出版時(shí)間:2009-04 出版社:中國(guó)人民大學(xué)出版社 作者:[英]詹姆斯·鮑斯韋爾 頁(yè)數(shù):582 譯者:薛誠(chéng)
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
文明的傳承,是在一代代人的精神相濡中不知不覺(jué)完成的;一部部好書(shū),就是傳承世界文明的一個(gè)個(gè)使者,通過(guò)它們,世界文明渾圓貫通的歷史才得以構(gòu)筑。家庭是一個(gè)人生命和精神的起點(diǎn),也是終點(diǎn)。如果把一本本書(shū)比喻成一片片樹(shù)葉,那它們最終都要“葉”落歸家。因此,說(shuō)家庭書(shū)架事關(guān)文明傳承,似乎也并非危言聳聽(tīng)。在歐美諸國(guó),普通家庭在客廳、壁爐旁或臥室等處一般都有書(shū)架,其上擺滿(mǎn)了他們所謂的“家庭讀物”。這種家庭讀物并非菜譜、醫(yī)療保健或旅游指南之類(lèi),而主要是經(jīng)典的文學(xué)藝術(shù)作品;這些書(shū)也不是純粹為了裝飾或擺設(shè)而整整齊齊碼在書(shū)架上供人觀(guān)瞻而不蒙主人垂青翻閱,而是似乎隨意地放諸床頭或茶幾或陽(yáng)臺(tái)甚至衛(wèi)生間里,家人觸手可及,率意翻閱;抑或出門(mén)旅行前隨意帶上一冊(cè),在候機(jī)候車(chē)的間隙捧而讀之。而在經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的當(dāng)代中國(guó),當(dāng)我們不經(jīng)意間走進(jìn)一個(gè)個(gè)越來(lái)越寬敞明亮的中國(guó)家庭,能看到琳瑯滿(mǎn)目充滿(mǎn)了藝術(shù)感的家具,能感受到燈光營(yíng)造出的朦朧詩(shī)意,卻很少能看到一個(gè)擺放了那些人類(lèi)沉淀已久的文明成果的書(shū)架;當(dāng)我們乘飛機(jī)或火車(chē)出行時(shí),多見(jiàn)匆忙而過(guò)的旅客手中的時(shí)尚雜志或街頭八卦小報(bào),卻少見(jiàn)有人手捧一冊(cè)文學(xué)或藝術(shù)作品在喧囂中靜靜閱讀。
內(nèi)容概要
本書(shū)是英國(guó)著名傳記作家鮑斯韋爾1762—1763年在倫敦短暫居住時(shí)記錄的日記,堪稱(chēng)一部英國(guó)斷代史錄。鮑斯韋爾是英國(guó)大貴族,因不愿順從父親的安排過(guò)墨守成規(guī)的枯燥生活而獨(dú)自出走倫敦。在倫敦,他見(jiàn)到了自己向往的生活:酒吧、妓女、賭場(chǎng)、整夜的舞會(huì)、無(wú)盡的應(yīng)酬……但貴族社會(huì)的虛榮、偽善讓他失望,而那些一擲千金、整日放縱的荒唐日子也讓他付出了代價(jià)。最終,他留在倫敦的幻想破滅,屈從于父親的壓力,離開(kāi)了倫敦。作者觀(guān)察細(xì)膩、思想敏銳,用青年貴族的親身經(jīng)歷翔實(shí)記載了18世紀(jì)倫敦的社會(huì)、文化和普通人的生活,生動(dòng)描畫(huà)了當(dāng)時(shí)英國(guó)貴族的世情百態(tài)和冷暖色調(diào)。
作者簡(jiǎn)介
詹姆斯·鮑斯韋爾(James Boswell,1740--1795),英國(guó)家喻戶(hù)曉的文學(xué)大師,現(xiàn)代傳記文學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者。鮑斯韋爾年輕時(shí)在父親的堅(jiān)持下違心地學(xué)習(xí)法律,但他真正的興趣在文學(xué)上,其所著《約翰遜傳》以資料翔實(shí)名揚(yáng)天下,至今暢銷(xiāo)。在20世紀(jì),鮑斯韋爾的書(shū)信、日記等大量手跡被發(fā)現(xiàn),司各特與波特爾將其編纂為《詹姆斯·鮑斯韋爾遺稿》18卷,成為研究當(dāng)時(shí)英國(guó)人文歷史的珍貴資料。今天,“鮑斯韋爾”已成為忠實(shí)的傳記作家的代名詞。
書(shū)籍目錄
題記倫敦日志(1762)倫敦日志(1763)附錄 附錄1 我的生活計(jì)劃表 附錄2 鮑斯韋爾父親的一封信譯后記
章節(jié)摘錄
11月18日星期四今天我們聊天聊了很久。斯圖爾特告訴我,在印度的時(shí)候,曾經(jīng)有一隊(duì)黑人襲擊了他們的船,想搶劫他們,他一個(gè)人就開(kāi)槍打死了兩個(gè)黑人。今天下午,在斯坦福和斯托爾頓①之間的那匹馬太暴躁了,根本不受車(chē)夫的控制,它跑了出去,沖到了馬路上,我們的馬車(chē)翻了。我們摔得夠嗆。斯圖爾特的腦袋和我的手臂都受了點(diǎn)兒傷。但是我們爬起來(lái),還得繼續(xù)趕路。我們坐在最后兩輛馬車(chē)中,行進(jìn)在漫漫黑夜里。我有些擔(dān)心遇上強(qiáng)盜,許多可怕的念頭涌入我的腦海。沒(méi)有任何一種感覺(jué)像恐懼那樣令人痛苦,恐懼給我?guī)?lái)了極大的傷痛,讓我們?cè)谧约旱难壑凶兊梅浅C煨 W詈?,我終于找到了解決的辦法,那就是我們每人手中都拿著一支裝滿(mǎn)了彈藥的手槍?zhuān)覀兘K于感到安全了。當(dāng)晚,我們到達(dá)了貝格斯韋德。11月19日星期五今天天氣真冷。斯圖爾特和我一樣冷得發(fā)抖。我問(wèn)他,像他這樣因?yàn)轳R車(chē)前面的玻璃碎了就冷得發(fā)抖的人怎么能忍受艱苦的海上生活。他告訴我,環(huán)境會(huì)逼迫人變得能夠忍耐。這話(huà)說(shuō)得太對(duì)了。在人們明白無(wú)論如何掙扎都不會(huì)改變什么時(shí),他們就能夠平靜地忍受一切艱苦環(huán)境了。我們爬上海格特山,能夠遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)倫敦了,我非常興奮。我不停吟誦著加圖關(guān)于“不朽的靈魂”的那段獨(dú)白②,而我自己的靈魂早已脫離了我的軀體,向那美好的前程奔去了。我唱著各種各樣的歌,其中一首是關(guān)于同一個(gè)妖艷女子艷遇的歌。歌詞是這樣的:她給了我這些,我給了她那些;請(qǐng)告訴我,我們難道不是天生一對(duì)嗎?我連唱了三遍,我們都開(kāi)始變得異常興奮。我從狄金斯①那里搞來(lái)一個(gè)名單,上面介紹了倫敦街道邊上最漂亮的建筑以及最好的旅舍的方位,因此,我讓車(chē)夫把我的行李帶到黑華德先生家去。他家位于弗利特街,霍特巷,黑獅旅館。路上的噪音,擁擠的人群,令人眼花繚亂的商鋪和招牌把我搞迷糊了,我的這種感受甚至比我初次來(lái)到倫敦時(shí)還要強(qiáng)烈。我的旅伴根本不能理解我的感受。他把倫敦僅僅看成一個(gè)他接受東印度公司指令的地方。我們就在這里分手了,我們都覺(jué)得這一路過(guò)得很愉快,并約定繼續(xù)保持聯(lián)系。接下來(lái)我吃了點(diǎn)兒飯,洗了個(gè)澡,刮了胡子,叫用人拿一瓶酒跟著我,他是一個(gè)很愛(ài)說(shuō)笑的本地人。我一直處在一種激動(dòng)的情緒之下,因?yàn)槲医K于能夠回到這個(gè)讓我魂?duì)繅?mèng)縈的地方,而且是經(jīng)歷了種種阻力、費(fèi)盡心機(jī)才回來(lái)的。最后我努力地想了一些哲學(xué)問(wèn)題,這樣才能使我自己逐漸平靜下來(lái)。我立即趕去我的朋友道格拉斯的家。他是帕碼街②上的外科醫(yī)生,一個(gè)熱心、淳樸、機(jī)敏的人③,在他家我受到了熱情的接待。他的夫人是一個(gè)很幽默的人,屬于英格蘭比較常見(jiàn)的一種性格:過(guò)于活潑,卻不是很聰明。她的缺點(diǎn)是太能說(shuō)了,時(shí)常令人很厭煩。道格拉斯對(duì)我提了很多建議,并且堅(jiān)持在我找到合適的住處之前住在他家。我答應(yīng)了第二天再過(guò)來(lái)。從他家出來(lái)后,我去了科文特哥登劇院,那里正在上演《每個(gè)人都有自己的幽默》。伍德沃扮演巴貝第爾,演得很好,把我逗樂(lè)了。在經(jīng)過(guò)了令人疲憊的長(zhǎng)途跋涉之后,能暖暖地、舒舒服服地坐在劇院里看戲,真是一件很愜意的事情,可以讓我的大腦好好休息一下。最后我回到旅館,喝了一點(diǎn)兒尼格斯酒后,舒服地睡覺(jué)了。11月20日星期六我租了一輛馬車(chē),帶著我的行李搬到道格拉斯家里去。他和我一起計(jì)算了我在這里所必需的花費(fèi),我發(fā)現(xiàn)要維持我在這里的生活得有一大筆錢(qián)①,我只有盡力去弄一些了。整個(gè)上午我都在四處溜達(dá),拜訪(fǎng)熟人,發(fā)現(xiàn)沒(méi)有一個(gè)人在家,于是我去看了一場(chǎng)關(guān)于野生動(dòng)物的展覽②。我發(fā)現(xiàn)自己過(guò)得很隨意、很安閑,也很快樂(lè)。唯一讓我感到不舒服的是這里的生活和我在愛(ài)丁堡的沒(méi)有什么不同。中午,我在道格拉斯家用過(guò)了午餐,整個(gè)下午我都坐在書(shū)桌前寫(xiě)信。
后記
在外國(guó)文學(xué)史上,詹姆斯·鮑斯韋爾(James Boswell)以真誠(chéng)、坦率、幽默的筆觸得到了讀者的認(rèn)同。今天,“鮑斯韋爾”已成為忠實(shí)的傳記作家的代名詞。他之所以能夠創(chuàng)作出著名的傳記《約翰遜傳》,除了他和約翰遜交往甚密,本身記憶力超群外,他平時(shí)寫(xiě)的內(nèi)容翔實(shí)生動(dòng)的日記是他寫(xiě)作的重要素材。他的日記是非常坦誠(chéng)的,從來(lái)不會(huì)隱瞞自己的悲喜好惡。從他的日記中,我們能看到一個(gè)活生生的年輕人形象:他是一個(gè)貴族,但是和父親的關(guān)系很差;他喜歡和妓女交往,卻一直有自己真正愛(ài)戀的女人;他迷戀倫敦喧鬧的生活,內(nèi)心卻向往宗教式的寧?kù)o;他討厭權(quán)貴,卻常常以自己的貴族出身為榮;他不喜歡自旱的家鄉(xiāng)蘇格蘭,但是聽(tīng)到有人對(duì)他的同胞不友善,卻會(huì)挺身而出伸出援手……他對(duì)日常生活事無(wú)巨細(xì)的記載讓我們可以看到當(dāng)時(shí)倫敦的方方面面,我們可以了解倫敦的社會(huì)、藝術(shù)和藝術(shù)家以及普通人的生活。鮑斯韋爾在文學(xué)史上的名聲主要來(lái)自約翰遜博士,好像是月亮借助太陽(yáng)的光芒才會(huì)發(fā)光一樣。其實(shí)這樣認(rèn)為是不公允的,只是因?yàn)樗摹都s翰遜傳》太出名了,才遮住了其他作品的光輝。鮑斯韋爾的日記不像他的散文隨筆那樣有文采,但是更加真實(shí)。
媒體關(guān)注與評(píng)論
他建議我寄記一份關(guān)于自己生活的清晰、坦誠(chéng)的日記,他說(shuō)這是一件非常好的事,我告訴約翰遜先生,我的日記寫(xiě)的很詳細(xì),把許多瑣事都記下來(lái)了。他對(duì)我說(shuō):“先生,再小的事情,對(duì)于人類(lèi)這種微瑣的生物來(lái)說(shuō)也算不上是瑣事。正是通過(guò)學(xué)習(xí)小事情,我們才能擁有關(guān)于最大限度地減少痛苦、獲得幸福的廣博知識(shí)?!薄 材匪埂U斯韋爾
編輯推薦
《倫敦日志(1762-1763)(英漢對(duì)照)》是英國(guó)著名傳記作家鮑斯韋爾1762—1763年在倫敦短暫居住時(shí)記錄的日記,堪稱(chēng)一部英國(guó)斷代史錄。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版