純?nèi)焕硇越缦迌?nèi)的宗教

出版時間:2012-1  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:康德  頁數(shù):189  譯者:李秋零 注釋  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《純?nèi)焕硇越缦迌?nèi)的宗教(注釋本)》主要包括:論惡的原則與善的原則的共居或論人性中的根本惡、論善的原則與惡的原則圍繞對人類的統(tǒng)治權(quán)所進(jìn)行的斗爭、善的原則對惡的原則的勝利與上帝的國在地上的建立、論善的原則統(tǒng)治下的事奉和偽事奉,或論宗教與教權(quán)制四部分內(nèi)容。

作者簡介

作者:(德)康德 譯者:李秋零

書籍目錄

科學(xué)院版編者導(dǎo)言
第一版序言
第二版序言
第一篇 論惡的原則與善的原則的共居或論人性中的根本惡
 第一章 論人的本性中向善的原初稟賦
 第二章 論人的本性中趨惡的傾向
 第三章 人天生是惡的
 第四章 論人的本性中惡的起源
 總的附釋:論重建向善的原初稟賦的力量
第二篇 論善的原則與惡的原則圍繞對人類的統(tǒng)治權(quán)所進(jìn)行的斗爭
 第一章 論善的原則關(guān)于對人的統(tǒng)治權(quán)的律法要求
一、善的原則的擬人化了的理念
二、這一理念的客觀實(shí)在侄
三、這一理念的實(shí)在性方面的困難及其解決
 第二章 論惡的原則在對人類的統(tǒng)治權(quán)上的律法要求和兩種原則彼此之間的斗爭
總的附釋
第三篇 善的原則對惡的原則的勝利與上帝的國在地上的建立
 第一章 關(guān)于善的原則在塵世建立上帝的國時取得勝利的哲學(xué)觀念
一、論倫理的自然狀態(tài)
二、人應(yīng)該走出倫理的自然狀態(tài).以便成為倫理共同體的一個成員
三、一個倫理共同體的概念是關(guān)于遵循倫理法則的仁帝子民的概念
四、一種上帝子民的理念只能(由人主持而)以一個教會的形式來實(shí)行
五、每一個教會的憲章都是從一種歷史性的(啟示)信仰出發(fā)的。這種信仰可以稱之為教會信仰,它最好是建立在一部《圣經(jīng)》的基礎(chǔ)之上
六、教會信仰以純粹的宗教信仰為最高的詮釋者
七、教會信仰逐漸地過渡到純粹的宗教信仰的獨(dú)自統(tǒng)治,就是接近上帝的國
 第二章 關(guān)于在地上逐步建立善的原則的統(tǒng)治的歷史觀念
總的附釋
第四篇 論善的原則統(tǒng)治下的事奉和偽事奉,或論宗教與教權(quán)制
后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:除了這種圣經(jīng)詮釋者之外,還有另一種圣經(jīng)詮釋者,即圣經(jīng)學(xué)者,但他們是附屬于前者的?!妒ソ?jīng)》作為把一切人聯(lián)合在一個教會之中的最有價(jià)值的、現(xiàn)今在經(jīng)過啟蒙的地方是獨(dú)一無二的工具,其威望構(gòu)成了教會信仰。而教會信仰作為民眾信仰是不可忽視的,因?yàn)閷τ诿癖姸?,似乎沒有任何建立在純粹的理性之上的學(xué)說適宜于成為一種不變的規(guī)范。它要求有上帝的啟示,從而也要求通過其起源的演繹來歷史地證明其威望。由于人的技藝和智慧不能夠一直上升到天堂,以便察看那派遣第一位導(dǎo)師的全權(quán)證書,而是不得不滿足于除了內(nèi)容之外,還可以從如何引入這樣一種信仰的方式得出的征兆,即滿足于人類的各種信息。這種信息終歸必須在很古老的時代和現(xiàn)在已經(jīng)死亡了的語言中去尋找,以便根據(jù)其歷史的可信性來評價(jià)它們。所以,為了維護(hù)一個建立在《圣經(jīng)》之上的教會的威望。而不是維護(hù)一種宗教的威望(因?yàn)樽诮虨榱顺蔀槠毡榈?,就必須任何時候都建立在純粹的理性之上),就要求有一種圣經(jīng)的博學(xué)。盡管這種博學(xué)沒有帶來任何東西,而只有使《圣經(jīng)》在其起源中不包含任何使它不可能被當(dāng)做直接的神性的啟示來接受的東西。而這就足以不妨礙那些人認(rèn)為,在這個理念中感到對他們的道德信仰有特別的增強(qiáng),并由此而樂意接受它了。但是,不僅是《圣經(jīng)》的考證,而且還有它的詮釋,也都由于同樣的理由而需要博學(xué)。因?yàn)橹荒芙柚g來閱讀《圣經(jīng)》的無知者,如何會確知它的意義呢?所以,哪怕是掌握了其基礎(chǔ)語言的詮釋者,也必須擁有廣博的歷史知識和批判,以便從當(dāng)時的狀況、風(fēng)俗和意見(民眾信仰)中,獲得能夠用來向教會共同體揭示其理解的手段。

編輯推薦

《純?nèi)焕硇越缦迌?nèi)的宗教(注釋本)》由中國人民大學(xué)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    純?nèi)焕硇越缦迌?nèi)的宗教 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   譯著和注釋都很到位。
  •   讀了老陀的小說,相似度太高了。
  •   雖然是好書,雖然很好,但是價(jià)錢還是貴了點(diǎn)啊
  •   翻譯不是很好,如“任性”的翻譯
  •   本書質(zhì)量很好,內(nèi)容上講,論述宗教的本質(zhì),很是適合讓宗教迷狂的人反思。
  •   印刷設(shè)計(jì)都很好。慢慢品味。
  •   質(zhì)量很好,是正版,喜歡
  •     這是我上個學(xué)期這門課(OS)口試的總結(jié)復(fù)習(xí)材料,供大家參考,夾雜中文,見笑。
      
      《單純理性限度內(nèi)的宗教第三章復(fù)習(xí)綱要》
      
      Einleitung:
      
      Die Ursache und die Umst?nde des Angriffs der Gerechtigkeit kommen einem nicht sowohl von seiner eigenen rohen Natur, sofern man abgesondert (=isoliert), sondern von Menschen, mit denen man in Verh?ltnis oder Verbindung steht.
      
      Die Herrschaft des guten Prinzips ist durch Errichtung und Ausbreitung einer Gesellschaft nach Tugendgesetzen und zum Behuf derselben遵照道德法則并以之為目的。Einer Gesellschaft, die dem ganzen Menschengeschlecht in ihrem Umfange sie zu beschlie?en, durch die Vernunft zur Aufgabe und zur Pflicht gemacht wird.
      
      Man kann eine Verbindung der Menschen unter blo?en Tugendgesetzen nach Vorschrift dieser Idee, eine ethische, und sofern diese Gesetze ?ffentlich sind, eine ethischbürgerliche Gesellschaft, oder ein ethisches gemeines Wesen nennen. Dieses kann mitten in einem politischen gemeinen Wesen, und sogar aus allen Gliedern desselben bestehen. (wie es denn auch, ohne dass das letztere zum Grunde liegt, von Menschen gar nicht zu Stande gebracht werden k?nnte).倫理共同體可以處于一個政治的共同體中間,甚至有政治共同體的全體成員來構(gòu)成(正如沒有政治的共同體作為基礎(chǔ),倫理的共同體就根本不能為人們所實(shí)現(xiàn)一樣)。
      
      
      
      I
      
      Punkte:
      
      a. Was ist ethischer Naturzustand?
      
      b. Warum muss man statt politisches gemeines Wesens in den ethischbürglichen Zustand hingehen, um aus den ethischen Naturzustand herausgehen?
      
      a+b Wo liegt der Unterschied zwischen einem Naturzustand und einem bürgerlichen Zustand? Und der Unterschied zwischen dem ethischbürglichen und rechtlichbürgerlichen Zustand?
      
      c. Warum muss die Vereinigung EINE sein?
      
      
      
      Ein ethischbürglicher Zustand ist der, da sie unter dergleichen zwangsfreien, d.i. blo?en Tugendgesetzen vereinigt sind.
      
      Sowohl in dem ethischen und dem juridischen Naturzustand gibt ein jeder sich selbst das Gesetz, und es ist kein ?u?eres, dem er sich, samt allen andern, unterworfen erkennte. In beiden ist ein jeder sein eigner Richter, und es ist keine ?ffentliche machthabende Autorit?t da, die, nach Gesetzen, was in vorkommenden F?llen eines jeden Pflicht sei, rechtskr?ftig bestimme, und jene in allgemeine Ausübung bringe.
      
      Das politisches Wesen kann zwar wünschen, dass in ihm auch eine Herrschaft über die Gemüter nach Tugendgesetzen angetroffen. Weh aber dem Gesetzgeber, der eine auf ethische Zwecke gerichtete Verfassung durch Zwang bewirken wollte!想通過強(qiáng)制來實(shí)現(xiàn)一種以倫理目的為準(zhǔn)的制度立法者真是糟透了。
      
      1)Sollte das ethische gemeinen Wesen seine Bürger zwingen, in ihm zu treten, w?re ein Widerspruch (in adjecto); weil das ethische gemeine Wesen schon in seinem Begriffe die Zwangsfreiheit bei sich führt; (zu ethisch...)
      
      2)Es sollte die politische Verfassung untergraben und unsicher machen. Der Bürger des politischen gemeinen Wesens bleibt also, was die gesetzgebende Befugnis des letzteren betrifft, v?llig frei: ob er mit anderen Mitbürgern, überdem auch in eine ethische Vereinigung treten, oder lieber im Naturzustand dieser Art bleiben wolle. (zu politisch...)
      
      
      
      Jede partiale Gesellschaft vom absoluten ethischen Ganzen ist nur eine Vorstellung oder ein Schema, weil eine jeder selbst wiederum im Verh?ltnis auf andere dieser Art als im ethischen Naturzustand, samt allen Unvollkommenheiten des ethischen Naturzustand, befindlich vorgestellt werden kann.每一個局部社會自身,都又可以被想象成為處在于其它這一類的社會的關(guān)系中,即處在倫理的自然狀態(tài)中,連同這種狀態(tài)的全部不完善性。
      
      
      
      II
      
      Punkte:
      
      a. Warum sollte man aus den ethischen Naturzustand herausgehen?
      
      b. Wohin gehen wir (der Zweck des ethischbürglichen Zustandes)
      
      c. K?nnen wir selbst den Zweck selbst erreichen?
      
      
      
      Der Mensch soll aus dem ethischen Naturzustand herausgehen, um ein Glied eines ethischen gemeinen Wesens zu werden
      
      Der ethische Naturzustand ist ein Zustand des unaufh?rlichen Befehdung durch das B?se.
      
      Die Menschen bei dem guten Willen sind durch den Mangel eines sie vereinigenden Prinzips die wie Werkzeuge des B?sen, und entfernen des Guten durch ihre Misshelligheiten von dem gemeinschaftlichen Zweck, und einander in Gefahr bringen, die Herrschaft des B?sen wiederum in die H?nde zu fallen. Der Naturliche Mensch soll sich so bald wie m?glich befleissigen, aus diesem Zustand herauszukommen.
      
      Hier haben wir nun eine Pflicht von ihrer eignen Art nicht der Menschen gegen Menschen, sondern des menschlichen Geschlechts gegen sich selbst. (diese Pflicht betrifft Menschen-Allgemein, nicht individuell)
      
      S135-136 reclam S125. Jede Gattung der vernünftigen Wesen ist objektiv, in der Idee der Vernunft, zu einem gemeinschaftlichen Zweck, n?mlich der Bef?rderung des h?chsten, als eines gemeinschaftlichen Gutes, bestimmt.每個理性存在物的物種在客觀上,在理性的理念中,都注定要趨向一個共同的目的,即促進(jìn)作為共同的善的一種至善。
      
      Das h?chste sittliche Gut erfordert eine Vereinigung der Personen in ein Ganzes zu demselben Zweck (Bef?rderung des h?chsten Gutes) , zu einem System wohlgesinnter Menschen erfordert, und kann in diesem System und durch die Einheit des Systems alleim zu Stande kommen.
      
      Die Idee von einem solchen Ganzen, als einer allgemeinen Republik nach Tugendgesetzen, auf ein Ganzes hinzuwirken,wovon wir nicht wissen k?nnen, ob es als ein solches auch in unserer Gewalt stehe: Diese Pflicht wird der Voraussetzung einer andern Idee, n?mlich der eines h?heren moralischen Wesens bedürfen, durch dessen allgemeine Veranstaltung die für sich unzul?nglichen Kr?fte der Einzelnen zu einer gemeinsamen Wirkung vereinigt werden.憑借這種存在者的普遍活動,單個的人的自身不足的力量才聯(lián)合起來,共同發(fā)揮作用。
      
      
      
      III
      
      Punkt:
      
      Wie und von wem soll die Gesetze des ethischen gemeinen Wesens gegeben werden? Warum?
      
      
      
      Der Begriff des ethischen gemeinen Wesens ist der Begriff von einem Volk Gottes unter ethischen Gesetzen.
      
      Soll das gemeine Wesen aber ein ethisches sein, so kann das Volk nicht als Gesetzgeber angegeben werden. Denn in einem solchen gemeinen Wesen sind alle Gesetze ganz eigentlich darauf gestellt, die Moralit?t der Handlungen zu bef?rdern, (welche etwas Innerliches ist, und mithin nicht unter ?ffentlichen menschlichen Gesetzen stehen kann). Im Gegenteil die ?ffentlichen menschlichen Gesetzen, welche ein juridisches gemeines Wesen ausmachen würde, und welche nur auf die Legalit?t der Handlungen, die in die Augen f?llt, gestellt sind, und nicht auf die innere Moralit?t, von der hier allein die Rede ist.
      
      Es muss ein anderer als das Volk, der für ein ethisches gemeines Wesen als ?ffentlich gesetzgebend ist.
      
      
      
      Nur ein solcher als oberster Gesetzgeber eines ethischen gemeinen Wesens gedacht werden:
      
      1) Alle wahren (ethischen) Pflichten, müssen zugleich als seine Gebote vorgestellt werden;
      
      Er muss ein Herzenskündiger, um das Innerste der Gesinnungen eines jeden zu durchschauen;
      
      Er lass jedem, was seine Taten wert sind, bekommen.
      
      Dieses ist aber der Begriff von Gott als einem moralischen Weltherrscher.
      
      Deswegen:
      
      Ein ethisches gemeines Wesen ist nur als ein Volk unter g?ttlichen Geboten, d.i. als ein Volk Gottes, und zwar nach Tugendgesetzen, zu denken, m?glich.
      
      
      
      IV
      
      Punkte:
      
      a. Warum wird das ethische gemeine Wesen unter den Menschen verkleinert? Was ist das Ergebnis dazu?
      
      b. Was sind die Beschaffenheiten der Kirchen und was ist ihre Form.
      
      
      
      Die Idee eines Volkes Gottes ist unter menschlicher Veranstaltung nicht anders als in der Form einer Kirche auszuführen.
      
      Das ethische gemeine Wesen verkleinert sich unter menschlichen H?nden zu einer Anstalt, die nur die Form desselben rein vorzustellen verm?gen. Die Mittel ist aber unter Bedingungen der sittlichen Menschennatur sehr beschr?nkt.
      
      Man muss vielmehr so verfahren, als ob alles auf ihn ankommen, und nur unter dieser Bedingung darf man hoffen, dass h?here Weisheit seiner wohlgemeinten Bemühung die Vollendung werde angedeihen lassen.
      
      
      
      Ein ethisches gemeines Wesen unter der g?ttlichen moralischen Gesetzgebung ist eine Kirche.
      
      1)So fern sie kein Gegenstand m?glicher Erfahrung ist, hei?t sie unsichtbare Kirche (eine blo?e Idee von der Vereinigung aller Rechtschaffenen unter unter der g?ttlichen unmittelbaren aber moralischen Weltregierung), (dient zum Urbild der moralischen Regierung, die von Menschen gestiftet werden kann)
      
      2)Die sichtbare Kirche ist die wirkliche Vereinigung der Menschen zu einem Ganzen, das mit dem Ideal der unsichtbaren Kirche zusammenstimmt.
      
      
      
      Die Kennzeichen der wahren Kirche:
      
      1)Die Allgemeinheit: numerische Einheit;
      
      2)Die Beschaffenheit: die Qualit?t: Lauterkeit: die Vereinigung unter nur moralischen Triebfedern.
      
      3) Verh?ltnis: unter dem Prinzip der Freiheit, sowohl das innere Verh?ltnis der ihrer Glieder untereinander, als auch das ?u?ere der Kirche, zur politischen Macht, beides in einem Freistaat.
      
      4)Die Modalit?t der Kirche: die Unver?nderlichkeit ihrer Konstitution (Grunds?tze apriori gegeben)
      
      
      
      V
      
      Punkt:
      
      Wie wird der reine Religionsglaube wegen der Schw?chen und des radikalen B?sen verkleinert?
      
      
      
      Die Konstiution der jeden Kirche geht allemal von irgend einem historischen Offenbarungsglauben aus, den man den Kirchenglauben nennen kann, und dieser wird am besten auf eine heilige Schrift gegründet.
      
      Es ist eine besondere Schw?che der menschlichen Natur daran schuld, dass auf den reinen Religionsglauben niemals soviel gerechnet werden kann, als er wohl verdient, n?mlich eine Kirche auf ihn allein zu gründen.不能寄予這樣多的指望,以為它能夠做到僅僅以自己為基礎(chǔ)來建立一個教會。
      
      
      
      Ein g?ttlicher gesetzgebender Wille wird entweder durch die statutarischen oder die rein moralischen Gesetzen.
      
      1)In Anschauung der rein moralischen Gesetze kann man durch seine eigene Vernunft dem Willen Gottes, der seine Religion zu Grunde liegt, erkennen. Der Begriff dieses g?ttlichen Willen l?sst uns, wie nur einen Gott, auch nur eine Religion denken, die rein moralisch ist.(reiner Vernunftglaube)
      
      2)Wenn wir die statutarischen Gesetze des g?ttlichen Willen annehmen, und wenn wir die Religion in unserer Befolgung derselben setzen, so ist die Kenntnis derselben nicht durch unsere eigene blo?e Vernunft, sondern nur durch Offenbarung m?glich.(historischer Glaube)
      
      Bezug der beiden Gesetzgebung:
      
      Die reine moralische Gesetzgebung ist nicht nur die unentbehrliche Bedingung aller wahren Religion, sie ist auch das, was die wahre Religion ausmacht;
      
      Die statutarische Gesetzgebung enthalten nur das Mittel ihrer Bef?rderung und Ausbreitung.
      
      (148-149 reclam:135):Als ein Individuum(blo? als Menschen) soll man durch den guten Lebenswandel Gott wohlgef?llig zu werden suchen.
      
      Als ein Bürger in einem g?ttlichen Staat: nicht durch blo?e Vernunft, sondern eine statutarische, deswegen nur durch Offenbarung gegebene Gesetzgebung, also ein historischer Glaube (Kirchenglaube)
      
      Warum NUR durch Offenbarung?
      
      Bei reinem Religionglauben kommt es (in Verehrung) blo? auf das, was die Materie der Verehrung Gottes ausmacht (guter Lebenswandel).
      
      Bei Kirchenglauben: Bedarf einer ?ffentlichen Verpflichtung, einer gewissen kirchlichen Form, die auf Erfahrungsbedingungen beruht.
      
      Deswegen ist diese Form zuf?llig und mannigfaltig – ohne g?ttliche statutarische Gesetze nicht als Pflicht erkannt werden kann.
      
      Allerdings wird der Auftrag den Menschen überlassen. (Warum? Vgl. Das erste Geheimnis in Anmerkung S214-215, reclam: S189)為什么?——參看附釋:不可解的三個迷中的“自由的秘密”——走出倫理自然狀態(tài)的唯一方法就是成為聯(lián)合體,但是如何做到這一點(diǎn)這是通過我們的自由去達(dá)到。) - Deswegen nicht g?ttlich und statutarisch – keine einzige Kirche m?glich: Offenbarung – Schrift brauchen, um den Kirchenglauben zu aufbehalten und der Offenbarung auszubreiten und zu achten.(對教會信仰的維持和啟示的固定性的傳播)
      
      
      
      VI
      
      Punkte:
      
      a. Wie kann die Beschr?nkung des Kirchenglaubens bew?ltigt werden? - Durch die Auslegung des reinen Religionsglaubens.
      
      Warum kann man so machen?
      
      
      
      Der Kirchenglaube hat zu seinem h?chsten Ausleger den reinen Religionsglauben.
      
      Der Schrift fehlt die allgemeine überzeugende Mitteilung 普遍的,有說服力的傳達(dá)。
      
      
      
      Wegen der natürlichen Bedürfnisses aller Menschen: Sinnlichhaltbares und Erfahrungsbest?tigung verlangen – um einen Glauben zu introduzieren – ein Kirchenglaube ben?tigt.
      
      Um den Kirchenglaube mit der Grundlage des moralischen Glauben zu vereinigen ist eine Auslegung der Offenbarung erfordert, dadurch mit der Vernunftreligion zusammenstimmt.
      
      Dass sich das tun l?sst, ohne eben immer wider den buchst?blichen Sinn des Volksglaubens sehr zu versto?en, kommt daher: weil lange vor dem Volksglauben die Anlage zur moralischen Religion in der menschlichen Vernunft verborgen lag.
      
      這不能被認(rèn)為是對圣書的一種曲解:所有的圣書目的都在于使人向善。
      
      
      
      VII
      
      Punkt:
      
      Wie die Auslegung l?uft? (Beurteil der seligmachenden Religion)
      
      
      
      Der allm?hliche übergang des Kirchenglaubens zur Alleinherrschaft des reinen Religionsglaubens ist die Ann?herung des Reichs Gottes
      
      Der seligmachende Glaube enth?lt zwei Bedingungen seiner Hoffnung der Seligkeit:造福性的宗教有福望的兩個條件(唯有包含這可希冀方向的宗教才是造福性的:
      
      1)Genugtuung救贖的信仰:der Glaube an eine Genugtuung (Bezahlung für seine Schuld, Erl?sung, Vers?hnung mit Gott
      
      2)guter Lebenswandel用善行喜悅上帝的信仰:der Glaube: Gott kann in unserem ferner zu führenden guten Lebenswandel wohlgef?llig werden.
      
      Achtung:vgl. V: Ein g?ttlicher gesetzgebende Wille wird entweder durch die statutarischen oder die rein moralischen Gesetze... 第二點(diǎn)也是純粹宗教(參見V)自己立法的“實(shí)質(zhì)對象”,而第一點(diǎn)則對應(yīng)于作為共同體中的個人通過給予性的規(guī)則,目的是為了克服人自身的弱點(diǎn),揚(yáng)棄“自由”所帶來的后果(Vgl. Das zweite Geheimnis in Anmerkung)
      
      Die folgende Antinomie bezieht sich auf den Bezug der moralischen Gesetzgebung und der statutarischen Gesetzgebung(后者只是為了克服人類的弱點(diǎn)才是必須的,即人類的radikales B?se(參看二律背反第二點(diǎn):Der Mensch von Natur verdirbt ist.154)所以后者是塵世教會的活動中在前,前者則是在實(shí)踐上(根本的道德教會中)在前——參考道德宗教與Volksglauben的先后關(guān)系),es zeigt: Ein historischer (Kirchen)glaube ist ein blo?es Leitmittel statt des wesentlichen Stückes des seligmachenden Glauben.它雖然作為真教會的不可缺少的一部分,但卻是引導(dǎo)性的,非本質(zhì)性部分,本質(zhì)性的部分,一如V已經(jīng)指出的,是guter Lebenswandel。前者與啟示相聯(lián)系,后者與道德義務(wù)相關(guān)(這確保了它的唯一性)
      
      Daher:
      
      Der Kirchenglaube, als ein historischer, f?ngt mit Recht von dem ersteren an; da er aber nur das Vehikel für den reinen Religionsglauben erh?lt, (in welchem der eigentliche Zweck liegt), so muss das, was in diesem als einem praktischen die Bedingung ist, n?mlich die Maxime des Tuns, den Anfang machen, und die des Wissens, oder theoretischen Glaubens, nur die Befestigung und Vollendung der ersteren bewirken.
      
      
      
      Die Funktion des Urbild der Gott wohlgef?lligen Menschheit (Jesus): Richtschnur und Triebfeder. Also: Dies Urbild nur dient zum eigentlichen moralischen Glauben, aber nicht: ein empirischer (historischer Glaube.sonst führt es zu Antinomie:
      
      Hier sind nicht zwei an sich verschiedene Prinzipien, von deren einem oder dem anderen anzufangen, sondern nur eine und dieselbe praktische Idee, von der wir ausgehen, einmal, so fern sie das Urbild als in Gott befindlich, und von ihm ausgehend, ein andermal, sofern sie es, als in uns befindlich, beidemal aber sofern sie es als Richtma? unseres Lebenswandels vorstellt.在一種情況下是就他把原型表現(xiàn)為在上帝之中并由其出發(fā)而言,另一種情況下則是就他把原型表現(xiàn)為存在于我們之中而言,但兩種情況下都是就他把原型表現(xiàn)為我們生活方式的準(zhǔn)則而言。
      
      真正的上帝國的降臨是V提到的guter Lebenswandel不但成為個人的moralische Gesetzgebung,同時也成為das moralische gemeine Wesen 的共同原則(這個共同體已經(jīng)不再需要statutische Gesetzgebung 來規(guī)范它本身(因?yàn)樗呀?jīng)成為一個聯(lián)合為一的整體,對后者的揚(yáng)棄),但我們依然可以說,上帝國已經(jīng)臨到我們,因?yàn)椋篋as Prinzip des allm?hlichen überganges des Kirchenglaubens zur allgemeinen Vernunftreligion, und so zu einem (g?ttlichen) ethischen Staat auf Erden, allgemein, und irgendwo auch ?ffentlich Wurzel gefasst hat.
      
      然而這種改變不能通過革命,而只能通過改革來實(shí)現(xiàn)(Hegel???)(應(yīng)該是在影射法國大革命,不能強(qiáng)制破壞Kirchenglauben的結(jié)構(gòu))
      
      
      
      allgemeine Anmerkung:
      
      Geheimnis: von jedem Einzelnen gekannt, aber doch nicht ?ffentliche bekannt, für den praktischen Gebrauch hinreichend, für den theoretischen nicht.
      
      Das Geheimnis hat Beziehung auf die Vernunft, aber doch nicht allgemein mitgeteilt werden kann, aber nur in seiner eignen Vernunft aufzusuchen haben.
      
      
      
      生詞表:(德語大神見笑)
      
      Untergraben 沖刷、侵蝕 die Befugnis 權(quán)限、許可 befehden 爭斗,攻擊 sich beflei?igen +Akk努力去做某事。hinwirken致力于、謀求 unzul?nglich不足的
      
      Die ?ffentlichen menschlichen Gesetze sind nur auf die Legalit?t der Handlungen, die in die Augen f?llt, gestellt.
      
      旨在那些引起注意的行動的合法性。
      
      Gleichwohl 然而,盡管,還是 Herzenskündiger知悉內(nèi)心之人
      
      lassen jm etw. zukommen讓某人得到某物。
      
      allenfalls 充其量 überlassen托付 wohlgemeint善意的 jm. Etw. angedeihen lassen給予某人某物 Rechtschaffenen正直的人 allemal總是 Befolgung遵從 unumg?nglich 不可避免的 wohlgef?llig令人滿意的、令人愉快的 Auslegung詮釋 die Richtschnur準(zhǔn)則、準(zhǔn)繩
      
      sich etw(D) würdig machen使自己配得上~ etw/jm nachgeben讓步、屈從 vertilgen=ausrotten滅絕、根除 die Verbindlichkeit義務(wù)、責(zé)任 jn etw(D) preisgeben 使某人遭受 nutzen jm nichts對某人無濟(jì)于事 etwaig可能的,始料未及的 tüchtig能干的,有能力的 entspringen + D發(fā)源于、產(chǎn)生于 unzul?nglich不足、不充分 inh?rent內(nèi)生的、固有的
  •     【按語:《單純理性限度內(nèi)的宗教(Religion within the bounds of bare reason,1793)》這書名似乎暗示理性之外仍然有物存在:啟示,抑或歷史性的宗教經(jīng)驗(yàn)?不??档抡J(rèn)為信仰的核心是道德和實(shí)踐理性,但凡啟示和歷史經(jīng)驗(yàn)?zāi)苡|及的東西,理性也必然能夠觸及(理性優(yōu)先于歷史)。不過康德這里并非說理性是萬能的,而只是認(rèn)為:對于理性隱晦未明之物,經(jīng)驗(yàn)性歷史或啟示更是束手無策。歷史僅僅是理性的感性表達(dá),并且也以理性為目的。理性優(yōu)于歷史的主題非常清晰。
      
      《單純理性限度內(nèi)的宗教》可以說蘊(yùn)涵在《純粹理性批判》中有關(guān)上帝存在的道德論證的框架之中。道德獨(dú)立于宗教并證成了宗教,還是宗教的唯一合理的內(nèi)容。只是因?yàn)榈赖乱獙?shí)現(xiàn)至善理念,才導(dǎo)致對至善的全能者的需要。然而這一需要也畢竟敞開了對宗教的真正道路。因此,康德并不排除真正的信仰:神恩對于道德轉(zhuǎn)向和獲勝是必要的、以及上帝對于道德王國的來臨也是必要的??档轮皇蔷嬲f,這些信仰不能被納入理性準(zhǔn)則的范圍,并且信仰的基本行為是在理性準(zhǔn)則內(nèi)的??档驴偸菑?qiáng)調(diào)宗教的核心是道德,這似乎具有非信仰的品質(zhì),但反過來理解,康德使得道德本源地處于信仰的環(huán)繞之中。
      
      剔除對宗教的道德化或?qū)嵺`理性化的基本設(shè)定,康德對宗教(基督教)的理解是奧古斯丁主義的,并且將奧古斯丁主義與自己的本體現(xiàn)象二元論對人性(human nature)給出了一個史無前例的精致模型:感官世界是好的,惡并非出于感性世界,而是出于自由意志的敗壞或變態(tài)(perversion)。理知地,我們具有善的原初稟賦(original predisposition),經(jīng)驗(yàn)地,我們天生卻是趨惡的?;蛘哒f,人本質(zhì)地趨善,但經(jīng)驗(yàn)地和現(xiàn)實(shí)地趨惡。這種貌似悖論的講法與康德的現(xiàn)象本體二元論卻天衣無縫地鑲嵌在一起。
      
      全書分為四章,序言中陳述了道德是宗教的基石的基本觀念。章1闡述了“人性本惡”的觀念;章2闡述了“善與惡的斗爭”,將宗教的歷史僅僅解釋為理念的感性展開;章3“善對惡的勝利”闡述了教會作為上帝之國的實(shí)現(xiàn)的理念和歷史;章4“真崇拜和偽崇拜”區(qū)分了道德信仰和非道德的物神崇拜。
      
      閱讀李秋零譯商務(wù)2012年版(李譯本中常常將Justification翻譯為“釋了罪”、“釋罪”(頁72,73,),但中文神學(xué)論著似乎已經(jīng)慣例將之譯為“稱義”),英文對參Pluhar英譯Hackett Publishing company 2009年版?!?br />   
      
      
      1版序言;2版序言
      
      康德采用了《純粹理性批判》中的道德論證思路來解釋宗教,將宗教奠定在道德之上。他說:“道德為了自身起見,絕對不需要宗教,相反,借助于純粹的實(shí)踐理性,道德是自給自足的(on its own behalf morality in no way needs religion (neither objectively, in regard to volition," nor subjectively, in regard to capability);rather, through the power of pure practical reason it is sufficient to itself)?!薄究档拢骸秵渭兝硇韵薅葍?nèi)的宗教》,李秋零譯,商務(wù)印書館2012年版,第1頁,下同】在先的道德必然指向或帶來目的或?qū)ο?,即“塵世上的至善的理念。為使這種至善可能,我們必須假定一個更高的、道德的、最圣潔的和全能的存在者,唯有這個存在者才能把至善的兩種因素聯(lián)結(jié)起來。…這一理念(至善)產(chǎn)生自道德,而不是道德的基礎(chǔ)?!薄?】“因此,道德不可避免地要導(dǎo)致宗教。這樣一來,道德也就延伸到了人之外的一個有權(quán)威的道德立法者的理念?!薄?】在這句話的注解中,康德解釋了道德立法者的存在超出了對象的單純可能性,也就是“實(shí)踐理性仍然超出了道德法則”【5】,這是因?yàn)樯系凵婕暗降侥康牡淖匀粚傩裕ㄐ腋#?,因此上帝和至善的存在是先天綜合命題,而不是可以從道德概念里推理出來的分析命題。
      
      康德接下來在圣經(jīng)神學(xué)(biblical theology)面前辯護(hù)了哲理神學(xué)(philosophical theology)的自由。
      
      在2版序言中,康德說理性宗教(rational religion)是啟示的(核心)部分。他嘗試“從某種被視為經(jīng)驗(yàn)的啟示開始…根據(jù)道德概念僅僅把啟示視為歷史性的體系,并看一看這個體系是否能把人們引回到前面所說的宗教的純粹的理性體系。”【10】他旨在建立兩者的協(xié)和一致。
      
      
      
      篇1 論惡與善的共居或論人性中的根本惡(on the inherence of the evil among the good principle, or ,on the radical evil in human nature)
      
      康德對世界的道德想像相當(dāng)陰郁,他說:“世界一片糟糕(或譯“舉世附于惡者”)?!薄?3】“人性這根曲木,絕然造不出任何筆直的東西?!薄?9】3. “盡管非常令人痛心,但我還是可以承認(rèn),在人的本性中找不到襟懷坦白(Candor,說出知道的全部真理)。然而,我們卻必然可以要求每一個人正直(sincerity,凡是說出來的東西,都是真誠地說出來的);而如果就連真正的稟賦也不存在于我們那僅僅是疏于培植的本性中,那么,人類即便在自己的眼中也必定會是一個極度受蔑視的對象?!薄?98】但到底,從族類上講,人性是善還是惡呢?這里康德利用自己的現(xiàn)象本體二元論和人的自由學(xué)說給出了史無前例的精彩看法。1、康德堅(jiān)持一種嚴(yán)峻主義者(Rigorist)的立場,并不主張那種可善可惡的徘徊不定;2、Kant將“本性(nature)”理解為一種“運(yùn)用人的自由的、先行于一切被察覺到的行為的主觀依據(jù)?!虼?,如果我們說,人天生是善的,或者說人天生是惡的,這無非是意味著:人,而且是一般地作為人,包含著采納善的準(zhǔn)則或者采納惡的(違背法則)準(zhǔn)則的一個(對我們來說無法探究的)原初根據(jù),因此,他同時也就通過這種采納表現(xiàn)了他的族類的特性。”【15-16】3、最重要的是:康德區(qū)分了理知的和經(jīng)驗(yàn)的維度:理知地講,人的原初稟賦(original predisposition)是向善的;但經(jīng)驗(yàn)地講,人卻是趨惡的。也可以這么說,人本質(zhì)地趨善,但經(jīng)驗(yàn)地和現(xiàn)實(shí)地趨惡?!绢愃朴趭W古斯丁將此世理解成一場走向神圣世界的朝圣歷練之旅】
      
      人有向善的原初稟賦(original predisposition):動物性(自我保存、繁衍和共處的自愛)、人性(humanity,這里是工具的理性,比較性的自愛,平等)和人格性(personality,對道德法則的敬重)。這里有時人格性和人性也混用。【23】
      
      人本性中有趨惡的傾向(propensity),“這種惡必須存在于準(zhǔn)則背離道德法則的可能性的主觀根據(jù)中,而且如果把這種傾向設(shè)想為普遍地屬于人的,那么,這種惡就將被稱作人的一種趨惡的自然傾向。”【24】惡的傾向分三個層次:遵循道德法則時的脆弱(frailty);混淆道德動機(jī)和非道德動機(jī)時的不純正(impurity);接受惡的準(zhǔn)則的傾向的惡劣(wickedness),“人心的敗壞》?!凶鋈诵缘念嵉梗?yàn)樗鸵环N自由任性的動機(jī)而言,把道德次序弄顛倒了。”【25】 在經(jīng)驗(yàn)的維度上,可以說明人天生是惡的。自然狀態(tài)中的人、國家的原理【30】都見證了這一點(diǎn)。惡的根據(jù)不存在于感性(sensibility)及其自然偏好之中,也不存在于道德立法的理性的敗壞之中??档抡f:“人(即使是最好的人)之所以是惡的,乃是由于他雖然出了自愛的法則之外,還把道德法則納入自己的準(zhǔn)則,但在把各種動機(jī)納入自己的準(zhǔn)則時,卻顛倒了他們的道德次序?!薄?3】這種惡是根本的,“寧可把它稱作心靈的顛倒,這個心靈就其后果而言又叫作惡的心靈(evil heart)?!a(chǎn)生于人的本性的脆弱?!薄?4】這種(經(jīng)驗(yàn)上)生而具有的罪,在前兩個層次是無意的罪,在第三個層次則是蓄意的罪。
      
      康德追溯了惡的起源。不能在遺傳中尋找。看為從天真無邪狀態(tài)中的墮落,“把感官沖動對出于法則的動機(jī)的優(yōu)越性納入行動的準(zhǔn)則,罪也就這樣發(fā)生了。”【39-40】趨惡傾向的“理性上的起源依然是我們所無法探究的,因?yàn)樗旧肀仨毐粴w咎于我們?!@種不可理解性,連同對我們族類的惡劣性的進(jìn)一步規(guī)定,《圣經(jīng)》是以講故事的方式表述出來的。”【41】
      
      附注:“神恩的效果(effects of Grace)”。雖然傾向于惡,但善的種子仍以其全部純潔性保留下,因此需要重建的“僅僅是建立道德法則作為我們所有準(zhǔn)則的最高根據(jù)的純粹性。…就其經(jīng)驗(yàn)性的特性的合法性而言,也叫做virtue?!薄?4】除了改良,還要心靈的革命,“一種向更善的永不間斷的努力?!薄?6】不僅僅是習(xí)俗、而且是思想和性格的確立。效法善人們的榜樣。原初稟賦是值得驚嘆的,并振奮人心。【在注解中,康德說自由概念的定義離不開道德法則的意識。47】 與惡的斗爭是不停頓的,導(dǎo)致“從惡到更善的一種無限延伸的進(jìn)步?!薄?9】
      
      “每一個人都必須盡其所能去做,以便成為一個更善的人?!薄?0】只要在盡好自己的本分之后,“才能夠希望由更高的援助補(bǔ)上他自己力所不及的東西?!瓰榱伺涞蒙线@種援助,每個人自己必須做些什么,卻是根本的?!薄?0】注解中康德承認(rèn)了神恩對于道德是必要的,但警告說Grace不能被納入理性準(zhǔn)則的領(lǐng)域,“這樣的指望帶有一種信仰,這種信仰可以被稱之為進(jìn)行反思的信仰?!薄?0】
      
      
      
      篇2 論善的原則與惡的原則圍繞對人類的統(tǒng)治權(quán)所進(jìn)行的斗爭
      
      為了成為善人,必須同惡斗爭。【52】斯多亞學(xué)派認(rèn)錯了敵人,只在自然的偏好中去尋找,而忘記了意志的變態(tài)(perversion of will)這一根本的惡。
      
      章1善的原則?!疤幱诘赖律系膹氐淄晟茽顟B(tài)的人性(humanity in its complete moral perfection)”的理念的擬人化表達(dá)就是“上帝的獨(dú)生子?!薄?6】因?yàn)槲覀儾皇沁@個理念的創(chuàng)造者,因此“人們也可以更正確地說,那個原型是從天國降臨到我們這里來的,它接納了人性?!薄?6】“于是,在對上帝之子的實(shí)踐上的信仰中(就他被設(shè)想得好像他接納了人的本性似的而言),人可以希望成為上帝所喜悅的?!薄?7】這一擬人化了的理念的“實(shí)在性就在我們那在道德上立法的理性之中。我們應(yīng)當(dāng)符合它,因而我們也必定能夠符合它?!薄?8】“每一個人都完全應(yīng)當(dāng)在自己身上,為這一理念提供一個榜樣;這樣做的原型總還只是蘊(yùn)涵在理性之中?!薄?9】“根本沒有必要…在一個特殊的人身上假定他實(shí)體化(hypostatized)了。”【60】這里康德說榜樣(上帝之子)不應(yīng)該被設(shè)想為超人類、超自然的。
      
      這一理念的實(shí)現(xiàn)存在幾個困難及其解決。1.實(shí)踐上總有缺陷,但只要持續(xù)的進(jìn)步,這里“可以設(shè)想由一位具有純粹理智直觀的知人心者,把它(行為)向適應(yīng)這種圣潔法則的永無止境的進(jìn)步…在行為上也判定為一個完成了的整體。”【63-4】2、一種永不脫離善的堅(jiān)定意念的僭越性。我們必須意識到自己在經(jīng)驗(yàn)中。3.即使選擇了向善之路,“在他的整個生活方式面對上帝的公正審判時,仍然是應(yīng)受譴責(zé)的?!吘故菑膼洪_始的,對于他來說,永遠(yuǎn)不可能抹去這種罪債。…所以,每一個人都將要對受到一種無限的懲罰和被從上帝的國中驅(qū)逐出去有所準(zhǔn)備?!薄?9-70】解決在于:懲罰“必須被設(shè)想為是在思想改變的狀態(tài)中符合上帝的智慧并被實(shí)施的?!瓘膲櫬淞说囊饽钭叱?,進(jìn)入善的意念這本身就已經(jīng)是犧牲,是接受人生的一長串苦難。…這種具有純粹性的意念,就如他已經(jīng)納入自身的上帝之子的意念,或者(如果我們把這一理念人格化)上帝之子自己,就為新人,也為所有信仰上帝之子的人,作為代理人承擔(dān)其罪責(zé)。”【71】神恩“把我們這里在塵世生活中永遠(yuǎn)處在只是生成(becoming)之中的東西歸屬于我們,就好像我們在這里已經(jīng)完全擁有了它似的?!薄?2】
      
      章2 論惡的原則及其斗爭?!妒ソ?jīng)》以歷史的形式講述了理知的道德關(guān)系(intelligible moral relations)。惡的存在者(其墮落不能被理解)建立自己的王國,“一個惡的國違背善的原則在這里建立起來了,所有(以自然方式)起源自亞當(dāng)?shù)娜硕汲挤谒!薄?7又是奧古斯丁風(fēng)格】猶太的神權(quán)國家突然出現(xiàn)了一位人物,抵擋了惡的誘惑,被迫害致死??档聫?qiáng)調(diào)了上帝之子死亡的非獨(dú)特性:“善的原則并不僅僅是在某一個時代,而是從人類起源開始,就以不可見的方式,從天國降臨到人性中的…由于在一個座位所有其他人的榜樣的現(xiàn)實(shí)的人身上表現(xiàn)出?!薄?0,但這里明顯表現(xiàn)出歷史的獨(dú)特性嘛,康德否認(rèn)了之,卻無法解釋為何需要這個獨(dú)特的歷史。似乎后面康德僅僅把歷史理解為理性的感性展現(xiàn)】斗爭并不是取得了對惡的原則的勝利,而是打破了惡的權(quán)勢,“在他們面前展示了另一種道德上的統(tǒng)治來作為避難所?!薄?1】
      
      在附注“奇跡(miracle)”中,康德說,“如果應(yīng)該建立一種道德的宗教,那么,歷史將之與這種宗教的引入聯(lián)系起來的所有奇跡,都必須最終使對一般奇跡的信仰本身變得多余?!薄?3】奇跡只是真宗教的序幕時期的輔助手段??档氯萑虒ψ诮虒?dǎo)師(耶穌)的人格奇跡的信息,但強(qiáng)調(diào)要區(qū)別這些歷史信息和我們真正能讓上帝喜悅的東西(道德)?!?4】
      
      
      
      篇3 善的原則對惡的原則的勝利與上帝的國在地上的建立
      
      處在人群中,則惡的傾向似乎傳染性地發(fā)展出來。為了擺脫惡的統(tǒng)治,迫切需要“建立和擴(kuò)展一個遵照道德法則、并以道德法則為目的的社會?!@樣才對不間斷地侵襲我們的惡獲得優(yōu)勢。”【91】倫理的社會若有公共原則則是一個ethically-civil society或ethical community,也可以稱為倫理的國家(kingdom of virtue)。
      
      章1 善的原則在塵世建立上帝的國時取得勝利的哲學(xué)觀念?!皞惱淼淖匀粻顟B(tài)也是一種存在于每個人心中的善的原則不斷地受到惡的侵襲的狀態(tài)?!瓊惱淼淖匀粻顟B(tài)也是對德性法則的一種公共的、相互的損害,是一種內(nèi)在的無道德的狀態(tài)?!薄?4-5】應(yīng)該盡快走出倫理的自然狀態(tài)。人的族類對自己的義務(wù),是聯(lián)合成一個倫理共同體,遵循“一個遵行德性法則的普遍共和國的理念”?!?5】這一理念與道德法則不同,因?yàn)槲幢啬転槲覀兯?,“這種義務(wù)將以另一個理念為前提條件,即一個更高的道德存在者的理念。憑借這位存在者的普遍的活動,單個的人的自身不足的力量才聯(lián)合起來,共同發(fā)揮作用?!薄?6,這里引入了理性外的力量,而且這個塵世的上帝之國仍然有點(diǎn)世俗千禧年或Eusebius主義的味道?。。?!】
      
      律法的共同體中人們自己是立法者,但“一個倫理共同體只有作為一個遵循上帝的誡命的民族,即作為一種上帝的子民,并且是遵循德性法則的,才是可以思議的?!薄?7,注意倫理共同體與道德法則的區(qū)別,所以以上帝為立法者】“人性這根曲木,絕然造不出任何筆直的東西?!薄?9】因此指望由上帝來完成,但人必須盡力,“他必須這樣行事,就好像所有的一切都取決于他?!薄?9】“這種遵循上帝的道德立法的倫理共同體是一個教會”【99】,不可見的教會(純粹理念)或可見的教會(現(xiàn)實(shí)地聯(lián)合為一個整體)。真正的可見的教會的標(biāo)志:普遍性(單一性),唯一的教會;純粹性,只以道德為動機(jī);自由原則下的關(guān)系;按其憲章而言的不變性。無政治制度可比擬,“它可以被比作服從一位共同的、雖然是不可見的、道德上的父親的家族的制度?!薄?01】
      
      由于人的弱點(diǎn),純粹理性的信仰(純粹道德的宗教的概念)與歷史性的信仰(侍奉神靈的宗教的概念)區(qū)別開來。純粹道德的立法是真正構(gòu)成真宗教自身的東西。但作為塵世國家的公民,我們“也需要一種歷史性的信仰?!薄?04】因此否認(rèn)一個教會的組織形式是神意的安排和將之完全神圣化都是自負(fù)的。就歷史性信仰而言,《圣經(jīng)》比傳統(tǒng)是更一般的、更接近完美的方式。【106,新教特點(diǎn)】康德還區(qū)分了宗教與信仰?!爸挥幸环N真正的宗教,但卻可能有多種多樣的信仰?!薄?07】
      
      歷史性的啟示信仰(或教會信仰)就遷就人的感性表達(dá)而言是必要的,但其詮釋中,必須“把它徹底的解釋為一種與純粹的理性宗教的普遍的、實(shí)踐的規(guī)則一致的意義?!薄?10】三種詮釋:理性的、學(xué)術(shù)的和情感的??档抡f,“除了純粹的理性宗教和《圣經(jīng)》的博學(xué)外,也不存在教會信仰的其他任何詮釋者。而在純粹的理性宗教和《圣經(jīng)》的博學(xué)中,唯有前者才是確實(shí)可靠的,并且對整個世界都有效的;后者則只是教義性的。”【115】
      
      “道德稟賦(后者既是所有宗教的基礎(chǔ),又是它們的詮釋者)的一個必然結(jié)果是,宗教最終將逐漸擺脫所有經(jīng)驗(yàn)性的規(guī)定根據(jù),擺脫所有以歷史為基礎(chǔ)的,借助于一種教會信仰暫時地為促進(jìn)善而把人們聯(lián)合起來的規(guī)章。這樣,純粹的宗教最終將統(tǒng)治所有的人?!薄?24】而教會信仰仍然可以維系有益工具的位置??傊?,善的原則建立倫理共同體的國度,“它將宣布對惡的原則的勝利,并且在它對世界的統(tǒng)治下保證一種永恒的和平?!薄?26】
      
      章2 關(guān)于在地上逐漸建立善的原則的統(tǒng)治的歷史觀念。描述教會信仰的普遍歷史。但這種普遍歷史只能局部存在,Kant挑選了基督教的歷史。他攻擊了猶太教的信仰僅僅是一種規(guī)章性法規(guī)?!蔼q太教嚴(yán)格來說,根本不是一種宗教,而只是一群人的聯(lián)合?!薄?28】“如果普遍的教會歷史理應(yīng)構(gòu)成一個體系,那么,我們也就只能從基督教的起源來開始這種歷史?!薄?30】Kant提到“福音的導(dǎo)師”卻拒絕直接說耶穌,福音。在注解中攻擊了復(fù)活和升天的教義,只愿意給予唯靈論的純粹解釋,“意味著另一種生活的開端,意味著進(jìn)入永福之地?!薄?32】基督教早期的歷史是模糊的,直到有教養(yǎng)的公眾的時代。隨即攻擊了隱士和僧侶的神秘主義,專制和壓迫異端。這里Kant充滿了啟蒙色彩的描述。“宗教竟會誘發(fā)如此多的惡。如果有人問,迄今為止所指的全部教會歷史的哪個時代是最好的時代,那么,我毫不猶豫地要說,就是現(xiàn)在這個時代?!薄?36】康德說,“歷史性信仰作為教會信仰,需要一部《圣經(jīng)》來當(dāng)作人們的韌帶,但正因如此也妨礙了教會的統(tǒng)一和普遍性。這種歷史性信仰將自行終結(jié)并轉(zhuǎn)化為一種純粹的、對整個世界都明白易懂的宗教信仰?!薄?40】
      
      附注“奧秘(Mystery)”。康德說只有那在實(shí)踐中很好理解,而在理論上超越了我們之物才是奧秘。包括:呼召(calling),涉及“存在者應(yīng)如何被創(chuàng)造得自由地運(yùn)用自己的力量?!薄?47】救贖(satisfaction)的奧秘;揀選(election)的奧秘。
      
      
      
      篇4 論善的原則統(tǒng)治下的事奉和偽事奉,或論宗教與教權(quán)制(priestery)
      
      “作為一個上帝的國,這樣一個共同體只有通過宗教才為人們所實(shí)現(xiàn),而且最終為了使這種宗教成為公共的,這種共同體有可能以一個教會的感性形式表現(xiàn)出來。”【153-4】對純粹理性信仰才有真事奉,而對教會信仰的歷史性和規(guī)章性部分的惟獨(dú)忠誠則是偽事奉。“在善的原則統(tǒng)治下真正對教會的事奉,而想使啟示信仰先行于(to precede)宗教的那種事奉則是偽事奉,它使道德秩序本末倒置,無條件地要求人們那僅僅是手段的東西(就好像它是目的似的)?!薄?69】康德談及物神崇拜(fetish service),“凡在不是由道德的原則,而是由規(guī)章性的誡命、教規(guī)、戒律構(gòu)成了教會的基礎(chǔ)和本質(zhì)的地方,都可以發(fā)現(xiàn)這種物神崇拜?!薄?86】康德還提及了在宗教事務(wù)中良知的引導(dǎo),“良知是一種自身就是義務(wù)的意識。…這是一個不需要任何證明的道德基本原則:切勿冒不義的風(fēng)險(xiǎn)做任何事情。”【192】
      
      “附注:邀恩手段(means of grace)” 康德說,祈禱、禮拜、洗禮和領(lǐng)圣餐等行為,若不得當(dāng),會淪為邀恩的手段,即物神信仰。Kant嘲諷說,“他喊著:‘主啊!主??!’只是為了不必‘遵行天賦的旨意’?!铝τ隍\,卻不致力于德性?!薄?10】
      
      江緒林 2013年6月17日星期一
      
  •     把每一個事件追溯到最本源的動機(jī),把邏輯拆開。乍一看很困難,其實(shí)也并非想象中的那么難。要經(jīng)歷,要耐心,要時間,要覺悟,要反復(fù)。康德不容易。
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
  •   忘了一點(diǎn),在這篇中:自由與道德的區(qū)分明確起來,相比于《純粹理性批判》。
  •   在讀你的筆記的時候,日子就過去了。。。。。
  •   哦。
  •   康德的太多概念,都是自己定義的,讀了有時候會互相交叉。。。
  •   你要照著做
  •   本來沒打算給。
    看了下評論,第一篇大門第二篇小分隊(duì)第三篇康德
    得,區(qū)別于矯情偽文藝,這叫學(xué)術(shù)真搖滾
    darkiddy
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7