出版時(shí)間:2012-11 出版社:耿幼壯、 楊慧林 中國人民大學(xué)出版社 (2012-11出版) 作者:耿幼壯,楊慧林 著 頁數(shù):236
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《世界漢學(xué)(第10卷)》主要內(nèi)容包括漢學(xué)與漢學(xué)家在德國——過時(shí)的概念?;“在中國人們吃月亮”——19世紀(jì)到21世紀(jì)西方的中國形象;傅斯年眼中的哲學(xué)、諸子及中國哲學(xué);康熙大帝、路易十四與天主教入華;在世界的另一端:移居蒙元中國的中世紀(jì)藝術(shù)及其語匯等,供相關(guān)讀者閱讀學(xué)習(xí)。
書籍目錄
【漢學(xué)視閾】 漢學(xué)與漢學(xué)家在德國——過時(shí)的概念?/[德國]司馬濤 “在中國人們吃月亮”——19世紀(jì)到21世紀(jì)西方的中國形象/[德國]甘默霓 重拾“美國在中國的失敗”——華僑漢學(xué)的視角初探/劉小楓【漢學(xué)新論】 傅斯年眼中的哲學(xué)、諸子及中國哲學(xué)/[比利時(shí)]戴卡琳 他者“的”迫害——魯迅與萊維納斯/[新西蘭]伍曉明 德里達(dá)的前人與來者:論中西傳統(tǒng)中的言語、文字、命名及語言的起源/[德國]柯楚蘭【漢學(xué)史探】 范禮安與利瑪竇:對華傳教之父/[意大利]柯毅霖 《圣經(jīng)》東游記:《圣經(jīng)》在中國的互/文本闡釋/李熾昌 康熙大帝、路易十四與天主教入華/耿羿 國王數(shù)學(xué)家:照亮那個(gè)時(shí)代的人 ——從“康熙大帝與太陽王路易十四特展”談起/芮欣【經(jīng)典詮釋】 再訪孑L子:古文本,新言說_一法蘭西學(xué)院授課講義(2009一-2010)/[法國]程艾藍(lán) 權(quán)威的修辭:《利未記》與《論語》的比較/[瑞士]韋寧[愛爾蘭]巴登【藝術(shù)史辨】 在世界的另一端:移居蒙元中國的中世紀(jì)藝術(shù)及其語匯/[加拿大]裴珍妮 十世紀(jì)的蜀國——中國視覺藝術(shù)史地域篇之一/[法國]傅飛嵐【文學(xué)對話】 作為價(jià)值的多樣性:邊緣性,后殖民主義與 中國現(xiàn)代文學(xué)中的身份特征/[英國]杜博妮 1997年以來香港小說所表現(xiàn)的女性形象 ——以母親、女兒、妻子為中心/[韓國]金惠俊【學(xué)者心路】 論漢語學(xué)習(xí)中思維管理方法的恰當(dāng)性/[法國]白樂桑 在中國的學(xué)術(shù)歷險(xiǎn)/[英國]賈思柏
章節(jié)摘錄
四、適應(yīng)中國 范禮安采取的“溫和路線”(modo soave)在中國被稱為“適應(yīng)”策略,這種說法在利瑪竇的著作中至少出現(xiàn)過兩次。1599年,他在談到《交友論》(1595)的寫作標(biāo)準(zhǔn)時(shí)說,“我要全方位地適應(yīng)他們[指中國人],故有必要時(shí),我會改動哲人原句,代之以我自己的措辭?!崩敻]在自述其傳教宏圖時(shí),提到他曾“修訂”北京皈依者為圣母會(Marian Congregation)第一次集會所作的會規(guī),“使之與基督教的方式相適應(yīng)”。是為反向適應(yīng):讓中國適應(yīng)于基督教?! ≡谝d會傳教活動中居于中心地位的適應(yīng)策略可以在托馬斯主義與伊拉斯謨思想中找到其神學(xué)根源。按照伊麗(Elisabetta Corsi)的看法,本土適應(yīng)是一種工具或解釋學(xué)手段,在應(yīng)對復(fù)雜的文化、宗教問題時(shí)十分合用。這一點(diǎn)得到了利瑪竇的證實(shí),在當(dāng)時(shí)中國的語境下教理要略與基督教教義有很大區(qū)別,故利瑪竇在創(chuàng)作《天主實(shí)義》時(shí)采取了“適應(yīng)化”的方法。 《天主實(shí)義》旨在以基督教的方式再現(xiàn)中國文化與宗教的真實(shí)情況,它只討論那些屬于自然啟示(按經(jīng)院神學(xué)的說法)范疇內(nèi)的問題。利瑪竇將這些論爭追溯到中國古籍,1609年他寫信給當(dāng)時(shí)在日本的巴范濟(jì)副省長,對他的方法作了神學(xué)上的解釋: 讀過這些書籍,我們會發(fā)現(xiàn)其中絕少有違背理性之光的地方,許多地方反倒能與之相洽……上帝是仁慈的,我們可以想見,他們的祖先已在上帝的助佑下發(fā)現(xiàn)了自然法,并因此得救。 《天主教要》則有多處教授了與直接啟示(positive revelation)有關(guān)的內(nèi)容,這一點(diǎn)對于信徒受洗及基督徒生活來講,殊為重要。我們必須了解這一顯著特征,它本質(zhì)上屬于神學(xué)范疇,而這是為利瑪竇所明言的,也必然是經(jīng)過范禮安首肯的——盡管不是范禮安親手打造的,因?yàn)檠膊焓怪恍惺诡I(lǐng)導(dǎo)權(quán),無須踐履使徒的職分——了解這一點(diǎn),才不會對耶穌會的傳教策略作出不準(zhǔn)確的評估?! ∥?、中國禮儀問題 利瑪竇和范禮安算得上幸運(yùn),他們不曾親歷禮儀之爭(1635-1742),而這場爭執(zhí)摧毀了他們的傳教策略,也嚴(yán)重?fù)p害了他們的聲譽(yù)。對待這一問題,他二人也持相同見解,他們意識到此事的嚴(yán)重性,也布置了審慎、可行的解決方案。利瑪竇自述傳教經(jīng)歷時(shí),曾在兩個(gè)重要段落中寫道: [祭祖追遠(yuǎn)的儀式]遠(yuǎn)非偶像崇拜,可以說,其中不存在迷信因素,不過,有朝一日他們?nèi)羰浅闪嘶酵?,為死者靈魂著想,還是將這些儀式改為對貧苦者的布施為好?! 〗又?,利瑪竇解釋道,莊嚴(yán)肅穆的祭孔儀式是為了“贊頌孔子留給后人的偉大學(xué)說,他們[指祭祀者]當(dāng)上文官或是獲得其他榮寵,正是憑著孔子的遺教,儀式中甚至沒有任何禱詞,也無須向孔子求告,至于他們的祭祖儀式,恐怕也同是如此”。耶穌會士們采信了這種按照“蓋然論”(probabilism)的道德原則所作出的解釋,受其啟發(fā),利瑪竇于1603年12月發(fā)布了數(shù)條教令。 此時(shí)已是范禮安生平最后一次居留澳門,利瑪竇的這些教令得到了他的首肯。利氏提起此事時(shí)亦語出莊重:“[范禮安】就我們遇到的諸多疑難事項(xiàng)作出了最終的、也是十分審慎的裁定?!薄爸T多疑難事項(xiàng)”中包括尊孑L祭祖,這一點(diǎn)德禮賢已有令人信服的論證,循此思路,胡天龍(Francis Rouleau SJ,1901-1984),鄧恩(George Dunne SJ,1906-1998)及米納米基(George Minamiki)進(jìn)一步指出,德禮賢根據(jù)的是從耶穌會士畢嘉神父(Giandomenico Gabiani, 1623-1694)那里流出的一套文件,文件是24位傳教士在被迫居留廣州時(shí)(1666-1671)纂集的。畢嘉匯總并清理了這些文件,但它們未能保存下來,其中就包括利瑪竇于1603年發(fā)布的指令、范禮安的批復(fù),以及一份來自范禮安的后續(xù)文件。該文件作于同年,內(nèi)含他就同一議題向駐華傳教士們所下達(dá)的命令?! ?/pre>編輯推薦
《世界漢學(xué)(第7卷)》包括了漢學(xué)與漢學(xué)家在德國——過時(shí)的概念?;“在中國人們吃月亮”——19世紀(jì)到21世紀(jì)西方的中國形象;傅斯年眼中的哲學(xué)、諸子及中國哲學(xué);康熙大帝、路易十四與天主教入華;在世界的另一端:移居蒙元中國的中世紀(jì)藝術(shù)及其語匯等內(nèi)容,供相關(guān)讀者閱讀學(xué)習(xí)。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(99)
- 勉強(qiáng)可看(722)
- 一般般(123)
- 內(nèi)容豐富(5109)
- 強(qiáng)力推薦(418)