高級英語(上冊)(超越概念(上冊)

出版時間:2010-8  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:張勇先,王曉露 ,(美)陳融 主編  頁數(shù):230  

前言

  培養(yǎng)高校英語專業(yè)學(xué)生的文化素養(yǎng)要有合適的教材:不是那種僅僅文字漂亮卻沒有太多文化內(nèi)涵的傳統(tǒng)教材,而是具有時代特征,選自政治、經(jīng)濟(jì)、社會真實交往,含有豐富文化內(nèi)涵的讀本,兼有能夠啟發(fā)學(xué)生思考和分析的活潑、互動的教學(xué)方法以及配套的課外實踐活動。這就是中國人民大學(xué)出版社推出“超越概念”這套英語專業(yè)系列教材的宗旨?!  俺礁拍睢笔且惶淄暾母咝S⒄Z專業(yè)本科系列教材,涵蓋了2000年教育部頒布執(zhí)行的《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》中規(guī)定的“英語技能”和“英語知識”兩大課程板塊中的所有課程,由一批長期從事國內(nèi)高校英語專業(yè)本科教學(xué)的中國教師和一批美國學(xué)者(均為20世紀(jì)80年代赴美留學(xué),而后在美國大學(xué)獲得博士學(xué)位和終身教職的華裔教授)合作編寫而成?! ∨c國內(nèi)高校當(dāng)前使用比較廣泛的幾套英語專業(yè)教材相比,“超越概念”有以下幾個特點:  第一,教材采用了中美教授、學(xué)者合作編寫的形式。由中外學(xué)者合編教材國內(nèi)已有先例,但是本套教材無論從編撰者的數(shù)量到編寫人員的素質(zhì),從雙方合作的廣度到相互交流的深度,從教材種類所涵蓋的范圍到其內(nèi)容的真實性,都是前所未有的。編寫初始由中方編者提出編寫思路、選材要求,之后將要求交付美方編者,南美方編者在美國選材。在選材過程中,雙方經(jīng)過多次討論,最后確定每一篇課文的內(nèi)容與長度。然后由中方編者根據(jù)所選內(nèi)容編寫配套的練習(xí),最后由美方審讀并潤色。這種分工方式最充分地利用了雙方的優(yōu)勢:中方編者不但有在國外學(xué)習(xí)、工作、獲取學(xué)位的經(jīng)歷,而且長期在國內(nèi)高校從事英語教學(xué),對國內(nèi)學(xué)生的需求以及國內(nèi)現(xiàn)有教材的情況了如指掌,可以準(zhǔn)確地把握教材的內(nèi)容和難易程度。而美方編者的優(yōu)勢在于對西方,特別是美國的英語教學(xué)和文化的認(rèn)知與了解。他們出國前均為國內(nèi)高校英語教師,并有在美國大學(xué)英語系不低于20年的教學(xué)經(jīng)驗。他們不但對國外的英語教學(xué)了如指掌,更重要的是對英語語言和文化有一種直覺的感知,而這種感知是從任何教科書中學(xué)不到的。憑著這種感知,他們不但可以在教材的最終審定過程中杜絕那種語法全對但讀起來不像英語的中式英語,更能夠在選材的過程中準(zhǔn)確把握住西方文化核心的東西。  第二,教材以主要英語國家的文化為切人點,全部課文采用英文原文。教材的配套練習(xí)有很強(qiáng)的針對性,適合我國高校英語專業(yè)課堂教學(xué)使用。以精讀教材為例,從第一冊的第一課起,全部的課文均采用有實質(zhì)內(nèi)容的英文原文,從而徹底摒棄了無文化內(nèi)容的以句型練習(xí)為主的課文。另外,語法講解和練習(xí)均出自課文中出現(xiàn)的語法現(xiàn)象,而不是脫離課文內(nèi)容、為語法而講語法的訓(xùn)練。這樣安排語法的講解和練習(xí)就是將語法放在一個從屬的地位。語法僅僅是對語言現(xiàn)象的描述與詮釋,而不是規(guī)范語言對錯的標(biāo)準(zhǔn)。與課文的文化內(nèi)涵和語言的活力相比,語法理應(yīng)處于從屬地位。無論是以書面語為主的精讀、泛讀課文,還是形式活潑的聽力、口語課文,有很多句子是“不符合語法規(guī)則”的。然而正是這些看似不符合語法的句子才是語言的生命,是有血有肉的活生生的語言。而我們的學(xué)生就是要感悟、學(xué)習(xí)并掌握這種有生命力的活的語言,而不是那些完全按語法規(guī)則編造出來的僵死的語言。

內(nèi)容概要

《高級英語》適用對象為高等學(xué)校(四年制)英語專業(yè)三年級學(xué)生,也可供有相當(dāng)英語基礎(chǔ)的非英語專業(yè)學(xué)生和英語自學(xué)者使用,其目的是進(jìn)一步訓(xùn)練和提高學(xué)生的英語綜合技能,特別是高層次的閱讀理解能力,包括對課文內(nèi)容的分析欣賞、批判和評論的能力。    為了滿足新時代英語學(xué)習(xí)的需要,本套教材的編者在課文的選擇方面下了許多功夫。選材新穎、涉及面廣是本套教材的特色之一。文章大多來自2008年左右的美國、英國、澳大利亞等英語國家的重要雜志和報紙中的社論、專欄文章,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文學(xué)、教育、哲學(xué)等多方面的內(nèi)容。這些文章聚焦于全球化背景下的許多熱點話題,如中美關(guān)系、科技與宗教、語言與文化、戰(zhàn)爭、貧困等,觀點新穎,語言富有時代性。

作者簡介

  何其莘,博士,北京外國語大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。1994年——2005年任北外副校長,現(xiàn)為中國人民大學(xué)外國語學(xué)院院長、清華大學(xué)雙聘教授、廣東外語外貿(mào)大學(xué)等29所院校的客座教授、教育部高校英語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會主任、全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會副主任、全國英國文學(xué)學(xué)會會長、全國有突出貢獻(xiàn)的中青年專家。主要成果包括:Listen to This,《新概念英語》,《文化透視英語教程》,《英國文藝復(fù)興時期文學(xué)史》,《英國戲劇史》,《英國中古時期文學(xué)史》,《中國學(xué)者眼中的英國文學(xué)》等。  楊孝明,博士,教授。畢業(yè)于西安外國語大學(xué),后獲英國諾丁漢大學(xué)英語碩士學(xué)位、美國鮑陵格林州立大學(xué)英語博士學(xué)位。在俄亥俄州鮑陵格林州立大學(xué)和新澤西州海洋郡學(xué)院任教二十余年,教授英文寫作、英美文學(xué)和語言學(xué)等課程,現(xiàn)為新澤西州海洋郡學(xué)院英語系終身教授。主要成果包括:The Rhetoric of Propaganda,Error of Creativity A Hundred Flowers Blossoming,《中國式英語錯誤分析》,《文學(xué)批評理論的運用》等。

書籍目錄

Unit1  A Literary EngagementUnit2 Thumbspeak:Is Texting Here to Stay?Unit3  ExerciseThe New“High”Unit4 Demography in the BalanceUnit5  Continual Learnin9Unit6  Ghosts 101Unit7  Don’t Shoot!WellSend Beer!”The Extraordinary Christmas Truce of 1914Unit6 Language Change:Progress or Decay?Unit9 The Miseducation of HipHopUnit10 Letter from BirminghamJailUnit11 Are There Global Political Values?(Part Ⅰ)Unit12 Are There Global Political Values?(Part Ⅱ)Unit13 Thomas JeffersonUnit14 My God Problem and TheirsUnit15 A Deadly CertitudeUnit16 Night ofTerror

章節(jié)摘錄

  Screen fiction is intense on account of its immediacy and ephemeral in terms ofeffect: it captivates us and then releases us almost instantly. Literary fiction holds uscaptive for life. To say that the works of the authors I have mentioned are entertainingwould be to insult them. For, while they are usually read in a state of high excitement,the most important effect of a good book is in the aftermath, its ability to fire memoryover time. The afterglow is still alive within me because without the books I have read,I would not be who I am, for better or worse, nor would I believe what I believe, withall the doubts and certainties that keep me going. Those books shaped me, changedme, made me. And they still keep on changing me, in step with the life I measure themagainst. In those books I learned that the world is in bad shape and that it will always beso——-which is no reason to refrain from doing whatever we can to keep it from gettingworse. They taught me that in all our diversity of cultures, races and beliefs, as fellowactors in the human comedy, we deserve equal respect. They also taught me why weso rarely get it. There is nothing like good literature to help us detect the roots of thecruelty human beings can unleash.  Without a committed literature it will become even more difficult to contain allthose outbreaks of war, genocide, ethnic and religious strife, refugee displacement andterrorist activity, which threaten to multiply and which have already smashed the hopesraised by the collapse of the Berlin Wall. The stupor with which the EU witnessed theBalkan tragedy——200,000 dead and ethnic cleansing now legitimized by electionsmprovides dramatic evidence for the need to rouse the lethargic collective will from thecomplacency which holds it down. Removing blindfolds, expressing indignation in theface of injustice and demonstrating that there is room for hope under the most tryingcircumstances, are all things literature has been good at, even though it has occasionallybeen mistaken in its targets and defended the indefensible.  The written word has a special responsibility to do these things because it is betterat telling the truth than any audiovisual medium. These media are by their naturecondemned to skate over the surface of things and are much more constrained in theirfreedom of expression. The phenomenal sophistication with which news bulletins cannowadays transport us to the epicentre of events on all five continents has turned usall into voyeurs and the whole world into one vast theatre, or more precisely into amovie. Audiovisual information——so transient, so striking and so superficial——makes ussee history as fiction, distancing us by concealing the causes and context behind thesequence of events that are so vividly portrayed. This condemns us to a state of passiveacceptance, moral insensibility and psychological inertia similar to that inspired bytelevision fiction and other programs whose only purpose is to entertain.

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    高級英語(上冊)(超越概念(上冊) PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •   發(fā)貨速度快,書籍質(zhì)量好~
  •   就是感覺紙質(zhì)一般。用作課本
  •   是正版的書,包裝也很好~
  •   上課的教材,就這樣吧,老師編的書賣不出去就轉(zhuǎn)嫁給我們咯,但難度比精讀還是要大多了,仔細(xì)研究應(yīng)該會有所收獲
  •   買來作參考的,還可以吧
  •   本書編寫得還是不錯的~
  •   眾多英語教科書的一本,毫無特點,毫無新意。文章枯燥,知識性專業(yè)性都不強(qiáng)。題目全是應(yīng)試的。我們的考試就是背課后題,沒感到學(xué)了什么東西。應(yīng)該說就認(rèn)識了幾個不常用的單詞,根本沒有實質(zhì)性的東西。
  •   嚴(yán)重影響閱讀,能否換貨
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7