出版時(shí)間:2008 出版社:中國人民大學(xué)出版社 作者:方廣锠 頁數(shù):471
Tag標(biāo)簽:無
前言
——應(yīng)進(jìn)一步重視宗教古籍保護(hù) 方廣娼 今年國家正式啟動(dòng)“中華古籍保護(hù)計(jì)劃”,決定封全國古籍及其保護(hù)情況作全面普查、建立珍貴古籍名錄、加強(qiáng)古籍書庫標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)、加強(qiáng)古籍修復(fù)、培養(yǎng)高水平古籍工作人才,使我國古籍得到全面保護(hù)。這一計(jì)劃的啟動(dòng),令人興奮。這些年,國家綜合實(shí)力越來越強(qiáng),在文化建設(shè)方面的投入越來越大,成果越來越多,這是中華民族興旺發(fā)達(dá)的重要標(biāo)志。 中華民族是一個(gè)有著高度文明自覺的民族。所謂高度文明自覺,就是不但以自己創(chuàng)造的優(yōu)秀文明為自豪,而且主動(dòng)自覺地把這一文明傳承下去。中華民族的高度歷史觀念就來源于這一文明自覺。中華民族能夠歷經(jīng)磨難而屹立于東方不倒,除了其它原因,它深厚的文化底蘊(yùn)、高度的文明自覺是重要原因。傳承文明的方式多種多樣,但主要依靠典籍。典籍的產(chǎn)生使得文明傳承可以跨越時(shí)間與空間。所以,在中國,修史造藏、整理典籍、抄書印書藏書,成為代代相承的傳統(tǒng)。保護(hù)古籍是保護(hù)與培植我們深厚的文化底蘊(yùn),使之更加根深葉茂,這是我們高度文明自覺的又一體現(xiàn)。
內(nèi)容概要
近百年來,在世界各國學(xué)者的共同努力下,敦煌學(xué)作為一門顯學(xué)已屹立于世界學(xué)術(shù)之林。敦煌學(xué)內(nèi)涵豐富,已經(jīng)取得的研究成果與它豐富的內(nèi)涵相比,還有很大的差距。所以著名學(xué)者、中國敦煌吐魯番學(xué)會(huì)會(huì)長季羨林先生說,敦煌學(xué)還要再搞一百年?! ∮捎跉v史原因,敦煌遺書現(xiàn)散藏在世界各地,這已經(jīng)對敦煌學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展造成極大的障礙。由于敦煌遺書收藏分散,數(shù)量巨大,又缺乏一部總目錄,研究者很難從分散在世界各地的幾萬號敦煌遺書中查索自己需要的資料,很難掌握某類資料的全貌,從而阻礙了研究的深入?! ∮纱耍幾胍徊客暾?、翔實(shí)、實(shí)用、科學(xué)的《敦煌遺書總目錄》是今天敦煌學(xué)發(fā)展之必需?! 抖鼗瓦z書總目錄》由著名學(xué)者方廣錩主持,約1000萬字。正在編纂過程中?! ∩⒇诖蟛亟?jīng)外的佛教典籍集成,佛教文獻(xiàn)學(xué)研究的園地,用研究班方式精心整理,以精益求精之心求書善書美之境。
作者簡介
方廣昌,中國社科院世界宗教研究所研究員,佛教研究室主任。從1984年起從事佛教文獻(xiàn)學(xué)研究,并把主要精力放在敦煌遺書的調(diào)查、整理與編目工作,曾協(xié)助任繼愈先生編纂《中華大藏經(jīng)》,故對大藏佛教典籍甚為熟悉。他一直主持中國國家圖書館藏敦煌遺書的整理編目工作,有應(yīng)邀為英國所藏敦煌遺書編目,掌握了英國全部藏品情況;還先后考察了法國、俄國、日本收藏的敦煌遺書,積累了豐富的敦煌遺書鑒定經(jīng)驗(yàn)。他被譽(yù)為“目前世界上接觸敦煌遺書原件最多的人”;日本學(xué)者稱他為“繼藤枝晃(日本敦煌學(xué)者)后,對敦煌遺書最有發(fā)言權(quán)的人”;日本報(bào)刊稱他為“大藏經(jīng)權(quán)威”、“寫經(jīng)(即敦煌遺書)調(diào)查權(quán)威”。
書籍目錄
卷首語錄文??斌w例梵藏典籍新譯三自性論譯者附記漢譯藏文佛典因相輪抉擇佚典遣珠諸經(jīng)佛名卷上佛典注疏御注金剛般若經(jīng)文殊師利所說般若波羅蜜經(jīng)序偈釋佛教懺儀法華七禮文附:關(guān)于《法華七禮文》疑偽經(jīng)照明菩薩經(jīng)佛說佛名經(jīng)(二十卷本)佛說佛名經(jīng)卷第一佛說佛名經(jīng)卷第二佛說佛名經(jīng)卷第三佛說佛名經(jīng)卷第四《壇經(jīng)》整理敦煌本《壇經(jīng)》校釋疏義前言標(biāo)題章第一章第二章研究論文敦煌本《壇經(jīng)》錄校三題明初的兩部南藏——再論從《洪武南藏》到《永樂南藏》征稿啟事《藏外佛教文獻(xiàn)》總目錄(第一輯~第十二輯)
章節(jié)摘錄
三自性論 所執(zhí)與依他, 復(fù)有圓成實(shí), 是三自性深, 智者所應(yīng)知。(一) 顯者為依他, 如顯乃所執(zhí), 依藉緣轉(zhuǎn)故, 唯造執(zhí)有故。(二) 此顯者[之]如顯, 一切時(shí)無有, 應(yīng)知圓成貴, 自性:不變故。(三) 此顯執(zhí)非有?!≡坪物@?二性?! o所有所由, 是無二法性。(四) 執(zhí)非有者心, 由此有所執(zhí)?! ∪缡菆?zhí)有義(境), 如是決無有。(五) 即以因果性, 說心為二種: 名阿賴耶識, 名轉(zhuǎn)識七種。(六) 以煩惱習(xí)氣, 種子聚名心, 初心;次則以 種種相轉(zhuǎn)故。(七)
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載