脾胃論譯注·劉涓子鬼遺方譯注(中醫(yī)古籍名著編譯叢書)

出版時間:2010-4  出版社:中國人民大學出版社  作者:(金)李東垣|主編:王慶其//陳彤云  頁數(shù):276  
Tag標簽:無  

前言

近現(xiàn)代科學以洶涌澎湃之勢席卷全球,幾乎沖決了一切與之不相容的傳統(tǒng)文化和科學堤壩,而在世界東方,卻仍然屹立著一個人類科學史上的奇跡——中國中醫(yī)藥學。它以源遠流長、博大精深、蘊藏豐富的傳統(tǒng),經(jīng)數(shù)千年的不斷充實發(fā)展,形成了獨具特色、有完整理論體系、豐富臨證經(jīng)驗、精湛實用技術并有強大生命力的科學。我國中醫(yī)藥學屬于世界首創(chuàng),歷史上長期居于領先地位。但是近百年間,中醫(yī)的命運卻如同和氏之璧,屢遭摒棄,陷于困惑,幾乎成為一個喪魂落魄的軀殼。今天,在“中醫(yī)不能丟”的呼喚下,在“中西醫(yī)并重”的方針指引下,已到了剖璞得玉之時。我們有責任讓全中國、全世界都知道,中醫(yī)藥學不僅有歷千年而不衰的活力,而且還蘊涵著將主宰未來醫(yī)學的超前內(nèi)涵。實踐是檢驗真理的唯一標準,中醫(yī)藥學再一次經(jīng)受住了嚴峻的考驗,再一次挺直腰身,雄視全球。值得關注的是,被稱為后現(xiàn)代科學的控制論、系統(tǒng)論、信息論、模糊論、混沌論等,是在對現(xiàn)代科學否定基礎上的飛躍,而這一飛躍,恰恰與中醫(yī)藥學的理論邂逅相遇,二者有著驚人的相似之處。當這些后現(xiàn)代科學理論大有取代現(xiàn)代科學之時,中醫(yī)藥學實際上已在兩千多年前就剖析了這些問題,把它們發(fā)展到了在實際中可以自如運用的水平。其以綜合演繹為主的哲學方法,把研究復雜、整體、聯(lián)系、恒動的生命大系統(tǒng)的生命科學開掘到了一個很深的層次。我們的古人對此早有預言,他們稱中醫(yī)藥學“高大如天地,光明似日月,億萬千年后,其德永不竭”。如果我們能在已學到的現(xiàn)代科學的理念外,換一個角度,更新一套思維方法,則將有一個新的天地展現(xiàn)在眼前。善言古者,必驗于今。中醫(yī)藥學所包含的許多超前的理念,使當前許多學科的研究,取得了出人意想的成果,可以斷言,由于后現(xiàn)代科學的興起,中醫(yī)藥學必定會更加顯現(xiàn)出其輝煌的內(nèi)核。近百年來,“改造中醫(yī)”、致中醫(yī)西醫(yī)化,幾乎成為社會上對待中醫(yī)藥學的潮流性偏見,成為扼殺、篡改乃至于消滅中醫(yī)藥學的軟刀子。這種名為“創(chuàng)新”和“現(xiàn)代”,實為無知和霸道的做法,不僅支離了中醫(yī)藥學,也攪亂了其發(fā)展方向。中醫(yī)藥學之所以能造福于人類,能生存發(fā)展至今不衰,實賴其有別于其他醫(yī)學的自身的長處,若以其他醫(yī)學之長,伐中醫(yī)藥學之短,貌似前進,實則倒退。而發(fā)揚長處,開掘精華,才是我們的正途。

內(nèi)容概要

本叢書的讀者對象是要求學習和閱讀中醫(yī)古籍,領會和參悟醫(yī)道原理,以提高中醫(yī)理論水平和實踐能力的廣大中醫(yī)工作者,也包括具備一定古漢語水平的中華文化熱愛者和中醫(yī)愛好者?! ”緟矔哪康氖菫閺V大讀者提供一部系統(tǒng)、準確的中醫(yī)古籍原文及現(xiàn)代漢語譯注本,并進一步提供各種外國語譯注本。以期正本清源,弘揚醫(yī)道,澤被圜州,造福桑梓?! ”緟矔碾p欄排,分原文、譯文與注、按。分段的原文與注排左欄,對應的譯文與按語排右欄。古籍原序體例同。叢書總序、叢書凡例,各書前言、補充凡例、附錄、后記等均通欄排。為  方便讀者閱讀學習,本叢書在正文雙欄排的左欄部分使用漢字簡化之前的規(guī)范字,其余部分均使用現(xiàn)行規(guī)范漢字。原文使用兩個以上異體字,或后世已不用的異體字,譯注統(tǒng)一為后世常用者。每部古籍的具體情況在補充凡例中予以說明。

作者簡介

作者:(金)李東垣 原

書籍目錄

脾胃論譯注 劉涓子治癰疽仙遺論

章節(jié)摘錄

小部分人有效;超過六天,便不宜施灸。癰疽有十余個膿頭生于一處的,灸法為:用大蒜研成膏,做成薄餅,鋪于膿頭上,把艾放于蒜膏上灸。這種灸法源自古代醫(yī)書,屢試不爽,應當掌握,病人自覺疼痛,應及時施灸,千萬不可延誤,否則貽害無窮。治療癰疽的草藥:用忍冬草一大把,加入甘草一根,切碎,共研,取汁,煎數(shù)沸后,加入酒調(diào)服,盡量多服,以微醉為宜。另研一把,封包于患處,不論是否破潰,均可服、可用。又方:取劉寄奴草苗一大把,加入生姜一小塊,共研,取汁,煎數(shù)沸后,每次服用一小杯。夏季服用會瀉下如痢,加入蜜同煎,井水調(diào)服更佳。治療刀斧外傷、跌撲損傷出血等,方予白散子:端午那天采集百草頭,多少不限,搗爛,加入水少許,榨取濃汁,調(diào)入石灰,陰干成塊。遇有損傷出血的病人,可取此石灰塊碾細,敷于傷口,可生肌促進傷口愈合,效果甚佳。又方:采集薤白、劉寄奴、刺柏葉、韭菜,加入干蠶蛾同搗,根據(jù)搗出藥物的多少,篩出相應量的石灰末調(diào)勻后外用,效佳。

編輯推薦

《脾胃論·劉涓子鬼遺方:譯注》:中醫(yī)古籍名著編譯叢書

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    脾胃論譯注·劉涓子鬼遺方譯注(中醫(yī)古籍名著編譯叢書) PDF格式下載


用戶評論 (總計21條)

 
 

  •   沒學過中醫(yī),不敢妄加評論,會認真看的.
  •   脾胃論
  •   經(jīng)典的脾胃論書籍,專業(yè)點可讀
  •   感謝仙人們寶貴的經(jīng)驗,為我們臨床研究提供了豐富的經(jīng)驗。
  •   有翻譯,便于學習,很好。
  •   看書就是樂趣
  •   收到書了,和預想的一樣
  •   這本書收到的時候看了一點點,看到的都是令我滿意的,暫時未發(fā)現(xiàn)什么問題
  •   非常經(jīng)典的一本書!
  •   還沒讀完,慢慢看!
  •   在圖書館看到的,就想買下來。
  •   有點太貴了,家里是有文言文字典的,可惜家里人不會。
  •   內(nèi)容非常好,令人深思。。
  •   有注釋很適合初學者
  •   本書能夠尊重原文,而且翻譯和注釋都很清楚,是學習中醫(yī)的好幫手,不夠如果能夠再加上一些例子,如病例等,加深我們的理解。就更加完美了~~
  •   需要對古文有一定功底,有一定中醫(yī)知識的閱讀,否則讀起來挺費神
  •   翻譯得不錯,但是太貴,不值這個價
  •   是按家中老人的要求買得一本書,老人很滿意。
  •   雖然時間很久了,但書還沒細看,書的裝訂和配送都不錯。
  •   很不錯的一本書,學習中醫(yī)必讀之書,很受用!贊一個。
  •   很有獨到的見解,物超所值
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7