重塑真善美

出版時間:2012-5  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:[美] 霍華德?加德納  頁數(shù):224  譯者:沈致隆  
Tag標簽:無  

前言

被公認為美國歷史上最尊貴家族成員之一的著名歷史學(xué)家亨利·亞當斯,1904年發(fā)表了一篇令人費解的文章《圣米塞爾山和沙德教堂——13世紀的全面研究》(Mont-Saint-Michel and Chartres:A Study of Thirteenth—Century Unity),其篇幅冗長,幾乎近200頁。在文章中,亞當斯表達了自己的困惑,說難以適應(yīng)自他1838年出生以來美國的很多變化,如城市擴張、人口遷移、移民涌入、政治謀殺,以及達爾文主義、×射線、無線電、汽車等新技術(shù)的誕生。與他同時代的小說家亨利·詹姆斯因此移居歐洲,而亞當斯則不同,人雖然沒有離開美國,思想?yún)s表現(xiàn)出懷舊情緒,回到了中世紀的歐洲。    亞當斯認為11世紀和12世紀法國人的生活,在他心目中是最理想的。他認為表現(xiàn)這一理想并使之具體化的是宏偉的哥特式大教堂。宏偉的教堂使人對神產(chǎn)生敬畏心理。具有不同背景、生活在不同階層的人們,紛紛聚集在大教堂里,表達他們對上帝和教堂內(nèi)輝煌藝術(shù)作品的崇敬之情。他們還聆聽著優(yōu)美動聽的贊美詩演唱,以提升自己的精神境界。這些哥特式大教堂表現(xiàn)了生命的和諧與統(tǒng)一。抽象的存在——教會,以及教會的具體化——大教堂,代表了所有人追求的精神境界——“真、善、美”。在上帝話語指引下的世界就是“真”的;在心目中上帝圣靈的感召下,人類的偉大創(chuàng)造就是“美”的;而所謂“善”,就是在教會的鼓舞下,人們以基督和他的圣徒為榜樣,能夠也必將度過美好而善良的一生。    亞當斯在自己文章的重要段落里,大膽地想象:    “一切都是那樣偉大,令人神往。教會和國家、上帝和凡人、和平與戰(zhàn)爭、生存與死亡、善與惡所有這一切,都是統(tǒng)一的。宇宙中的所有問題都得到了解決……上帝協(xié)調(diào)各種關(guān)系,使世界的形象清晰、神圣而和諧。如果人們回顧那個時代,感覺就像在看一幅美麗的繪畫作品,它是和諧統(tǒng)一的象征。上帝和凡人用同一個聲音說話,他們之間關(guān)系的密切程度是任何其他藝術(shù)作品都難以表現(xiàn)的。”    亞當斯似乎覺得僅僅和自己生活的時代比較還不能完全表達自己的思想,又進一步說明自己的愿望:“所有世紀的人們都能用不同的說法表達自己的理想:奇跡的出現(xiàn)或者發(fā)電機的誕生;宏偉大廈的建成或者煤礦的順利開采;華麗大教堂的聳立或者人間仙女來到眼前。”    大約一個世紀之后的2010年,小說家兼散文作家大衛(wèi)·希爾茲(David Shields)出版了一本書,標題為《渴望真相的宣言》(Reality Hunger:A Manifesto)。這本書比亞當斯的文章更難懂,一共有26章,每章都以英文26個字母中的一個為標記,采用非常簡短的標題。這本書實際上包含618篇小品文或隨筆,有的只有幾個單詞,有的則占一頁篇幅。這些小品文和隨筆的主題范圍極為廣泛,從回憶錄、往來信件,到政治話題,應(yīng)有盡有,排列順序看起來是隨意的,甚至是混亂的。    這本書一個最大的特點就是,絕大部分是對其他作者作品的引述。細心的或者博聞強記的讀者在閱讀的過程中就會漸漸發(fā)現(xiàn),書中大部分內(nèi)容都來自其他作品。但在大多數(shù)情況下,讀者并不清楚書中的“我”或者“我們”究竟指的是誰,或者說參考的是哪些書籍和文獻。作者只在書的末尾解釋了自己為什么這樣做。后來在蘭登書屋律師們的建議下,他才不情愿地加上了大量腳注,說明所有摘錄引自何處。    但此時像我這樣的讀者,內(nèi)心不免產(chǎn)生疑問。如果發(fā)現(xiàn)原來這本書200頁的內(nèi)容都來自他人的作品,我們憑什么還相信作者?如果幾乎所有的內(nèi)容都是引用的,人們立刻會問,真相是什么?怎樣才能得到真相?請思考以下幾句話:    “事實的生命就快走到盡頭,我不認為還有時間挽救它?!?   “所有最好的故事都是真實的?!?   “同一時刻發(fā)生的某件事,可能是真的,也可能是假的?!?   “很難區(qū)分那些真實發(fā)生的事和可能發(fā)生的事?!?   按照給予亨利·亞當斯以靈感的三位一體的方式,我不情愿地再次閱讀了希爾茲的書。作為一名研究“真”的學(xué)者,我不得不問:“希爾茲的書中還有真的東西嗎?”作為一名研究道德問題的學(xué)者,我也不得不問:“出版這類基本引自他人著作,一開始就得不到認可的書,是‘善’嗎?”同時作為一名研究藝術(shù)的學(xué)者,我也不得不問:“這樣的作品‘美’嗎?”    從原則上看,大衛(wèi)·希爾茲的書可以出版于任何時代,例如亨利·亞當斯的年代,甚至中世紀。當然,這本書寫作于當下,也很正常。這本書代表了后現(xiàn)代主義的觀念——對于任何公認美好事物的否定和挑戰(zhàn),充滿自信地胡亂拼貼,制造各種大雜燴,而數(shù)字時代使這一切都成為可能。    這兩本書和它們的作者都是當前令人感到困惑不解的典型,如果我們過去曾經(jīng)毫不猶豫地接受“真”、“善”、“美”的概念,而現(xiàn)在如果不認真思考,就可能對那些概念持懷疑態(tài)度。起碼我們中的一些人,甚至可能是我們之中的絕大多數(shù)人,都希望有效地維護自己心中的“真”、“善”、“美”。    因此我寫這本書有雙重目的,一是定義我們這個時代“真”、“善”、“美”的概念,二是說明我們?nèi)绾文軐⑦@三項美德的教育繼續(xù)向前推進。

內(nèi)容概要

  《重塑真善美》是多元智能理論之父、心理學(xué)大師霍華德?加德納2011年的最新力作。
  自古希臘雅典蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德等人的倡導(dǎo)開始,人類對“真、善、美”三項美德的向往持續(xù)了兩千多年。
  近幾十年來,現(xiàn)代社會及數(shù)字媒體的迅猛發(fā)展,引起了人們對“真、善、美”觀念的廣泛質(zhì)疑。在這個假的事物大行其道、美與丑的界限模糊不清的社會中,人類的終極美德追求將何去何從呢?加德納堅信,人類應(yīng)該繼續(xù)崇尚和維護這三項傳統(tǒng)美德,使之流傳后世。在本書中,加德納首先從哲學(xué)、美學(xué)、倫理學(xué)、發(fā)展心理學(xué)等多學(xué)科的視角出發(fā),探討當今人類社會在“真、善、美”觀念上存在的若干問題,以及由此產(chǎn)生的困惑,然后提出了自己定義的當代“真、善、美”的新概念,以及解決目前存在的有關(guān)困惑和問題的教育方法。
  《重塑真善美》是對哲學(xué)、美學(xué)、倫理學(xué)的重要補充,也是德育、智育、美育實踐的重要指導(dǎo),它對渴望真善美的大眾,特別是對于教育理論家、教育工作者以及各類學(xué)校的教師、不同年齡階段孩子的家長,都具有現(xiàn)實的價值。

作者簡介

  霍華德·加德納
  多元智能理論之父、哈佛大學(xué)教育研究生院教授,獲世界各國大學(xué)授予的27個心理學(xué)、教育學(xué)、音樂學(xué)、法學(xué)、文學(xué)榮譽博士學(xué)位。
  世界著名發(fā)展心理學(xué)家、教育學(xué)家,被譽為教育領(lǐng)域的哥白尼和推動美國教育改革的首席科學(xué)家。
  已出版24部專著,名著《智能的結(jié)構(gòu)》被翻譯成27種文字。
  沈致隆
  加德納好友,物理化學(xué)教授,1967年畢業(yè)于北京大學(xué),曾任北京輕工業(yè)學(xué)院物理化學(xué)教研室主任兼藝術(shù)教研室主任、北京工商大學(xué)化學(xué)與環(huán)境工程學(xué)院化學(xué)系主任、國家教育部藝術(shù)教育委員會委員,中國人民大學(xué)、北京理工大學(xué)等9所高校的客座教授或兼職教授,現(xiàn)任大連理工大學(xué)特聘教授、藝術(shù)教育中心名譽主任。
  1994年起研究多元智能理論,親自翻譯了加德納的五部作品,并承擔了加德納九部作品中譯本的主編和審校工作。1997年、2006年兩次應(yīng)本書作者邀請,赴美國哈佛大學(xué)、伊利諾伊大學(xué)訪問、講學(xué)。

書籍目錄

第1章 真善美的危機
 網(wǎng)絡(luò)上的信息可以任意更改,那么 “真”還有意義嗎?
 今天手握鼠標的任何人都能成為藝術(shù)家,我們還需要判定“美”的標準嗎?
 不擇手段的成功被崇拜,“善”是不是已經(jīng)不合時宜了?
第2章 真:真相只有一個,還是有多個
 假學(xué)歷、假新聞、假歷史……真理面臨著嚴峻的挑戰(zhàn)。
 沒有所謂的純粹終極的真理,但真理必將不斷完善和發(fā)展。
第3章 美:美不美誰說了算
 美的特征1:有趣、引人入勝。
 美的特征2:令人難忘。
 美的特征3:能引起進一步的關(guān)注
第4章 善:怎樣才算是好人、好公民、好員工
 小善——像愛自己一樣去愛你的鄰居。
 大善——履行作為員工和公民的主要責任。
 我們有沒有權(quán)利批評他人的道德準則?
 在網(wǎng)絡(luò)上偷竊東西可以免受道德譴責嗎?
第5章 培養(yǎng)兒童和青少年的真善美
 成年人以及教育機構(gòu),對兒童“真善美”的發(fā)展至關(guān)重要。
 孩子進入青春期后,成年人所面臨的主要挑戰(zhàn)是保護他們的世界觀。
 我們應(yīng)該稱贊孩子們充滿冒險精神的、對“美”的嘗試。
 引導(dǎo)青少年進行追求真理的探索,比如案例研究、做實驗。
第6章 終身學(xué)習(xí)真善美
 學(xué)習(xí)不再只是童年期和青春期的重負,而成為貫穿人一生的權(quán)利與義務(wù)。
 年長者與年輕人有各自的優(yōu)勢,他們的關(guān)系是互補的。
 年長者應(yīng)該保持頭腦靈活、思想開放。
結(jié)論 真善美的未來
譯者后記與致謝

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:美的概念在不斷變化最近我被加拿大藝術(shù)家羅德尼?格雷厄姆(Rodney Graham)的時髦展示震撼了:一架打字機逐漸被雪花覆蓋。在德國一家舊貨店閑逛的時候,格雷厄姆看到一個老舊、封閉的盒子,里面有一架20世紀30年代生產(chǎn)的手工打字機。他很喜歡這件古董,決定留做紀念。打字機在室外從盒子里取出的時候,正好外面下雪,他讓飄落的雪花逐漸覆蓋了整個字母鍵盤,同時產(chǎn)生了為它拍攝電影的念頭。這部電影由16毫米放映機放映(這使我想起20世紀50年代在教室里看電影的情景),持續(xù)大約10分鐘,連續(xù)不斷放映(見圖3—4)。此刻你可能會驚呼:“真可笑!”一部老式打字機被雪花覆蓋,有什么了不起?這就像勞瑞和哈迪①的電影,或者巨蟒小組①的幽默故事,但我自己卻像被施了魔法一樣對這部電影著迷,曾觀看了好幾次。現(xiàn)在思考我先前提到的審美體驗的三個特征和判斷標準。首先談是否“有趣”的問題,發(fā)現(xiàn)并收藏老式打字機,同時將它放置在雪天里的念頭,深深地吸引了我;其次,老式打字機的外觀和洋洋灑灑逐漸飄落在打字機上的雪花令人難忘??催^這電影之后,其中的場景時時非常生動地浮現(xiàn)在我的腦海里;最后一點是我經(jīng)常思考回味這部作品,因為我想再次捕捉其中令人印象深刻而難以忘懷的景象。與此同時,我回過頭來站在更高的角度看待這部作品,分析自己產(chǎn)生愉悅感受的原因,很自然地說出我對美的體驗,并且鼓勵其他人觀看格雷厄姆的這部作品。如果有人感到詫異,請別急,容我解釋。我剛看到它時,也曾經(jīng)體驗過震撼,并發(fā)出類似“啊”的感嘆。過去的觀眾在希臘的花瓶、巴比松畫派的作品,或者在梅拉米德和科馬爾的攝影作品面前,也可能出現(xiàn)同樣的反應(yīng),為什么會在我給出美的新特征和新術(shù)語時不理解呢?因為格雷厄姆的作品是100年前不可能看到的、當代藝術(shù)作品的一個例子。雖然當代藝術(shù)作品不符合古典的美學(xué)法則,卻很容易被今天的觀眾體驗到美,并認為是美的。其他的當代藝術(shù)作品,從約翰?亞當斯所作的樂曲,到約翰?巴爾代薩里的書寫練習(xí),都可以感受到類似體驗和特征。(事實上,2010年巴爾代薩里展出的作品完全有資格被認為是美侖美奐的)。

后記

本書是美國哈佛大學(xué)教育研究生院教授、多元智能理論創(chuàng)始人霍華德·加德納教授2011年最新出版的作品。作者在書中指出,自古希臘雅典蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德等人的倡導(dǎo)開始,人類社會持續(xù)兩千多年對“真、善、美”三項美德的向往近幾十年來在西方意料之外地受到兩個不同因素的干擾,引起了人們對“真、善、美”觀念的廣泛質(zhì)疑。他認為因素之一是后現(xiàn)代主義思潮,這一思潮在很大程度上影響了當今的人類社會;另一個因素是以史無前例的速度快速膨脹并且具有空前威力的數(shù)字媒體。但作者堅信,人類應(yīng)該繼續(xù)崇尚和維護這三項傳統(tǒng)美德,使之流傳后世。因此在本書中,作者首先從哲學(xué)、美學(xué)、倫理學(xué)、發(fā)展心理學(xué)等多學(xué)科的視角出發(fā),探討當今人類社會在“真、善、美”觀念上存在的若干問題,以及由此產(chǎn)生的理論上和實踐中的困惑,然后提出了自己定義的當代“真、善、美”的新概念,以及解決目前存在的有關(guān)困惑和問題的教育方法。這本書是當今哲學(xué)、美學(xué)、倫理學(xué)以及德育、智育、美育理論和實踐的重要補充和極好的新教材,對世界和中國社會各階層,特別是對于教育理論家、教育工作者以及各級各類學(xué)校的教師、不同年齡階段的學(xué)生及其家長,具有重要的現(xiàn)實意義和長遠的歷史意義。    霍華德·加德納教授是百科全書式的學(xué)者和教育家,按照本書的說法,他自己當學(xué)生時所學(xué)的專業(yè)雖然是心理學(xué)中的三個分支,即發(fā)展心理學(xué)、神經(jīng)心理學(xué)和認知心理學(xué),但他早已徜徉在遠離傳統(tǒng)心理學(xué)的更廣闊的學(xué)術(shù)領(lǐng)域內(nèi)。他認為自己從博士研究生開始的研究工作,特別是1971年加盟《零點項目》以后,就開始涉足藝術(shù)心理學(xué)范疇,成為了一名研究“美”的傳統(tǒng)觀念的人。后來他通過對智能和理解的研究,特別是在創(chuàng)建多元智能理論并從事此理論的實踐之后,開始探索人類的認知規(guī)律,關(guān)注什么是“真”和如何判斷“真”。最近15年來,他則與人合作,以“優(yōu)善工作項目”的課題為依托,深入探討倫理道德問題,也就是從事“善”的研究。因此他總結(jié)自己一生的學(xué)術(shù)生涯,事實上已經(jīng)從對“美”的研究轉(zhuǎn)到對“真”和“善”的研究,以至于最后提出了自己系統(tǒng)的教育哲學(xué)思想。所以我認為,以2009年由土耳其一所大學(xué)主辦召開“加德納學(xué)術(shù)思想國際研討會”為標志,他已經(jīng)成為世界知名的教育哲學(xué)家、教育思想家和舉世矚目的公共知識分子,這本書就是他教育哲學(xué)思想的最新體現(xiàn)。    霍華德·加德納教授迄今已經(jīng)出版了24部專著。1983年提出多元智能理論,并出版了使他一舉成名的《智能的結(jié)構(gòu)》一書,該書已經(jīng)被翻譯成27種文字。他自己也被世界多所知名大學(xué)授予心理學(xué)、教育學(xué)、音樂學(xué)、醫(yī)學(xué)、法學(xué)、哲學(xué)、文學(xué)等學(xué)科的24個榮譽博士學(xué)位。本書探討了當今社會有關(guān)“真、善、美”的熱點議題,雖然加德納將它看成是業(yè)余哲學(xué)家寫的學(xué)術(shù)科普著作,但我們可以預(yù)見,這本書將受到包括教育界在內(nèi)的世界和中國社會各階層的廣泛關(guān)注。    本書雖然篇幅有限,但涉及歐、美、日的哲學(xué)家、政治家、歷史學(xué)家、經(jīng)濟學(xué)家、數(shù)學(xué)家、物理學(xué)家、生物學(xué)家、心理學(xué)家、人類學(xué)家、社會學(xué)家、語言學(xué)家、醫(yī)生、作家、詩人、文藝評論家、作曲家、指揮家、畫家、雕塑家、藝術(shù)設(shè)計師、攝影家、電影演員、舞蹈家、記者、廣播電視節(jié)目主持人、企業(yè)家、金融家、宗教領(lǐng)袖達數(shù)百人之多。這些人物的生存年代以及思想、言論或研究成果和作品發(fā)表的年代跨度非常大,從古希臘時期一直到21世紀第一個10年的末期,因此除最著名的數(shù)十人,如丘吉爾、斯大林、甘地、莫扎特、畢加索、愛因斯坦等以外,其余很多人的言論和作品雖然在西方很有影響,或者剛剛產(chǎn)生很大影響,但大多數(shù)中國人卻不熟悉。為了滿足讀者順利閱讀和理解的需要,本書譯文不得不在頁下采用若干小字腳注,對部分人物和作品加以說明,以避免因為正文括弧內(nèi)的英文注釋過多,導(dǎo)致“散裝英語”雜亂無章的現(xiàn)象。雖然在審校統(tǒng)稿時,譯者的原則是盡量減少頁下腳注條目的數(shù)量,即使需要保留,也盡量減少其字數(shù),但在保留必要的注釋和盡量減少注釋的條目數(shù)之間,還是很難做到兩全其美,請讀者諒解。    在此我首先要特別感謝的是作者加德納教授本人。和過去指導(dǎo)我翻譯他的其他著作一樣,加德納對本書的翻譯工作也十分關(guān)心和重視,多次通過電子郵件的方式,回答我在翻譯中遇到的問題和困難。有時我發(fā)出提問的郵件還不到半小時,他給予解答的回信就到達了我的郵箱。    本書作者加德納的另一部重要著作《大師的創(chuàng)造力》中文版譯者之一、大連諾雅文化發(fā)展有限公司的多元智能理論專家崔蓉暉老師,對本書第4章和第6章的譯文做了初步的審校和修改,從而分擔了我的部分工作,并對有關(guān)名詞的譯法提出了很好的建議,我在此表示衷心的感謝。    我還要感謝中央音樂學(xué)院作曲專業(yè)的副教授陳小龍博士,他對本書中有關(guān)現(xiàn)代音樂術(shù)語的翻譯提供了有益的建議。    我還要感謝的是中國人民大學(xué)出版社和湛廬文化的有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)和編輯,感謝他們給了我充裕的時間,使我有條件邊學(xué)習(xí)、邊翻譯,多次修改自己的譯文,以兼顧學(xué)術(shù)嚴謹和通俗易懂的要求,力求打造精品。翻譯此書不但加深了我對后現(xiàn)代主義思潮的理解,也對過去很少接觸的當代藝術(shù)作品產(chǎn)生了興趣,這豐富了我今后講學(xué)的內(nèi)容。    譯者的分工如下:我本人翻譯了序言及第1、2、3章,并在統(tǒng)一審校、修改所有各章及結(jié)論部分譯文的基礎(chǔ)上,完成全書的統(tǒng)稿工作。北京師范大學(xué)教育學(xué)部的博士研究生楊彥捷同學(xué)翻譯了本書第4、5、6章和結(jié)論部分。    2009年,楊彥捷同學(xué)在攻讀碩士學(xué)位的同時,曾參與加德納教授等人主編的《多元智能在全球》(Multiple Intelligence Around the World)一書部分章節(jié)的翻譯工作,她較高的中英文水平和嚴謹?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,曾給擔任此書主編和審校工作的我留下了深刻的印象。她今年應(yīng)邀參與本書的翻譯工作,減輕了我肩上的壓力,為全書譯文按時交稿提供了重要保證,我在此對她和她的導(dǎo)師王懿穎教授表示感謝。    盡管我們翻譯時下了很大工夫,但對轉(zhuǎn)述加德納這位自然科學(xué)、社會科學(xué)、人文和藝術(shù)百科全書式學(xué)者的最新重要著作,仍然感到心有余而力不足,但又不好過多麻煩作者本人,因此譯文中肯定存在各種各樣的問題和錯誤,希望各行各業(yè)的專家和廣大讀者及時指出,十分感謝。    沈致隆    2011年11月8日于北京

媒體關(guān)注與評論

德雷克·博克,哈佛大學(xué)第25任校長,社會學(xué)家,《幸福的政策》作者    本書內(nèi)容非常豐富,但它的價值卻不僅局限于此。它加深了我們對當今世界的理解,促使人們深入思考當今面臨的一些重要問題。如果我們想要生活得充實和有意義,就必須思考這些問題。    內(nèi)森·格菜澤,美國社會學(xué)協(xié)會前任主席,哈佛大學(xué)社會學(xué)系教授    在一切傳統(tǒng)都受到質(zhì)疑的今天,我們不禁要欽佩和贊嘆加德納,因為他寫了這本有關(guān)傳統(tǒng)美德的書。本書不僅展現(xiàn)出作者探索人類能力和創(chuàng)造力的極大熱情,還向我們表明,在正規(guī)的學(xué)校教育以及社會教育中,怎樣才能繼續(xù)加深對人類的三項終極目標——真、善、美的理解。    杰羅姆·布魯納,美國心理協(xié)會前任主席,心理學(xué)家,教育學(xué)家    本書是加德納對自己早期提出的多元智能理論富有意義的深入探討。這個世界各方面的關(guān)系曾經(jīng)像交響樂一樣和諧,現(xiàn)在不同文化背景下的人們卻表現(xiàn)出了巨大的差異。加德納的這本新書對這些差異發(fā)表了令人耳目一新的見解,思想超前,令人過目難忘!

編輯推薦

《重塑真善美》編輯推薦:1,教育學(xué)界、心理學(xué)界、哲學(xué)界、美學(xué)界、倫理學(xué)界的最佳教育指南。作者首先從哲學(xué)、美學(xué)、倫理學(xué)、發(fā)展心理學(xué)等多學(xué)科的視角出發(fā),重新定義了當代的真善美,并提出了解決目前存在的困惑和問題的教育方法。2,多元智能理論創(chuàng)始人霍華德?加德納最新力作。重塑真善美》編輯推薦:是多元智能理論之父、哈佛大學(xué)教育學(xué)家、心理學(xué)大師加德納2011年出版的最新作品,加德納被譽為“教育領(lǐng)域的哥白尼”和推動美國教育改革的首席科學(xué)家。3,名家沈致隆審校。加德納好友——沈致隆教授親自主持翻譯并審校,沈致隆教授從1994年起研究多元智能理論,親自翻譯了加德納的五部作品,并承擔了加德納九部作品中譯本的主編和審校工作。4,權(quán)威助力推薦。哈佛大學(xué)第25任校長德雷克?博克、原美國社會學(xué)協(xié)會主席內(nèi)森?格萊澤、原美國心理協(xié)會主席杰羅姆?布魯納,聯(lián)袂推薦。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    重塑真善美 PDF格式下載


用戶評論 (總計3條)

 
 

  •   雖然需要反復(fù)閱讀,但是觀點獨特,是本好書。
  •   作者很是有水平,只是看起來有點吃力,
  •   不知道是不是自己的問題,感覺很多問題看不懂,同樣是在說中國話,可是思想?yún)s不能和書融在一起。所以還是自己的問題吧
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7