出版時(shí)間:2008-7 出版社:中國(guó)人民大學(xué)出版社 作者:(美)保羅·M·丘奇蘭德 頁(yè)數(shù):177 譯者:張燕京
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
這本書形成于1971年在加拿大哲學(xué)學(xué)會(huì)西部分會(huì)上發(fā)表的一篇論文。該論文概述了第二章的內(nèi)容以及第五章的主要論點(diǎn)。此后,在各種不同的場(chǎng)合,我發(fā)表了這個(gè)材料的幾個(gè)過(guò)渡性的版本。我非常感謝有關(guān)參加者、聽眾和機(jī)構(gòu)的熱情友好以及批評(píng)的建議?,F(xiàn)在的這篇論著同時(shí)面向兩類不同的讀者。第一類讀者包括我的專業(yè)同事、其他學(xué)者、學(xué)生以及非專業(yè)的讀者,他們不太熟悉通常稱作“科學(xué)實(shí)在論”的哲學(xué)立場(chǎng)。對(duì)于這些讀者,我在這里力圖以相當(dāng)簡(jiǎn)潔的途徑,使他們獲得關(guān)于這個(gè)立場(chǎng)的一個(gè)協(xié)調(diào)和全面的說(shuō)明,以及闡明它對(duì)于知覺(jué)哲學(xué)、意義理論、心靈哲學(xué)以及系統(tǒng)認(rèn)識(shí)論的影響。盡管如此,我提出的看法不僅僅足折中的。所產(chǎn)生的這個(gè)綜合體在各個(gè)方面都是新穎的,而且支持它的論證很大部分也是新鮮的。因此我懇切地希望,對(duì)于我的同事中的那些已經(jīng)熟悉一般科學(xué)哲學(xué)特別是科學(xué)實(shí)在論的人來(lái)說(shuō).這個(gè)討論將會(huì)被發(fā)現(xiàn)既是有趣的,又是富有價(jià)值的。這個(gè)群體構(gòu)成了這篇論著面向的第二類讀者,并且我特別關(guān)心引起他們關(guān)注某些一般尚未認(rèn)識(shí)到的科學(xué)實(shí)在論的后果,它們涉及認(rèn)識(shí)論理論和理性方法論必須采取的未來(lái)的方向。在最后一章,我得出并探討了這些后果,我認(rèn)為,正是在那里,讀者將會(huì)發(fā)現(xiàn)這篇論著最重要的貢獻(xiàn)。我非常感謝我的老師威爾弗里德·塞拉斯(wilfrid Sellars)在我于匹茲堡大學(xué)(the University of Pittsbturgh)學(xué)習(xí)期間以及其后歲月中對(duì)于我的巨大的激勵(lì)與鞭策。并且,我必須對(duì)卡爾·波普爾爵士(Sir Karl Popper)、保羅·費(fèi)耶阿本德(Paul Feyerabend)、w.V.奎因(w.v.Quine)以及T.S.庫(kù)恩(T.S.Kuhn)的著作致以同樣程度的感謝。在我同輩的哲學(xué)家中,我必須首先提到我的夫人和同事帕特里夏·史密斯·丘奇蘭德(Patricia Smith Churchland),她的有益的影響是難以用論文的篇幅來(lái)估量的。雖然他們的建議很少被采納,但是我也非常愉快地感謝諾萊格(N01laig)、安·麥肯奇(Ann Mackerlzie)、克里夫·胡克(Cliff Hooker)、杰伊·羅森堡(Jay Rosenberg)、查爾斯·摩根(Charles Morgan)、比爾·哈珀(Bill Harper)等在各種各樣的訪問(wèn)、見面和會(huì)談中的許多富有價(jià)值的討論。這里,我特別要感謝克里夫·胡克.他不僅睿智地獨(dú)立得出了與第五章中得出的全部或大部分相同的結(jié)論(參見C.w.胡克:《心腦的信息處理方法的哲學(xué)分野》,載《哲學(xué)與現(xiàn)象學(xué)研究》,1975年第36卷),而且友好地讓我分享他的熱情,并且在通??磥?lái)似乎是毫無(wú)希望的邏輯論證的工作上主動(dòng)地提供最及時(shí)的鼓勵(lì)。
內(nèi)容概要
本書是一本具有重要意義的哲學(xué)著作,它的重要性在于,從內(nèi)容上看,本書清晰、簡(jiǎn)明地闡述了科學(xué)實(shí)在論的主要觀點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上生動(dòng)而透徹地論證了它對(duì)當(dāng)代知覺(jué)哲學(xué)、意義理論、心靈哲學(xué)以及系統(tǒng)認(rèn)識(shí)論的重大影響,提出了一系列新穎而富有啟發(fā)的觀點(diǎn)。從方法上看,它揭示了科學(xué)實(shí)在論與心靈哲學(xué)、語(yǔ)言哲學(xué)、當(dāng)代認(rèn)識(shí)論等哲學(xué)分支的內(nèi)在關(guān)聯(lián),使得我們可以從綜合整體的視角研究和看待當(dāng)代哲學(xué)的發(fā)展。
作者簡(jiǎn)介
保羅·M·丘奇蘭德,1942年出生于加拿大溫哥華,1969年于匹茲堡大學(xué)獲哲學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)為美國(guó)加利弗尼亞大學(xué)圣地亞哥分校哲學(xué)教授。主要著作有:《物質(zhì)與意識(shí)》(1984)、《一個(gè)神經(jīng)計(jì)算的觀點(diǎn):心靈的性質(zhì)與科學(xué)的結(jié)構(gòu)》(1989)、《理智的引擎與靈魂的住所》(1995)等。主要從事心靈哲學(xué)、科學(xué)哲學(xué)、神經(jīng)哲學(xué)、認(rèn)識(shí)論與知覺(jué)的研究。他的相關(guān)著作已被翻譯為八種文字出版,在國(guó)際哲學(xué)界,特別是在心靈哲學(xué)與神經(jīng)哲學(xué)領(lǐng)域產(chǎn)生了廣泛的影響。
書籍目錄
序第一章 導(dǎo)論 1. 科學(xué)實(shí)在論的觀點(diǎn)第二章 知覺(jué)的可塑性 2. 觀察謂詞的語(yǔ)義學(xué) 3. 感覺(jué)信息的 概念開發(fā) 4. 知覺(jué)意識(shí)的擴(kuò)展 5. 測(cè)量工具的論證 6. 一些結(jié)論第三章 理解的可塑性 7. 分析與綜合的區(qū)分 8. 意義與理解 9. 翻譯:某些競(jìng)爭(zhēng)的觀點(diǎn) 10. 交流與可通約性 11. 理論之問(wèn)的還原與概念的發(fā)展第四章 我們的自我構(gòu)想與心身問(wèn)題 12. 某人關(guān)于他心的知識(shí) 13. 自我知識(shí):一個(gè)初步考察 14. P—理論不協(xié)調(diào)的本性 15. 心身問(wèn)題 16. 內(nèi)省意識(shí)的擴(kuò)展第五章 語(yǔ)句認(rèn)識(shí)論與有關(guān)認(rèn)識(shí)機(jī)器的自然科學(xué) 17. 規(guī)范認(rèn)識(shí)論:客觀存在的問(wèn)題 18. 正統(tǒng)認(rèn)識(shí)論的語(yǔ)句運(yùn)動(dòng)學(xué) 19. 連續(xù)性:早期階段的問(wèn)題 20. ISA方法的貧乏性:進(jìn)一步的考慮 21. 其他視域參考書目索引后記
章節(jié)摘錄
讀者會(huì)意識(shí)到,這種理論總的來(lái)說(shuō)是一個(gè)現(xiàn)在已經(jīng)絕跡的熱理論的稍加修飾的版本。但是這種觀點(diǎn),即存在著有關(guān)熱質(zhì)的任何理論的東西,遭遇到剛才所描述的人們的不解和嘲笑。他們堅(jiān)持認(rèn)為,所有他們關(guān)于熱質(zhì)的性質(zhì)與行為的偶然信念,都不過(guò)是直接經(jīng)驗(yàn)的簡(jiǎn)單概括。實(shí)際上根本不存在諸如熱質(zhì)這種東西這個(gè)斷言遭到了白眼:他們能夠感覺(jué)到它,甚至能看到它。即使假定他們承認(rèn),就內(nèi)在或微觀的性質(zhì)方面而言,熱質(zhì)流體實(shí)際上是什么,這確實(shí)是一個(gè)理論思考與發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題,但它完全是另一個(gè)問(wèn)題。他們堅(jiān)持認(rèn)為,無(wú)論熱質(zhì)是什么,它都是明顯存在的!在拒絕他們觀點(diǎn)的同時(shí),我們也必須嘗試正確評(píng)價(jià)它。與我們自己有關(guān)“熱”、“冷”的無(wú)效力的(常識(shí))構(gòu)想相比,他們有關(guān)事物的構(gòu)想更加有效,更加有用,并且更加突出。他們將照例關(guān)注、期待、利用以及解釋那些在他們看來(lái)十分普通的現(xiàn)象,而一旦我們注意到這些現(xiàn)象,它們就顯得非常令人困惑不解了。為什么物體按照它加熱的程度而成比例擴(kuò)大?對(duì)于把這些物體看做正在限制一種不斷增壓的流體的人而言,這種現(xiàn)象是很自然的。為什么具有不同溫度的相鄰物體最終會(huì)達(dá)到同樣的溫度(該溫度總是處在最初的兩個(gè)極端溫度之間)?對(duì)于把這些“溫度”看做是兩個(gè)相連流體庫(kù)中不等的壓力的人來(lái)說(shuō),流體的不斷交換,直到達(dá)到平衡,這是不可避免的結(jié)果。為什么平衡點(diǎn)常常如此接近于初始的一端,而不是另一端?對(duì)于熟悉不同物質(zhì)特有的不同熱質(zhì)能力(“海綿因素”)的人而言,可預(yù)見的只能是這種現(xiàn)象。更加一般地說(shuō),在他們的日常經(jīng)驗(yàn)中,除了進(jìn)一步鼓勵(lì)和強(qiáng)化關(guān)于事物的這種自然構(gòu)想之外,很少或幾乎沒(méi)有其他任何東西。無(wú)疑,他們中較為好奇的人會(huì)有一些未解的問(wèn)題,這些問(wèn)題是關(guān)于熱質(zhì)的性質(zhì)和行為的,但僅僅是關(guān)于物理對(duì)象的性質(zhì)和行為。他們?cè)谒麄兊摹坝^察判斷”上的未加批判的自信是完全可以理解的。
后記
本書的翻譯前后歷時(shí)四年,在翻譯過(guò)程中,李靜同學(xué)為本書的翻譯做了大量的工作,河北大學(xué)張嶺泉教授、陳俊彥教授翻譯了一些疑難語(yǔ)句。書稿譯完后,中央民族大學(xué)哲學(xué)系于祺明教授在百忙中校對(duì)了第五章,并對(duì)譯稿提出了修改建議。北京大學(xué)哲學(xué)系陳波教授審校了一些翻譯中的具體問(wèn)題。此外,清華大學(xué)哲學(xué)系王路教授解答了譯者提出的一些翻譯的問(wèn)題,河北大學(xué)沙青教授也一直關(guān)注本書的翻譯。對(duì)于上述同志的大力支持,在此表示衷心的謝意!此外,我還要感謝陳波教授的信任,使我有機(jī)會(huì)從事本書的翻譯!感謝中國(guó)人民大學(xué)出版社李艷輝老師的鞭策與鼓勵(lì),促使本書的翻譯得以最終完成!感謝責(zé)任編輯余海同志為本書的出版所做出的努力!本書的翻譯使我備嘗譯事的艱辛,盡管付出了大量時(shí)間與辛勞,譯稿幾經(jīng)推敲、校改和完善,但限于譯者的外文和專業(yè)水平,譯文難免存在一些不當(dāng)或錯(cuò)誤之處,敬請(qǐng)讀者批評(píng)指正。
媒體關(guān)注與評(píng)論
這是一本雄心勃勃的書,從(在前六頁(yè)清晰闡明的)科學(xué)實(shí)在論的前提出發(fā),丘奇蘭德的志向絲毫不遜于“重新估價(jià)一切價(jià)值”,如果丘奇蘭德的某些生動(dòng)的描述聽起來(lái)更像《科學(xué)之道》,那么這大概也是大有裨益的;他所引出的結(jié)論是重要的、生動(dòng)的,并且比起枯燥的抽象討論,更宜于賦予哲學(xué)問(wèn)題以生氣和活力。我向科學(xué)實(shí)在論者,同樣向頑固的經(jīng)驗(yàn)論者推薦閱讀這本書。——巴斯·C·范·弗拉斯森(Bas C. Van Fraassen) 《加拿大哲學(xué)雜志》(The Canadian Journal of Philosophy)我熱誠(chéng)地向所有對(duì)心靈哲學(xué)感興趣的人們推薦[丘奇蘭德的]這本書?!狫.J.C.斯馬特 (J.J.C.Smart) 《澳大拉西亞哲學(xué)雜志》(The Australasian Journal of Philosophy)難得會(huì)出現(xiàn)一本令人歡呼喝彩的書,而丘奇蘭德寫的就是這樣一本書。該書最為令人愉悅和引人入勝的部分是這些內(nèi)容,其中丘奇蘭德通過(guò)示范向我們表明了我們也許可以擴(kuò)展我們的知覺(jué)意識(shí)和內(nèi)省意識(shí),以及開始憑借科學(xué)提供的范疇來(lái)看待物理世界和我們自身的方法。——斯蒂芬·P·斯蒂奇(Stephen P. Stitch) 《倫理學(xué)》(Ethics)
編輯推薦
《科學(xué)實(shí)在論與心靈的可塑性》由中國(guó)人民大學(xué)出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
科學(xué)實(shí)在論與心靈的可塑性 PDF格式下載