語詞和對象

出版時(shí)間:2012-1  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:W.V.O.蒯因  頁數(shù):331  字?jǐn)?shù):302000  譯者:陳啟偉,朱銳,張學(xué)廣  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書是蒯因繼《從邏輯的觀點(diǎn)看》之后關(guān)于語言哲學(xué)的一部系統(tǒng)的論著。作者以語言的社會(huì)性為出發(fā)點(diǎn),從主體與對象的刺激-反應(yīng)關(guān)系和機(jī)制對語詞、語句及其意義做了經(jīng)驗(yàn)主義的發(fā)生學(xué)的研究,提出了關(guān)于兒童的語言習(xí)得、全然陌生語言的“徹底翻譯”和翻譯的不確定性、語詞的刺激意義和刺激同義性等重要的概念和學(xué)說。書中對牛津日常語言哲學(xué)多有批評,充分運(yùn)用和發(fā)展了形式語言的邏輯分析方法(“義釋”、“語義上溯”);對各種指稱的語言手段的暗昧性的根源及其解決方案做了細(xì)致的討論。《語詞和對象》較以前的著作更明確、深入地闡述了作者在物理對象和心理對象問題上的物理主義觀點(diǎn)及關(guān)于抽象對象(類、數(shù)學(xué)對象)的柏拉圖主義觀點(diǎn)。

作者簡介

  W.V.O.蒯因(Willardc Vanc Ormanc
Quine)(1908-2000),20世紀(jì)下半葉最有影響的美國著名哲學(xué)家,數(shù)理邏輯學(xué)家,現(xiàn)代分析哲學(xué)的主要代表人物之一.1932年畢業(yè)于哈佛大學(xué)哲學(xué)系,獲博士學(xué)位.1932-1933年赴歐洲(維也納、布拉格、華沙等地)做訪問研究.1936年開始作為講師在哈佛大學(xué)任教,1947年升為副教授.第二次世界大戰(zhàn)期間曾在美國海軍服役,1戰(zhàn)后返回哈佛任教,1948年升為教授.此后多次在其他大學(xué)講學(xué),11978年退休.主要哲學(xué)著作有《從邏輯的觀點(diǎn)看》(1953)、《語詞和對象》(1960)、《悖論方法及其他論文集》(1966)、《本體論的相對性及其他論文集》(1969)、《邏輯哲學(xué)》(1970)、《理論和事物》(1981)等.

書籍目錄

前言
第一章語言與真理
 1.從日常的事物著手
 2.客觀的引力;或者e pluribus unum
 3.句子的互動(dòng)
 4.語詞的學(xué)習(xí)方式
 5.證據(jù)
 6.設(shè)定物與真理
 
第二章翻譯和意義
 7.徹底翻譯的先期步驟
 8.刺激與刺激意義
 9.場合句。干擾的信息
 10.觀察句
 11.場合句的主體內(nèi)的同義性
 12.詞的同義性
 13.翻譯邏輯聯(lián)結(jié)詞
 14.同義句和分析句
 15.分析假設(shè)(analytical hypotheses)
 16.論未能察覺不確定性的原因
 
第三章指稱的個(gè)體發(fā)生史
 17.語詞和性質(zhì)
 18.語音的規(guī)范
 19.分離指稱
 20.述謂(predication)
 21.指示詞。定語
 22.關(guān)系詞。指稱的四階段
 23.關(guān)系從句。不定單獨(dú)詞項(xiàng)
 24.同一性
 25.抽象詞
 
第四章指稱之異常多變
 26.模糊性
 27.詞的歧義
 28.句法的某些歧義
 29.范圍的歧義
 30.指稱的暗昧性
 31.暗昧性和不定詞項(xiàng)
 32.某些動(dòng)詞的暗昧性
 
第五章嚴(yán)格規(guī)整化
 33.嚴(yán)格規(guī)整化的目的和要求
 34.量詞和其他算子
 35.變元與指稱暗昧性
 36.時(shí)間。普遍詞項(xiàng)的限制
 37.名字再分析
 38.調(diào)解性評論。單獨(dú)詞項(xiàng)的消除
 39.定義與雙重生命
 
第六章逃離內(nèi)涵
 40.命題與永恒句
 41.模態(tài)
 42.作為意義的命題
 43.摒棄內(nèi)涵對象
 44.命題態(tài)度的其他對象
 45.雙重標(biāo)準(zhǔn)
 46.傾向式和條件式
 47.理論的一個(gè)框架
 
第七章本體論的判定
 48.唯名論和實(shí)在論
 49.虛假的偏好。本體論的許諾
 50.entia non grata
 51.極限的神話
 52.幾何對象
 53.作為哲學(xué)范式的序偶
 54.數(shù)、心與身
 55.類向何處去?56.語義上溯
參考書目
索引
后記

章節(jié)摘錄

  定會(huì)更加獲益,因?yàn)橐话阏f來,清楚明白總比混淆不清帶來更多有益的結(jié)果,雖然對二者的結(jié)果都不容輕視。因此,至少在哲學(xué)分析的語境中,我們最好通過正確使用“ness”、“hood”及“-ity”等詞綴把抽象單獨(dú)詞項(xiàng)同具體普遍詞項(xiàng)區(qū)分開來,盡管抽象單獨(dú)詞項(xiàng)的發(fā)端很可能是由于缺少一種區(qū)別的標(biāo)志?! ∥锢韺ο?、同一性和分離指稱的相互聯(lián)結(jié)的概念框架,便是諾伊拉特所比喻的船的一部分:除非在船上面繼續(xù)航行,我們不可能把它翻修。抽象對象的本體論電只是這只船的一部分,盡管不是最基本的部分。這只船的構(gòu)造也許部分地應(yīng)歸功于那些粗笨的前人,他們之所以沒有讓這只船沉沒,只是傻人有傻福而已。但是,除非我們手上已有基本效果相同的替換配件設(shè)備,否則是不能拋棄這只船的任何部分的?!   ∧:浴 ∏耙徽挛覀兲接懥嗽谖覀兊奈幕沓砷L的兒童對語詞和語助詞的習(xí)得過程。我們的目的不在于充分提供試驗(yàn)的細(xì)節(jié),但我們這種發(fā)生學(xué)的研究方法有其方便實(shí)用之處:它幫助我們按順序描述人們必須掌握哪些手段以及怎樣算是掌握了它們,并且它使我們能逐個(gè)地研究這些手段的指稱要求。在本章中,我們要把這個(gè)已被掌握的語言作為一個(gè)正在操作運(yùn)行的事實(shí),來考察其間無處不在的指稱的不規(guī)則性和不確定性。  這個(gè)研究不必主張語言改革。日常生活中,在彼此沒有溝通的情況下,我們習(xí)慣于通過改述來解釋我們的語句,以后我們還會(huì)這么做。這一章正是要從一個(gè)規(guī)范的角度談一談那些典型的義釋方法,目的是為了更清楚地了解語言的指稱活動(dòng)。  模糊性是語詞學(xué)習(xí)基本機(jī)制的自然結(jié)果(見第18節(jié))。一個(gè)模糊詞的不明不暗的對象就是這樣一些對象,它們與人們對之做出的語言反應(yīng)一直得到獎(jiǎng)勵(lì)的那些對象不太相似。  ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    語詞和對象 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   作為世界分析哲學(xué)語言學(xué)流派,奎因是一個(gè)繞不過的重鎮(zhèn),而這本著作也是他代表作,應(yīng)該看看。
  •   蒯因的經(jīng)典之作
  •   用一句書店的廣告詞來說,有閱讀才有生活,感觸頗深,推薦閱讀。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7