出版時(shí)間:2009-1 出版社:中國(guó)人民大學(xué)出版社 作者:李成堅(jiān),鄒濤 主編 頁(yè)數(shù):208
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
歷時(shí)一年半,本書(shū)的編寫(xiě)終于完結(jié)?;厥拙幘捅緯?shū)的契機(jī),機(jī)緣有二。一是電-子科技大學(xué)為通過(guò)英語(yǔ)四級(jí)考試的非英語(yǔ)專業(yè)本科生開(kāi)設(shè)了豐富的英語(yǔ)選修課,“英國(guó)文學(xué)與文化”為其中之一,且報(bào)選者眾;二是目前國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上,缺乏適合非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生使用的理想教材,以提升大學(xué)生對(duì)外國(guó)文學(xué)作品的欣賞能力,幫助其較系統(tǒng)地了解西方I垂I家的文化特征?! ∪珪?shū)分為上、下兩篇。上篇分別從《圣經(jīng)》、希臘神話和英國(guó)社會(huì)三個(gè)方面進(jìn)行講解,以增進(jìn)學(xué)生對(duì)英國(guó)文學(xué)作品和英國(guó)社會(huì)進(jìn)程的理解?!妒ソ?jīng)》和希臘神話,作為西方重要的精神產(chǎn)品和文學(xué)文本,不僅對(duì)西方社會(huì)和文化形成影響至深,同時(shí)也影響著后世眾多文學(xué)作品的創(chuàng)作。英國(guó)許多經(jīng)典文學(xué)作品,如彌爾頓的《失樂(lè)園》、雪萊的《解放了的普羅米修斯》和喬伊斯的《尤里西斯》等,都烙刻著《圣經(jīng)》故事或希臘神話故事的痕跡。這些后世經(jīng)典文學(xué)作品對(duì)《圣經(jīng)》故事和希臘神話故事或借用、或顛覆、或戲擬,盡管產(chǎn)生不盡相同的美學(xué)效果,但新舊(前后)文本間的互文指涉,使新(后)文本得以搭建起跨越時(shí)空的偌大空間,文學(xué)文本的審美意義也得以放大。上篇的第三章 英國(guó)社會(huì)與英國(guó)文學(xué)包含八個(gè)小節(jié),形成了英國(guó)從16世紀(jì)到20世紀(jì)八個(gè)主要文學(xué)史階段的線性串結(jié)。但該章的目的并非在此,而旨在引導(dǎo)學(xué)生透過(guò)文學(xué)現(xiàn)象,洞悉產(chǎn)生現(xiàn)象的社會(huì)文化動(dòng)因。思維的訓(xùn)練乃重之要義。下篇?jiǎng)t按照文學(xué)的三大主要文類,細(xì)分詩(shī)歌、小說(shuō)和戲劇的基本要素,引領(lǐng)學(xué)生欣賞具體的文學(xué)作品。 全書(shū)各章由導(dǎo)讀、文本和思考題組成。導(dǎo)讀部分主要介紹該章的內(nèi)容、基本概念;文本部分提供精選的文學(xué)片段和注釋;每章最后還配有思考題或練習(xí)題,以幫助學(xué)生更好地理解和消化教材的內(nèi)容。
內(nèi)容概要
本書(shū)由上篇文化篇和下篇文學(xué)篇組成。上篇著重從圣經(jīng)、希臘神話和英國(guó)社會(huì)的角度,來(lái)解讀英國(guó)文學(xué)作品和文學(xué)史發(fā)展特征;下篇按文學(xué)的三大主要文類編排,旨在指導(dǎo)學(xué)生欣賞英國(guó)詩(shī)歌、英國(guó)小說(shuō)和英國(guó)戲劇?! ∶空掠蓪?dǎo)讀、文本和思考題組成,既有總體引導(dǎo),又有文本例釋,配以練習(xí)題,以深化理解。教材內(nèi)容豐富、選材廣泛,可作為高校非英語(yǔ)專業(yè)選修課程的教材或外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)英國(guó)文學(xué)課程的參考書(shū),也是廣大英語(yǔ)自學(xué)者和英國(guó)文學(xué)愛(ài)好者的可選讀物。
書(shū)籍目錄
Part One Chapter One The Bible and British Literature Introduction to the Bible Section One:Important Biblical Characters Selected Reading:Paradise Lost by John Milton Section Two:Important Biblical Themes——Christian Virtues Selected Reading:The Merchant of Venice by William Shakespeare Section Three:Biblical Imagery Selected Reading:Tess of the d'Urbervilles by Thomas Hardy Chapter Two Greek Mythology and British Literature Introduction to Greek Mythology Greek Mythology in British Literature Selected Readings Pygmalion by George Bernard Shaw Sonnet XXXIII:Methought I Saw My Late Espoused Saint by John Milton The Garden by Andrew Marvell Chapter Three British Society and British Literature Section One:English Renaissance and Humanism Selected Reading:Sonnet 18 by William Shakespeare Section Two:Metaphysical Poetry and English Society in the Early 17 Century Selected Reading:A Valediction:Forbidden Mourning by John Donne Section Three:Literature in English Revolution and Restoration Period Selected Reading:Pilgrim's Progress by John Bunyan Section Four:Neo-Classicism Selected Reading:Epigrams by Alexander Pope Section Five:English Romanticism Selected Reading:The Isles of Greece by Lord Byron Section Six:Critical Realism Selected Reading:Oliver Twist by Charles Dickens Section Seven:Aestheticism Selected Reading:The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde Section Eight:British Modernism Selected Reading:Araby by James JoycePart Two Chapter Four British Poetry Key Questions to the Art of Poetry Sample Analysis :The Lake Isle oflnnisfree by William Butler Yeats Selected Readings The Passionate Shepherd to His Love by Christopher Marlowe Sonnet 43 by William Shakespeare Death, Be Not Proud by John Donne A Red Red Rose by Robert Bums I Wandered Lonely as a Cloud by William Wordsworth When We Two Parted by George Gordon Byron Ozymandias by Percy Bysshe Shelley The Eagle:A Fragment by Alfred Tennyson Do Not Go Gentle into that Good Night by Dylan Thomas Chapter Five British Fiction Key Questions to the Art of Fiction Selected Readings Robinson Crusoe by Daniel Defoe Pride and Prejudice by Jane Austen Jane Eyre by Charlotte Bronte Sons and Lovers by D. H. Lawrence Chapter Six British Drama Key Questions to the Art of Drama Selected Readings Hamlet by William Shakespeare The Merchant of Venice by William Shakespeare The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde Waiting for Godot by Samuel Beckett參考文獻(xiàn)
章節(jié)摘錄
II, Origins, Sources and Development of Greek Mythology 2.1 The Origin of Greek Mythology Linguists have concluded that some names of Greek deities, including Zeus, can be traced back to gods worshiped by speakers of the Proto-Indo-European language, the common ancestor of the Greek, Latin, and Sanskrit languages. However, it would be misleading to regard the people who may have spoken this language as the only contributors to Greek mythology, for many other elements were added later. Archaeologists have shown that many of the places where mythical events presumably took place correspond to sites that had historical importance during the Mycenaean period of Greek history (second half of the 2nd millennium BC). Scholars thus consider it likely that the Mycenaeans made a major contribution to the development of the stories, even if this contribution is hard to demonstrate in detail. Some scholars have argued that the Minoan civilization of Crete also had a formative influence on Greek myths. The myth of the Minotaur confined in a labyrinth in the palace of King Minos, for example, might be a memory of historical bull-worship in the labyrinthine palace at Knossos on Crete. However, there is little evidence that Cretan religion survived in Greece. Moreover, ancient inscriptions have not confirmed thatMinos ever existed outside of myth. Scholars have shown that Middle Eastern influences were more influential to ancient Greek mythology than Cretan myths. Greek mythology owed much to cultures in Mesopotamia and Anatolia, especially in the realm of cosmogony (origin of the universe) and theogony (origin of the gods). To take one example, a clear parallel exists in an early Middle Eastern myth for Greek poet Hesiods story about the castration of Uranus by his son Cronus and the subsequent overthrow of Cronus by his son Zeus. The Middle Eastern myth tells of the sky god Anu who was castrated by Kumarbi, father of the gods. The weather and storm god Teshub, in turn, displaced Kumarbi. Scholars continue to bring to light more and more similarities between Greek and Middle Eastern mythologies. 2.2 The Sources and Development of Greek Mythology Our knowledge of Greek myths comes from a mixture of written texts, sculpture, and decorated pottery. Through inference and guesswork, scholars have reconstructed stories that circulated orally.
編輯推薦
《英國(guó)文學(xué)與文化》是“高級(jí)英語(yǔ)選修課系列教材”之一,全書(shū)分為上、下兩篇。分別從《圣經(jīng)》、希臘神話和英國(guó)社會(huì)三個(gè)方面進(jìn)行講解,以增進(jìn)學(xué)生對(duì)英國(guó)文學(xué)作品和英國(guó)社會(huì)進(jìn)程的理解。上篇的第三章英國(guó)社會(huì)與英國(guó)文學(xué)包含八個(gè)小節(jié),形成了英國(guó)從16世紀(jì)到20世紀(jì)八個(gè)主要文學(xué)史階段的線性串結(jié)。下篇?jiǎng)t按照文學(xué)的三大主要文類,細(xì)分詩(shī)歌、小說(shuō)和戲劇的基本要素,引領(lǐng)學(xué)生欣賞具體的文學(xué)作品。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版