,大衛(wèi)·波德維爾  頁數(shù):677  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  百年來,被譽(yù)為最高學(xué)府的北京大學(xué)與中國的科學(xué)教育和學(xué)術(shù)文化的發(fā)展緊密地聯(lián)系在一起。北大深厚的文化積淀、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)傳統(tǒng)、寬松的治學(xué)環(huán)境、廣泛的國際交往,造就了一代又一代蜚聲中外的知名學(xué)者、教授。他們堅守學(xué)術(shù)文化陣地,在各自從事的領(lǐng)域里,寫下了一批在中國學(xué)術(shù)文化史上產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的著作。同樣,北大的學(xué)者們在翻譯外國學(xué)術(shù)文化方面也做出了不可估量的貢獻(xiàn)?! ?898年6月,早在京師大學(xué)堂籌辦時,總理衙門奏擬的《京師大學(xué)堂章程》第五節(jié)中就明確提出“開設(shè)編譯局,……局中集中中西通才,專司纂譯”。1902年1月,光緒發(fā)出上諭,將成立于1862年,原隸屬于外務(wù)部的同文館,歸并大學(xué)堂。同年4月,京師大學(xué)堂管學(xué)大臣張百熙奏請光緒,“推薦精通西文,中學(xué)尤有根底”的直隸候補(bǔ)道嚴(yán)復(fù),充任譯書局總辦,同時又委任林紓為譯書局筆述。也在這一年,京師大學(xué)堂成立了編書處,任命李希圣為編書處總纂。譯書局、編書處的成立和同文館的并入,是北京大學(xué)全面翻譯外國圖書和從事出版活動的開始,也是中國大學(xué)出版活動的開始。1902年,是北京大學(xué)出版社的創(chuàng)設(shè)之年。  辛亥革命以前,京師大學(xué)堂就翻譯和出版過不少外國的教科書和西學(xué)方面的圖書。這批圖書,成為當(dāng)時中國人睜眼看世界的重要參考書。從嚴(yán)復(fù)到蔡元培、蔣夢麟、胡適等校長執(zhí)掌北大期間,北大更是以空前的熱忱翻譯了大量的外國作品。二三十年代,當(dāng)年商務(wù)印書館出版的“漢譯世界名著叢書”及”萬有文庫“中的許多譯者來自北大。一百年來,在北大任教過的嚴(yán)復(fù)、林紓、魯迅、周作人、楊昌濟(jì)、林語堂、梁實秋、梁宗岱、朱光潛、馮至、曹靖華、金克木、馬堅、賀麟、洪謙、宗白華、周一良、齊思和、唐鉞、劉振贏、趙夢蕤、楊周翰、郭麟閣、聞家駟、羅大岡、田德望、吳達(dá)元、高名凱、王力、袁家驊、岑麒祥等老一輩學(xué)者,以及仍在北大任教的季羨林、楊業(yè)治、魏荒弩、周輔成、許淵沖、顏保、張世英、仲躋昆、劉安武、桂裕芳、蔡鴻濱、厲以寧、朱龍華、張玉書、范大燦、五式仁、陶潔、顧蘊(yùn)璞、羅莧、趙振江、趙德明、杜小真、申丹等老中青三代學(xué)者,在文學(xué)、哲學(xué)、歷史、語言、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、社會學(xué)、政治學(xué)等社會科學(xué)與人文科學(xué)領(lǐng)域里,以扎實的外語功力、豐厚的學(xué)識、精彩的文筆譯介出了一部又一部外國學(xué)術(shù)文化名著,許多譯作已成為傳世經(jīng)典。在他們的譯作中體現(xiàn)了中國知識分子對振興中華民族的責(zé)任和對科學(xué)文化的關(guān)懷,為我們民族不斷地了解和吸收外國的先進(jìn)文化架起了一座又一座的橋梁?! ≈荡吮贝蟪霭嫔缃?00周年之際,我社決定推出大型叢書“未名譯庫”(Weiming TraIlslation Library)。“譯庫”為綜合性文庫。文庫以學(xué)科門類系列及譯叢兩種形式出版。學(xué)科門類系列包括:哲學(xué)與宗教系列、文學(xué)與藝術(shù)系列、語言與文字系列、歷史與考古系列、社會學(xué)與人類學(xué)系列、傳播與文化系列、政治學(xué)與國際關(guān)系系列、經(jīng)濟(jì)與管理系列等;譯叢為主題性質(zhì)的譯作,較為靈活,推出的有“經(jīng)濟(jì)倫理學(xué)譯叢”、“新敘事理論譯叢”、“心理學(xué)譯叢”、“影視藝術(shù)譯叢”等等?!拔疵g庫”為開放性文庫。未名湖是北大秀麗風(fēng)光的一個象征,同時也代表了北大“包容百川”的寬廣胸襟。本叢書取名為“未名譯庫”,旨在繼承北大五四以來“兼容并包”的學(xué)術(shù)文化傳統(tǒng)。我們將在譯庫書目的選擇(從古典到當(dāng)下)和譯者的遴選上(不分校內(nèi)校外)體現(xiàn)這樣一種傳統(tǒng)。我們確信,只有將人類創(chuàng)造的全部知識財富來豐富我們的頭腦,才能夠建設(shè)一個現(xiàn)代化的社會。我們將長期堅持引進(jìn)外國先進(jìn)文化成果,組織翻譯出版,為廣大人民服務(wù),為我國現(xiàn)代化的建設(shè)服務(wù)?! ∮捎谖覀?nèi)狈?jīng)驗,在圖書的選目與翻譯上存在不少疏漏,希望海內(nèi)外讀書界、翻譯界提出批評建議,使“未名譯庫”真正能成為一座新世紀(jì)的“學(xué)術(shù)文化圖書館”?!  段疵g庫》編委會  2002年3月

內(nèi)容概要

  《世界電影史》是一部在歐美電影史論界廣有影響的世界電影史著述,也是一本在西方國家十分暢銷的電影教科書,美國許多大學(xué)的電影系和傳播系均以此書作為教材。此電影史論浩繁淵博,系統(tǒng)周詳,上至電影誕生,下至20世紀(jì)80年代,主要從劇情(故事)影片、紀(jì)錄影片、先鋒實驗影片三大塊來綜述百年電影發(fā)展史。本書電影史的體系架構(gòu)相當(dāng)具有自己的獨創(chuàng)性,除了電影藝術(shù)、電影美學(xué)風(fēng)格、電影大師等方面的系統(tǒng)論述之外,本書對電影工業(yè)的發(fā)展也有資料詳盡的獨到論述。本書無論在電影史的整體外觀,還是在某些特殊細(xì)節(jié)上都提供了對電影史形貌的新穎見解,不僅是一次對世界電影歷史的生重新整合,也是對世界電影研究學(xué)術(shù)史的一次系統(tǒng)探索和批判?! ”緯鴱娜齻€原則性問題介入電影的歷史:  1.電影媒介是如何被運用,即電影語言是如何逐步產(chǎn)生、發(fā)展、成熟并規(guī)范化的?  2.電影工業(yè)的環(huán)境——電影制作、發(fā)行與演映的狀況如何影響電影媒介的發(fā)展?  3.電影藝術(shù)的世界性潮流與電影市場的國際化趨勢是如何出現(xiàn)的?

書籍目錄

導(dǎo)論一 電影史構(gòu)架與寫作的三個原則性問題導(dǎo)論二 歷史、歷史書寫與電影史第一部分 早期電影第一章 早期電影的攝制與放映:1880年代-1904第一節(jié) 法國電影工業(yè)的成長第二節(jié) 英國與“布萊頓學(xué)派”第三節(jié) 美國:電影業(yè)的競爭與愛迪生的東山再起第二章 電影國際性的擴(kuò)張:1905-1912第一節(jié) 歐洲的電影制作一 法國的電影二 意大利的電影第二節(jié) 美國電影的崛起一 劇情影片的崛起二 明星制三 電影中心向好萊塢遷移第三章 國家電影、古典好萊塢電影和第一次世界大戰(zhàn):1913-1919第一節(jié) 國家電影的興起一 德國二 意大利三 法國第二節(jié) 古典好萊塢電影一 制片廠制度的形成二 1910年代的好萊塢電影生產(chǎn)三 電影作品與電影工作者第二部分 晚期默片 1919-1929第四章 1920年代的法國電影第一節(jié) 法國印象派電影運動一 印象派電影與電影工業(yè)的關(guān)系二 印象派的形式特性三 印象派的形式特性四 法國印象派電影運動的終結(jié)第五章 1920年代的德國電影第一節(jié) 戰(zhàn)后德國電影的類型與風(fēng)格一 歷史巨片二 德國表現(xiàn)主義電影運動三 德國室內(nèi)劇電影四 表現(xiàn)主義運動的結(jié)束第六章 1920年代的蘇聯(lián)電影第一節(jié) 1918-1920:戰(zhàn)時共產(chǎn)主義時期的艱難處境第二節(jié) 1921-1924:新經(jīng)濟(jì)政策下的復(fù)蘇第三節(jié) 1925-1933:成長、外銷與國家逐漸掌控一 電影工業(yè)的演變二 新生代導(dǎo)演三 蒙太奇電影工作者的理論著述四 蘇聯(lián)蒙太奇的形式與風(fēng)格第七章 好萊塢默片晚期:1920-1929第一節(jié) 制片廠的電影拍制:導(dǎo)演、明星與類型一 1920年代初期預(yù)算龐大的電影二 若干次要類型電影得到初步確立三 新的投資和大制作影片四 適度預(yù)算和反傳統(tǒng)的電影……第三部分 有聲電影的發(fā)展1926-1945第四部分 戰(zhàn)后時期1946-1960年代第五部分 當(dāng)代電影 1960年代以來譯后記片名索引人名索引

章節(jié)摘錄

  第一部分 早期電影  第一章 早期電影的攝制與放映:1880年代-1904  在1890年代中期電影剛出現(xiàn)時,電影還是一個讓人感到新鮮迷人的玩意兒,它無疑是處于維多利亞時代廣泛多樣的休閑活動背景之下的產(chǎn)物。  在19世紀(jì)晚期,很多家庭都擁有如走馬燈這樣的視覺玩具。家庭中也常會有望遠(yuǎn)鏡或是手提視鏡,這種手提視鏡通過置印有照片的一種長方形的卡,能夠制造出三維空間的視覺效果。一套卡常描繪異國風(fēng)光或講述經(jīng)過安排的故事。許多中產(chǎn)階級家庭還有鋼琴,全家人可以圍著鋼琴唱歌。文化水平的不斷提高也使廉價的通俗的小說廣為傳播。新開發(fā)的照片印制能力也使得可以帶著讀者神游海外的旅游書籍大量出版?! V泛而多樣的大眾娛樂也隨處可見。除了很小的市鎮(zhèn),幾乎各地都有戲院,巡回演出的劇團(tuán)也走遍全國。這些劇團(tuán)上演話劇,或用魔幻燈片展現(xiàn)他們的演講,或用新發(fā)明的留聲機(jī)把大城市管弦樂團(tuán)音樂會的音樂帶給廣大民眾。歌舞劇團(tuán)為中產(chǎn)階級的觀眾表演多彩多姿的節(jié)目,如動物表演、擲盤特技和打鬧喜劇。低俗滑稽劇提供了相似的雜耍把戲,但是因為它們粗俗的大鬧和偶爾的暴露,不太適合于家庭觀賞。居住在大都市里的人們,也可以到游樂場玩樂?! ∽鳛橐粋€新媒介,電影很快就順理成章地成為這些多姿多彩的大眾娛樂家族中的一員。與我們前文所提到的早期電影一樣,這些電影大多是一些非劇情的“紀(jì)實”性短片。它們大多是呈現(xiàn)異國風(fēng)光的“景觀影片”或旅游短片。新聞事件則可以在被稱為“時事影片”的短片上看到。但廣播和電視新聞的發(fā)明則還要在此后好幾十年,而且當(dāng)時出版的報紙通常還是使用繪圖而不是照片。

編輯推薦

  《世界電影史》從三個原則性問題介入電影的歷史:  1.電影媒介是如何被運用,即電影語言是如何逐步產(chǎn)生、發(fā)展、成熟并規(guī)范化的?  2.電影工業(yè)的環(huán)境——電影制作、發(fā)行與演映的狀況如何影響電影媒介的發(fā)展?  3.電影藝術(shù)的世界性潮流與電影市場的國際化趨勢是如何出現(xiàn)的?

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    世界電影史 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •     因為蠻厚的所以好像沒什么人借,這本書對于電影的發(fā)展有蠻詳細(xì)的敘述。不過如果只是喜歡看現(xiàn)代電影的人最好不要看,這本書適合專門研究電影的人,有一些專業(yè)術(shù)語和一些稍微繁瑣的敘述(大概是翻譯問題),不過是北大的未名出版社出版的,對于電影的學(xué)習(xí)很有好處。
  •      這本書在編排上有點亂 我是在復(fù)習(xí)考研的時候買的這本書(是全價買的 555)
       因為是陳老師翻譯國外的著作,所以個人覺得在編排的體例上不是很適合大多數(shù)中國人的閱讀習(xí)慣,而且,正如許多國內(nèi)研究電影的學(xué)者所說的那樣 上面提及的電影作品不是很容易就看得到的(我是指不在電影學(xué)院或者是專業(yè)的文化部門工作的人)
       不過寫得確實比國內(nèi)電影學(xué)者隔岸觀火的書要好得多 很厚 北大出版社的一批合作譯著
  •   是柳州圖書館嗎?那個庫
  •   不是,柳州高中的圖書館。
    柳州圖書館書少人多,大概是借不到的。
  •   我下的電子書看的
  •   挺長的吧,哈哈……
  •   是很長 了解下基礎(chǔ)的東西 ~
  •   呃,我看你們的讀書筆記好了。。。
  •   @謙
    請問這位童鞋 哪里能下到這個電子書?急用啊~多謝!
  •   你考了哪里?
  •   如果你多少了解世界電影的話你會發(fā)現(xiàn)讀完這本書是多痛苦的事,翻譯的一坨屎。
  •   hi,你好,我想買這本書哎~不知道你還留著沒?
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7