經(jīng)典英文老童謠(全三冊)

出版時間:2012-9  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:(美)潘俊林、李國慶 編譯 潘曉明、琳子繪  頁數(shù):全三冊  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

這是“老童謠系列繪本”中的英語老童謠?!袄贤{系列繪本”共有2種:《最愛中華老童謠》和《經(jīng)典英文老童謠》。
《經(jīng)典英文老童謠》分動物篇、童趣篇、游戲篇三冊,由美籍華人精選西方文化的優(yōu)秀寶藏,每首童謠都是精益求精,適合中國孩子閱讀,并且有適當(dāng)?shù)慕庾x文字,幫助家長和中國孩子更好地理解童謠中的妙處。同時還配有美語朗讀的CD盤。
本書在繪畫布局上打破了普通童謠圖書一首配一幅圖的呆板模式,跨頁圖、連環(huán)畫都有,是真正的童謠繪本。
附:中英文“老童謠系列繪本”叢書信息
最愛中華老童謠http://product.dangdang.com/Product.aspx?product_id=22879940
經(jīng)典英文老童謠http://product.dangdang.com/Product.aspx?product_id=22874444

作者簡介

  [美國]
潘俊林、李國慶編譯。作者李國慶是美國華人圖書館協(xié)會副主席,畢業(yè)于中國北京大學(xué)和美國印第安納大學(xué),現(xiàn)任俄亥俄州立大學(xué)教授、圖書館中/韓文部主任。中英文都非常好。讀他們翻譯過來的中文童謠,也非常朗朗上口,是難得的譯作。而且他們對中國文化相當(dāng)了解,所以選目和解釋都相當(dāng)有助于中國家長。

書籍目錄

動物篇
A Carrot In A Garden
園中一根胡蘿卜
Baa, Baa, Black Sheep
咩,咩,黑綿羊
This Little Pig Went To Market
這只小豬去趕集
Bat, Bat, Come Under My Hat
蝙蝠,蝙蝠,帽下鉆
Cackle, Cackle, Mother Goose
嘎嘎嘎,鵝媽媽
I Had Two Pigeons
我有兩只鴿子
Chuck, Chuck
咯咯咯
Hickety Pickety, My Black Hen
咯咯嗒,黑母雞
Here Is The Beehive
這兒是個蜂巢
Pussy Cat, Pussy Cat
貓咪,貓咪
Six Little Mice
六只小老鼠
Pussy Cat Sits Beside The Fire
小貓咪,爐邊烤
Two Little Black Birds
兩只小黑鳥
Three Young Rats
三只小老鼠
Index
童趣篇
Ding, Dong, Bell
鈴兒響叮咚
Peter, Peter, Pumpkin Eater
彼特,彼特,吃南瓜
There Was An Old Woman
從前有位老太太
Little Boy Blue
小男孩,穿藍(lán)衣
School Is Over
放學(xué)了
See-Saw
蹺蹺板
Wash The Dishes
洗洗碗
Ride A Cockhorse
騎木馬
I Don’t Like Hot Potato
我不喜歡熱土豆
Reach For The Ceiling
胳膊伸向天
Star Light, Star Bright
星星亮,亮星星
I Love Little Pussy
我愛小貓咪
The Lion And The Unicorn
獅子和獨(dú)角獸
Ring-A-Ring O’Roses
圍個圈,傳玫瑰
Index
索引
游戲篇
Come To The Window
快到窗前來
Teddy Bear
熊寶寶
Wee Willie Winkie
催眠小威利
Clap Your Hands
拍拍手
Five Little Pumpkins
五個小南瓜
Five Plump Peas
五粒圓豆豆
I’m A Little Teapot
我是一把小茶壺
Tommy Thumbs
大拇哥
Pancake
煎餅
Pat-A-Cake
做蛋糕
Pease Porridge
豌豆粥
Two Little Sausages
兩根小香腸
Who Made The Pie
餡餅是誰做?
Index
索引

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    經(jīng)典英文老童謠(全三冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計45條)

 
 

  •   與《最愛中華老童謠》一起買了。4歲寶寶甚至偏愛這里的幾首英文老童謠如《Teddy Bear》,他聽得很專心,自己也念。英語朗讀很純正,讀得也很慢(像媽媽在教孩子一樣),適合孩子模仿。我把朗讀電子文件放在MP3播放器里,打算每天聽。繪畫很漂亮。我們之前買過《斯凱瑞我最喜歡的鵝媽媽童謠》《WEE SING溫馨童謠》,都是外國人編的,斯凱瑞連光盤也沒有,更別提有任何文化背景的介紹。WEE SING是單色印刷的,孩子自己不愛翻。這本由中國出版社初版的英語童謠,邀請美籍華人來編選適合中國孩子的英語老童謠,更適合中國孩子閱讀。每首童謠有較詳細(xì)的介紹,感覺只要接受完高中英語教育的家長,完全可以用這個文本來教孩子。通過與孩子一起讀這些英語老童謠,我們自己也能學(xué)會一些英語世界中最優(yōu)秀的傳統(tǒng)童謠,重溫童趣。這套書繪畫唯美且富有童趣,這也是孩子愿意讀的另一個重要原因。個人感覺,童謠書,最重要的就是:選目精、適當(dāng)?shù)膶?dǎo)讀、配光盤、繪畫美。
  •   我覺得非常不錯,就像孩子開始學(xué)中文,要聽兒歌一樣,這里面的經(jīng)典童謠都是朗朗上口的,配圖也不錯。還有CD,挺好。
  •   已經(jīng)買過了,這次是買來送人的。我們很喜歡穿著睡袍的小人Wee Willie Winkie的故事,連爺爺聽多了光盤都在問“Teddy bear”是個什么東西???外甥女會一邊唱一邊做泰迪熊的那些動作,如摸摸地。繪畫尤其是超級贊,《從前有個老太太住在鞋子里》那篇畫的頑皮孩子,真是摸透了淘氣孩子的特點(diǎn),你一定要與孩子重點(diǎn)看那一頁:有一個孩子用一根繩子拴著一只可憐的雞到處跑,自己的一只鞋都跑掉了,還有一個包著頭巾的頑皮孩子一臉壞笑,因為他把另一只雞用繩子捆綁在梯子上,還有一個孩子倒掛在窗戶上……太好笑了!超出預(yù)期的英語童謠,帶給我們家老少無數(shù)歡樂!
  •   繪本很好.第一次接觸這種英文的童瑤,感覺韻律感差點(diǎn).因為家有洪恩的英語,洪恩的歌曲童謠選擇的韻律感就很強(qiáng).因為有比較. 不過,總體感覺很不錯.
  •   有英文配套mp3,插畫也好,英文童謠選得也很經(jīng)典
  •   學(xué)英語就應(yīng)該這么學(xué),用活的語言來學(xué)。以前我總聽說某孩子會背成百上千個英語單詞,我不羨慕,因為那是沒有用的。這本書上的語言很簡單、很生活、很口語化,但是我們受過十多年英語教育的并不一定會。我喜歡英語老童謠這種鮮活可愛的英語教材。我還會推薦給很多人。好書!
  •   隨書送的光盤比較好,電腦播放給小孩聽,挺好的,有些童謠估計需要用方言說比較好,用普通話說唱的、且朗朗上口的偏少
  •   這套童謠選得很好,適合給小朋友聽和學(xué)。極力推薦!
  •   買了一本中文的,發(fā)現(xiàn)還有一本英文的,并且折扣要低一些,就買了下來,畫的風(fēng)格和中文的不太一樣,比較明快,孩子喜歡。比較吸引我的是美語朗讀光盤,就不怕自己發(fā)音不好教錯孩子了。
  •   書紙很好,畫的也很好看,孩子還聽不懂,以后慢慢看
  •   買來給寶貝的,挺好玩,內(nèi)容也簡單,就是覺得跟著的英文CD發(fā)音雖然很正,但是比較刻意,不像是地道的美國人錄得
  •   孩子很喜歡,學(xué)外語和學(xué)唱歌都挺好.
  •   本書挺好的,也聽了碟,不過就是沒有連著讀,還要一個一個小故事按,挺煩的
  •   童趣強(qiáng)啊,寓教于樂,值得讀讀
  •   好東東!這本書太好看了,值得一看!
  •   把光盤放了一遍,提點(diǎn)小建議,因為針對的是幼兒,所以這語速是否可以再放慢一點(diǎn)呢,可以重復(fù)一次呀。
  •   不算朗朗上口
  •   沒怎么聽,長大了再看吧
  •   這本書是在做活動時買的,性價比很高。大人和小孩一起學(xué)唱,小孩子很樂于參與其中。不錯。
  •   看到同事買了一套,翻了一翻,感覺內(nèi)容不錯,于是也收了一套,呵呵,我可以先學(xué)起來...
  •   東西收到,速度快,便宜
  •   三本,有些童謠好,朗朗上口,有些一般,總體上孩子算比較喜歡
  •   書有點(diǎn)味道,內(nèi)容很好,錄音生動。
  •   國產(chǎn)的書,都是帶著翻譯。內(nèi)容不錯,
  •   可以學(xué)學(xué)來跟寶寶玩
  •   想給寶寶讀點(diǎn)英文童謠練練耳朵。童謠押韻還行,就是意思挺奇怪,理解不了。內(nèi)容比較少,一本書沒幾首童謠。信價比不高。附贈的光盤是朗讀的,本以為是可以唱的。發(fā)音很標(biāo)準(zhǔn)。
  •   其實就是一些經(jīng)典兒歌和童謠的集合,而且韻律感方面也沒很大感覺,沒有《最愛中華老童謠》那系列經(jīng)典耐聽
  •   有些很經(jīng)典的童謠和歌曲都沒有收入在內(nèi),很可惜。CD和書的質(zhì)量都很好。
  •   沒有想象中好,很薄,配圖的風(fēng)格過于涂鴉也不是很喜歡,全當(dāng)資料收藏了吧。
  •   收納的有些童謠不押韻。附贈的光盤朗讀沒有節(jié)奏感和趣味性,建議父母自己朗讀。
  •   英語童謠念起來比較拗口
  •   媽媽我都看的沒興趣,所以大人還是不要買了
  •   我們很喜歡書中穿著睡袍的小人等篇,童謠光盤成了我家的背景音樂,連爺爺聽多了也問“Teddy bear”是個什么東西?。客馍畷贿叧贿呑鎏┑闲艿哪切﹦幼?,如摸摸地。繪畫尤其是超級贊,《從前有個老太太住在鞋子里》那篇畫的頑皮孩子,真是太好笑了!超出預(yù)期的英語童謠,帶給我們家老少無數(shù)歡樂!——王angel
  •   和人大出版社一塊出版的另外一套《最愛老童謠》一起入手的,送給小寶寶,很喜歡。編選、印制都很精美,錄音有助于跟著學(xué)習(xí)英語,強(qiáng)烈推薦!!
  •   我認(rèn)為兒歌都應(yīng)該是押韻的,朗朗上口。這個不是!謹(jǐn)慎購買!
  •   原來書里的CD不是唱的,而是念出來的!大失所望,孩子聽了幾首就沒興趣了,看來得放很久了。
  •   寶寶是個極其愛書的寶寶,一般新買的書最起碼都會狂熱兩天,反復(fù)的看,要求大人講,但這一套寶寶翻兩下就丟一邊了,明確拒絕大人給她讀。頭一次這樣,很奇怪啊。
  •   書很不錯,(但光盤不是DVD,語速太快)
  •   不建議購買,內(nèi)容很差,純粹騙錢
  •   朗誦十分刻板,而且也不朗朗上口,這個和中華老童謠都買了,兩本都一般,后悔中。。。
  •   中英對照,有單詞詳解,畫風(fēng)古樸可愛,非常喜歡!
  •   這是難得的用心之作,尤其是童書。插圖是外國風(fēng),有童趣,很不錯。歌謠精而不濫,又考慮周詳,做成三本小冊子,方便大人講孩子讀,不是一本大書不方便。美中不足是,英文童謠的背景解釋不如中文童謠那么豐富。 mp3是成人朗讀,腔調(diào)太嚴(yán)肅。
  •   看到爸媽網(wǎng)的介紹買的。書收到后看了看,感覺一般般哈。不過兒歌類的書多一些也無妨的。
  •   以為是英文童謠會朗朗上口,其實是中文童謠翻譯成英文的
  •     
      前年寒假,我教外甥女英語閱讀,選了一些英語的兒歌和童謠給她讀,她很喜歡,學(xué)會了"Bar Bar Black Sheep""Teddy Bear"等,學(xué)會后還自己用手機(jī)錄了給我兒子聽,我兒子跟著學(xué)會了《Baby's wearing a red hat》.看來文化是相通的,中英文的童謠都是孩子的最愛。
      
      當(dāng)我在辦公室展示這本書的時候,三個同事都大為驚訝,“畫得太美了”“并且有光盤?。 蔽覀冊谵k公室一起聽了Amy Brown的朗讀,讀得很地道很慢,孩子很容易掌握。
      
      這套書很適合送給有孩子的家庭。
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7