法律英語

出版時(shí)間:2011-10  出版社:中國(guó)人民大學(xué)出版社  作者:沙麗金 編  頁數(shù):369  

內(nèi)容概要

隨著中國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國(guó)際交往和國(guó)際貿(mào)易量日益增多,對(duì)外國(guó)法律制度的了解和學(xué)習(xí)受到前所未有的重視。法律英語成為了解外國(guó)法律制度以及學(xué)習(xí)英語法言法語的途徑。法律英語也成為高校培養(yǎng)具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的法律人才和外語人才的一門課程。為了滿足廣大讀者學(xué)習(xí)法律英語的需要,特編寫本教材。
本教材以普通法系的內(nèi)容為主,分為四個(gè)部分:背景知識(shí)(Background
Knowledge)、部門法知識(shí)(Introduction to Law)、實(shí)踐技能(Lawyering
Skills)、案例分析(Case
Analysis),共計(jì)22個(gè)單元。第一部分背景知識(shí),介紹世界主要法系、法院體系、法律職業(yè)以及法學(xué)教育等方面的內(nèi)容,為學(xué)習(xí)者進(jìn)一步學(xué)習(xí)部門法奠定基礎(chǔ)。第二部分部門法知識(shí),以國(guó)家根本大法憲法為起點(diǎn),然后是對(duì)公法、私法、程序法等八個(gè)部門法的介紹,使學(xué)習(xí)者熟悉和掌握相關(guān)領(lǐng)域的法律知識(shí)和語言表達(dá)方式。第三部分實(shí)踐技能,為學(xué)習(xí)者提供法律執(zhí)業(yè)中所必須掌握的技能訓(xùn)練,培養(yǎng)撰寫案例摘要、進(jìn)行法律推理的能力。第四部分案例分析,以四個(gè)案例為實(shí)例,讓學(xué)習(xí)者領(lǐng)略法官的語言及思辨過程,并訓(xùn)練學(xué)習(xí)者運(yùn)用第三部分所學(xué)技能來解決實(shí)際問題。

書籍目錄

Part 1 Background knowledge
 Unit 1 Legal Systems
 Unit 2 Court Systems
 Unit 3 Legal Education
 Unit 4 Legal Profession
Part II Intuoduction to Law
 Unit 5 Constitutional Law
 Unit 6 Criminal Law
 Unit 7 Tort Law
 Unit 8 Contract Law
 Unit 9 Property Law
 Unit 10 Corporation Law
 Unit 11 Intellectual Property Law
 Unit 12 Evidence Law
 Unit 13 Criminal Procedure Law
 Unit 14 Civil Procedure Law
Part III Lawyering Skills
 Unit 15 Citation
 Unit 16 Case Brief
 Unit 17 Legal Writing
 Unit 18 Legal Reasoning
Part IV Case Analysis
 Unit 19 Leichtman v. WLW Jacor Communications, Inc. et
al
 Unit 20 Brown v. Board of Education
 Unit 21 Lucy v. Zehmer
 Unit 22 Fremont Weeks v.  United States
Keys

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:In common law legal systems,the common law is crucial to understanding almost all important areas of law. For example, in England and Wales and in most states of the United States ,the basic law of contracts ,torts and property do not exist in statute, but only in common law (though there may be isolated modifications enacted by statute). In almost all areas of the law ( even those where there is a statutory framework, such as contracts for the sale of goods,or the criminal law), legislature-enacted statutes generally give only terse statements of general principle, and the fine boundaries and definitions exist only in the common law. To find out what the precise law is that applies to a particular set of facts, one has to locate precedential decisions on the topic, and reason from those decisions by analogy. To consider but one example, the First Amendment to the United States Constitution states " Congress shall make no law respecting an establishment of religion,or prohibiting the free exercise thereof"——but interpretation (that is, determining the fine boundaries, and resolving the tension between the "establishment" and "free exercise" clauses) of each of the important terms was delegated by Article III of the Constitution to the judicial branch, so that the current legal boundaries of the Constitutional text can only be determined by consulting the common law.

編輯推薦

《21世紀(jì)中國(guó)高校法學(xué)系列教材:法律英語》由中國(guó)人民大學(xué)出版社出版。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    法律英語 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   書是正品,一直想要一本法律英語,這個(gè)應(yīng)該比同類型書籍更加適合法學(xué)的學(xué)生。
  •   紙質(zhì)很好,是正版,無論對(duì)學(xué)習(xí)英語亦或理解法律都有幫助
  •   不錯(cuò),值得推薦,適合有一定基礎(chǔ)的人
  •   書的質(zhì)量不錯(cuò),有一定深度。
  •   不錯(cuò),蠻專業(yè)的,唯一遺憾的是沒有中文翻譯,可以自己對(duì)照一下會(huì)更好
  •   看了以后覺得這本書很有價(jià)值
  •   這本排版看上去不錯(cuò),順眼
  •   買來自學(xué) 不錯(cuò)
  •   這書針對(duì)性好,更新快
  •   還算滿意,挺專業(yè)的。
  •   為了學(xué)英語買的。大學(xué)開法律英語時(shí)沒好好學(xué),現(xiàn)在后悔啊
  •   本書不太適合剛?cè)腴T者,沒有英語發(fā)音,內(nèi)容還是比較全面,對(duì)于中級(jí)學(xué)員來說,是本好書!
  •   好好學(xué)習(xí),天天向上才是硬道理
  •   適用,配光碟就更好了
  •   看完后也沒覺得有什么感覺
  •   結(jié)構(gòu)設(shè)置挺合理的 不過具體內(nèi)容還沒認(rèn)真看過
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7