出版時間:2009-9 出版社:中國人民大學 作者:山口厚 頁數(shù):294
Tag標簽:無
前言
這次,我的《從新判例看刑法》(第2版)(有斐閣,2008年版)被翻譯成中文出版,使得中國的廣大讀者也能讀到本書,就作者而言,這是非常值得高興的事情。本書在介紹以日本最高裁判所的判決和決定為中心的近年來的判例、裁判例的同時,對其中所涉及的問題予以分析、研討,并且對于與之相關的一直以來的判例和學說也予以稍微詳細的介紹和討論。據(jù)此,本書也就試圖通過對于新的判例、裁判例的研討,能夠?qū)τ诂F(xiàn)今日本的判例和學說的水準予以明確。廣大讀者通過閱讀本書,可以觸摸到日本刑法解釋的最新動向以及討論的最前沿。特別是,由于判例與學說都是通過探究具體事件之解決的應有方式而向前發(fā)展,所以我衷心希望,諸位讀者通過對于依據(jù)具體事案來研討判例與學說的本書的閱讀,能夠加深對于日本的判例與學說的理解。由于包含了很多介紹他國的具體事案的內(nèi)容,本書的翻譯想來是相當困難的。對于為本書的翻譯付出辛勞的中國人民大學法學院講師付立慶博士和福建省福州市人民檢察院的劉雋博士,我謹在此致以深深的謝意。
內(nèi)容概要
本書是以一種專題的形式對刑法中的重大理論問題進行研究的著作。其內(nèi)容除涉及因果關系、不作為、正當防衛(wèi)、過失犯、未遂與既遂、罪數(shù)等刑法總論問題外,更多地涉及傷害罪、侵入住宅罪、盜竊罪、搶劫罪、詐騙罪、偽造文書罪、賄賂罪等刑法各論問題。本書以判例為基本線索,在介紹以日本最高裁判所的判決和決定為中心的近年來的判例、裁判例的同時,對其中所涉及的問題予以分析、研討,并且對于與之相關的一直以來的判例和學說也予以詳細的介紹和討論。據(jù)此,本書能夠?qū)τ诂F(xiàn)今日本的刑事判例和刑法學說的水準予以明確。廣大讀者通過閱讀本書,可以觸摸到日本刑法解釋的最新動向以及刑法學術討論的最前沿。
作者簡介
山口 厚,1953年出生,1976年畢業(yè)于日本東京大學法學部,現(xiàn)為東京大學大學院法學政治學研究科教授。2009年5月被選為日本刑法學會新任理事長。主要著作有:《危險犯的研究》、《問題探究刑法總論》、《問題探究刑法各論》、《刑法總論》(第2版)、《刑法各論》(補訂版)等。近年來對于中日刑事法的學術交流傾注了極大的熱情。
書籍目錄
第1章 被害者行為的介入與因果關系第2章 利用了被害者行為的法益侵害第3章 不作為的殺人罪第4章 正當防衛(wèi)的周邊第5章 過失犯的成立要件第6章 實行的著手與既遂第7章 罪數(shù)論第8章 傷害的含義第9章 侵入性宅罪的成立要件第10章 盜竊罪中的占有的含久第11章 不法領得的意思第12章 不動產(chǎn)的占有與侵磦第13章 事件搶劫罪的成立范圍第14章 詐騙罪中的交付行為第15章 信用卡的不法使用與詐騙罪的成立與否第16章 文書的不法取得與詐騙罪的成立與否第17章 錯誤與匯款與財產(chǎn)犯罪第18章 親屬關系與財產(chǎn)犯罪 第19章 贓物的返還與贓物罪的成立與否第20章 制作名義人的含義與有形偽造第21章 賄賂罪的職務關聯(lián)性附錄 日本刑事訴訟法 第三編 上訴譯后記
章節(jié)摘錄
第1章 被害者行為的介入與因果關系一、導語在刑法解釋論之中,時至今日,因果關系都是爭論最多的領域之一。在學說之中,過去,在刑法上的因果關系淪中存在著,“沒有行為就沒有結(jié)果”這一關系(條件關系)存在即可、僅此已足的條件說,以及更進一步地將條件關系用相當性這一概念、標準來限定的相當因果關系說的基本對立,其中,相當因果關系說占據(jù)了通說的地位。此后,爭論就在作為通說的相當因果關系說的內(nèi)部、圍繞著相當性的判斷標準展開,存在著認為應該客觀地進行相當性判斷的客觀說(客觀的相當因果關系說)與以一般人有認識可能性的事實為基礎、加上行為者的知識來進行相當性判斷的折中說(折中的相當因果關系說),這兩者之間的對立。而且,在爭論的過程之中,又產(chǎn)生了相當性判斷的構造的問題,就相當性概念來說,可以說從例如指出了能夠區(qū)別行為對于結(jié)果的相當性(這被稱為廣義的相當性)與因果經(jīng)過本身的相當性(這被稱為狹義的相當性)等主張中,能夠看到相當因果關系說內(nèi)部爭論的進展和深化。進而,在此之后,更進一步,指出依據(jù)相當性這一基準來判斷和限定因果關系是不充分、不合適的,因果關系論應該“改弦更張”為“客觀的歸屬論”的見解也成為有力的主張,可以說將圍繞因果關系的討論推進到了新的階段。
后記
這本《從新判例看刑法》,是我在東京大學留學、訪問期間的指導教師山口 厚教授的一本新作,其第2版出版于2008年10月。這本書分為21個專題,對于日本最高裁判所以及各級裁判所的真實判例(裁判例)作了細致的勾勒,并給出了刑法理論上的生動解讀。2006年10月我準備離開日本回國時,這本書剛出第1版,當時就非常喜歡并產(chǎn)生了翻譯的沖動。如今,翻譯出版這本書的愿望就要實現(xiàn)了,而且,是對第2版的翻譯。我相信,讀者們通過這本并不太厚的書,可以了解日本的刑事判例在相關問題上的脈絡和走向,也能了解日本刑法理論最前沿的研究成果對于相關判例的態(tài)度。對于我國刑法學的理論研究乃至于刑事司法實踐來說,這本書可以說都是有價值的。關于本書的譯名,需要有一個交代。本書的日文書名是《新判例刑法》,直譯的話,當譯為“從新判例所看到的刑法”或者“通過新判例所看到的刑法”等,但這些譯名都有些拗口,“文雅但不夠響亮”;馮軍教授曾建議我直接使用《新判例刑法》的書名,但這樣的書名恐怕難以準確地標示出本書以判例為切人探討刑法理論問題的定位和品位,“響亮但不夠文雅”,也被我放棄。陳興良教授曾經(jīng)說,我應該重新為這本書創(chuàng)作一個書名,因為對原書名的簡單翻譯注定會存在一個語境轉(zhuǎn)換的問題。確實,將中文版的書名確定為諸如《從日本的最新判例看刑法理論的發(fā)展》或者《刑法理論的發(fā)展方向——以日本的最新判例為視角》之類,某種意義上可能更符合中文讀者的習慣。陳老師的這一建議無疑是有道理的,但真要是定成這樣的一個譯名,其可能更像一篇論文的名稱而不像是書名,而且,熟悉日文的讀者或許會誤以為是山口先生另外的一本著作,所以,這個意見也被我放棄。最終,我選定了《從新判例看刑法》這個譯名,是希望譯名盡量地文雅和響亮,同時也盡量地忠實于原名。
媒體關注與評論
“《從新判例看刑法》一書,對于我國的司法實務具有參考價值,對于我國的刑法理論具有啟迪意義。本書在形式與內(nèi)容上都有別于刑法體系書,對于學習與研究刑法者來說,是一部不可多得的參考書?!薄 本┐髮W陳興良教授
編輯推薦
《從新判例看刑法(第2版)》:山口厚教授。日本當代著名刑法學家,東京大學教授,新任日本刑法學會理事長。2008年10月最新力作,理論與實踐相結(jié)合的經(jīng)典范本,幫助讀者把握El本相關刑事判例的演進脈絡和基本取向,領略日本刑法理論的研究現(xiàn)狀和學術前沿。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載